background image

Los controles del refrigerador.

46

9 IS COLDEST

0 IS OFF

5

8

9

4

3

2

1

0

6

7

5

8

9

4

3

2

1

6

7

9 IS COLDEST
0 IS OFF

FREEZER

FRESH FOOD

5

8

9

4
3

2

1

0

6

7

5

8

9

4
3

2

1

6

7

Pasos de inicio para un correcto control 

de la temperatura

PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
PASO 2: Coloque el Control del congelador en “5”.
PASO 3: ESPERE 

12 

HORAS para que la temperatura se estabilice.

PASO 4: Si es necesario realizar un cambio, mueva el control número uno una

vez y deje pasar 

12 

horas para que la temperatura 

se estabilice.

NOTA: 

Apagar el refrigerador con los controles en posición 

0

(apagado) no deja

sin corriente eléctrica al refrigerador.

Los ajustes de los controles cambiarán según las preferencias personales, 

la utilización y las condiciones de operación y pudieran necesitar más 

de un ajuste.

Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos:

0 IS OFF

9 IS COLDEST

FREEZER

REFRIGERATOR

Para cambiar el ajuste de control de temperatura 

con las almohadillas de toque:

• El ajuste del congelador se encuentra sobre el lado izquierdo 

de la pantalla.

• El ajuste del refrigerador se encuentra sobre el lado derecho 

de la pantalla.

— Presione la almohadilla de 

Warmer (más caliente)

Colder (más

frío)

temperatura para el compartimiento y dirección deseados.

— El número de ajuste de control presente se iluminará.
— Cada vez que se toca la almohadilla, el ajuste de compartimiento

cambia un número.

Podrá verse 1 como el ajuste menos frío y 9 como el más frío.

Para apagar la refrigeración:

Para apagar la refrigeración de los compartimientos del refrigerador 

y

congelador, presione primero en forma repetida el botón 

Warmer (más caliente)

para el congelador hasta que en la pantalla comience a 

titilar

el “1”. Luego usando el control del congelador, presione en forma repetida

Warmer (más caliente)

hasta que en ambas pantallas titile 

el “0”. El “0” en ambas pantallas apaga el sistema de refrigeración. 

En algunos modelos, es posible que sea necesario configurar sólo 

uno de los controles en 

0

para apagar la refrigeración en ambos compartimientos.

NOTA: 

Apagar el refrigerador con los controles en posición 

0

(apagado) no deja sin

corriente eléctrica al refrigerador.

Los ajustes de los controles cambiarán según las preferencias personales, 

la utilización y las condiciones de operación y pudieran necesitar más de 

un ajuste.

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 

37° F

tanto

para el compartimento del refrigerador y a 

0° F

para el compartimento del

congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice 

en los niveles preconfigurados.

Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura 

establecida (

SET

) como la temperatura real en el refrigerador y en 

el congelador. La temperatura real puede variar ligeramente 

de la temperatura fijada según su uso y el ambiente de operación.

Cuando se coloca cualquiera de los dos, o los dos controles en 

OFF

(apagado),

los compartimentos del refrigerador y del congelador dejan de enfriar, pero esto

no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.

NOTA: 

El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los

controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación,

hágalo ahora.

Para bloquear el dispensador 

(en algunos modelos)

Presione la tecla 

Lock

(bloqueo) durante 3 segundos para cerrar 

el dispensador y el panel de control. Para

desbloquearlo, presione la misma tecla 

durante 3 segundos nuevamente.

Sobre los Controles de los Modelos Energy
Smart™

Energy Smart™ está ubicado en los controles de modelos

equipados con esta función, como se muestra en la imagen.

Qué Hace Energy Smart™

Si el ACM (Módulo de Comunicación del Electrodoméstico)

está conectado a su refrigerador y recibe información del

índice de utilidad, entonces la función Energy Smart™

altera el funcionamiento del refrigerador. Minimiza el

consumo de energía cuando es dirigido por Nucleous

TM

(Núcleo) (que se vende por separado) o Smart Meter (Metro

Inteligente). La función Energy Smart

TM

puede ocasionar

cambios en las temperaturas de los compartimientos del

refrigerador y del freezer y puede ocasionar cambios en el

nivel de producción de cubos de hielo.

Anular Energy Smart™

Mantenga presionada la tecla Energy Smart™ durante 3

segundos para anular la función Energy Smart™. El LED que se

encuentra sobre la tecla titilará varias veces para confirmar que

la función fue anulada con éxito. Esto evitará que la función

altere el funcionamiento del su unidad por 18 horas. Dieciocho

horas después de que la función fue anulada, la función Energy

Smart™ regresará a su rutina de funcionamiento normal.

Содержание GSS20GEWBB

Страница 1: ...rasser convenablement de votre ancien r frig rateur 23 Cordons prolongateurs 23 Mesures de s curit 23 Raccordement lectrique 24 Fonctionnement Bacs l gumes 26 Cartouche du filtre eau 28 Clayettes et b...

Страница 2: ...ly for its intended purpose as described in this Owner s Manual SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following This refrigerato...

Страница 3: ...a properly grounded 3 prong wall outlet Read and follow this Safety Information carefully SAVE THESE INSTRUCTIONS INSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE The refrigerator should always be plugged into...

Страница 4: ...ypass Plug Install Filter Cartridge To remove Lift the front of the bin up then pull out To replace or relocate Engage the bin in the molded supports of the door and push in Bin will lock in place To...

Страница 5: ...t pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the pan The variable temperature control regulates the air flow from the freezer compartment S...

Страница 6: ...urns off the cooling system On some models it may be necessary to set only one control to 0 to turn off cooling in both compartments NOTE Turning the refrigerator to the 0 off setting via the controls...

Страница 7: ...uld not be quick chilled in the ice storage bin Cans bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam To keep dispensed ice from missing the glass put the glass close...

Страница 8: ...ug when a replacement filter cartridge is not available The dispenser and the icemaker will not operate without the filter or filter bypass plug To use the filter bypass plug on Water by Culligan mode...

Страница 9: ...or covering or refrigerator When pushing the refrigerator back make sure you don t roll over the power cord or icemaker supply line on some models Preparing for Vacation Preparing to Move Secure all l...

Страница 10: ...iances com in Canada at www GEAppliances ca or from Parts and Accessories 800 626 2002 WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER on some models Questions Call 800 GE CARES 800 432 2737 or Visit our Website at GEAp...

Страница 11: ...from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation GE SmartC...

Страница 12: ...ure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation ROUTE THE TUBING 4 Place the compression nut and ferrule sleeve for copper tubing onto the e...

Страница 13: ...UBING TO THE REFRIGERATOR CONT 7 Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover On other models the compressor compartment ac...

Страница 14: ...revent freezer burn and improve food preservation You may hear a whooshing sound when the doors close This is due to pressure equalizing within the refrigerator You may hear the fans spinning at high...

Страница 15: ...not connected Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm cool down Piled up cubes in the storage Level cubes by hand bin cause icemaker to shut off Ice cubes stuck i...

Страница 16: ...3 seconds Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped odor to refrigerator Keep an open box of baking soda in the refrigerator replace every three month...

Страница 17: ...duct caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to prov...

Страница 18: ...o provide free of charge a replacement water From the original filter cartridge purchase date of the refrigerator GE PROFILE MODELS ONLY Five Years Any part of the sealed refrigerating system the comp...

Страница 19: ...installation maintenance and lter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised See Installation Manual for Warranty information Application Guidelines Water Supply...

Страница 20: ...e for the following health related contaminants s o t s e b s A s t s y C Lead Mercury Atrazine Benzene Carbofuran Endrin Lindane Tetrachloroethylene Toxaphene 1 4 dichlorobenzene 2 4 D Microbiologica...

Страница 21: ...Cut here 21...

Страница 22: ...OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez Cut here 22...

Страница 23: ...chnicien qualifi Ne recongelez pas les aliments surgel s qui ont compl tement d gel REMARQUE La mise en arr t du r frig rateur l aide des commandes de l cran tactile n entra ne pas sa mise hors tensio...

Страница 24: ...our la retirer de la prise R parez ou remplacez imm diatement tout cordon effiloch ou endommag N utilisez pas un cordon fendill ou pr sentant des signes d usure Lorsque vous d placez votre r frig rate...

Страница 25: ...on de d rivation Installez la cartouche du filtre Pour enlever Soulevez l avant du bac et tirez Pour replacer ou relocaliser Engagez le bac dans les supports moul s de la porte puis poussez vers l int...

Страница 26: ...arriver au bac La commande de temp rature r glable permet la r gulation du d bit d air provenant du compartiment du cong lateur Placez le levier sur haut pour que la temp rature du bac soit la temp ra...

Страница 27: ...tique Energy SmartMC Pour changer le r glage de contr le de temp rature avec le panneau effleurement Le r glage du compartiment cong lation est gauche de l cran Appuyez sur le panneau Warmer plus chau...

Страница 28: ...eau et de gla ons sur certains mod les www electromenagersge ca Tiroir glace dans les mod les distributeur de gla ons Enl vement Glissez l interrupteur du distributeur de glace la position OFF arr t T...

Страница 29: ...e Le distributeur et la machine gla ons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de d rivation du filtre Pour utiliser la prise de d rivation du filtre sur les mod les Water by Cul...

Страница 30: ...deurs Rincezetessuyezbien Apr s avoir nettoy les joints de porte appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du c t des charni res pour emp cher les joints de coller et de se d former Orifice...

Страница 31: ...rieure 16 C 60 F parce qu il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les temp ratures convenables Installez le r frig rateur sur un plancher suffisamment solide pour le support...

Страница 32: ...er la longueur de tuyau dont vous aurez besoin mesurez la distance qui va du robinet d eau situ derri re le r frig rateur jusqu au tuyau d alimentation d eau Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en...

Страница 33: ...bas du tuyau pour viter de recevoir des s diments du tuyau d alimentation d eau Percez un trou de 1 4 po dans le tuyau d eau l aide d un foret dur Enlevez toute barbure due au per age du trou dans le...

Страница 34: ...tuyau situ l ext rieur de couvercle d acc s de compartiment du compresseur Sur d autres mod les le couvercle d acc s au compartiment du compresseur doit tre retir pour acc der au raccord du r frig rat...

Страница 35: ...rer des conomies d nergie et un refroidissement optimaux CLICS CLAQUEMENTS CRAQUEMENTS et GR SILLEMENTS Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le r frig rateur est branch pour...

Страница 36: ...Les commandes Porte laiss e ouverte V rifiez qu il n y a pas un paquet qui emp che la porte de fermer Givre sur les aliments Porte laiss e ouverte V rifiez qu il n y a pas un paquet qui emp che la su...

Страница 37: ...n a pas t Faites couler l eau jusqu ce que l eau du syst me soit mod les utilis depuis longtemps remplac e par de l eau fra che Le r servoir d eau vient Attendez plusieurs heures pour que l eau refro...

Страница 38: ...peuvent se d colorer sous l effet de cette temp rature de fonctionnement normale qui est sans danger Cubed Ice gla ons Le r glage pr c dent tait Quelques cubes sont rest s et ont t concass s cause tai...

Страница 39: ...ra fourni dans les r gions o il est disponible et o Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Le propri taire est responsab...

Страница 40: ...ions d utilisation Pression requise 40 120 lb po 2 8 8 2 bar l preuve des coups de b lier Temp rature 33 100 F 0 6 38 C D bit 0 5 gpm 1 9 lpm Exigences d installation de fonctionnement de maintenance...

Страница 41: ...mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu e...

Страница 42: ...ropietario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodom sticos siga las precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes Antes de usarse este refrigerador deber estar instalado y ubicado...

Страница 43: ...uado para tres puntas con conexi n a tierra FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE QUE USO ASEG RESE QUE LA SALIDA EST CONECTADA DEBIDA...

Страница 44: ...n las dos posiciones superiores Retire el tap n de derivaci n Instale el cartucho del filtro Para retirar Levante el frente del caj n y despu s h lelo Para reemplazar o cambiar de lugar Encaje el caj...

Страница 45: ...circulaci n en dicha contenedor de aire fr o proveniente del congelador El control de temperatura variable regula el flujo de aire del compartimiento del congelador Fije la palanca de control arriba...

Страница 46: ...cambiar n seg n las preferencias personales la utilizaci n y las condiciones de operaci n y pudieran necesitar m s de un ajuste Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f brica a 37 F t...

Страница 47: ...car Deslice el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posici n OFF apagado Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego lev ntela hasta pasar el punto donde se atranca Para devolve...

Страница 48: ...ede encontrar El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tap n de derivaci n del filtro Para usar el tap n de derivaci n del filtro en los modelos Wate...

Страница 49: ...ar el interior Para evitar olores deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo Si no fuera posib...

Страница 50: ...bicarbonato de una cucharada 15 ml de bicarbonato por un cuarto 1 litro de agua Deje abiertas las puertas Deslice el interruptor de alimentaci n el ctrica del dispositivo autom tico para hacer hielo...

Страница 51: ...ecesita para abrir la puerta de 90 lo que le ofrece un mejor acceso al rea de almacenamiento de los alimentos ESPACIOS LIBRES Si el refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo tendr que estar c...

Страница 52: ...ara emparejar las puertas ajuste la puerta del refrigerador Usando una llave de cubo de 5 16 gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta g relo hacia la izquierda pa...

Страница 53: ...tema de Agua de smosis Inversa de GE la nica instalaci n aprobada es con un kit de smosis Inversa de GE Para otros sistemas de agua de smosis inversa siga las instrucciones del fabricante Si la alimen...

Страница 54: ...orios 800 626 2002 Un suministro de agua fr a La presi n del agua debe estar entre 20 y 120 p s i 1 4 8 2 bar en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p s i 2 8 8 2 bar en modelos con filtros de...

Страница 55: ...nte lo m s cerca posible a la pared NOTA Aseg rese de que haya suficiente tuber a adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despu s de la instalaci n DIRIJA LA TUBER A 4 5...

Страница 56: ...el extremo de la tuber a en la conexi n del refrigerador lo m s que se pueda Mientras sostiene la tuber a apriete el accesorio Para tuber a de pl stico de un kit de tuber a para el refrigerador SmartC...

Страница 57: ...para suministrar enfriamiento ptimo y ahorrar energ a CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO GORJEOS Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto...

Страница 58: ...o no se fij bastante fr o congelador demasiado Clima caluroso o aperturas Fije el control de temperatura un paso m s fr o c lido frecuentes de la puerta Vea Los controles Se dej abierta la puerta Rev...

Страница 59: ...ante tres segundos El agua tiene un El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se sabor olor malo se uso por mucho tiempo llene de nuevo en algunos modelos El dispen...

Страница 60: ...l Vea Cuidado y limpieza cocina o en el fondo congelador est tapado del congelador Cubos atrapados en Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara el orificio de madera Aire caliente a la base El...

Страница 61: ...itada de treinta d as GE tambi n proporcionar sin costo de la compra original alguno un cartucho de filtro de agua de repuesto del refrigerador MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE Cinco a os Cualquier par...

Страница 62: ...esi n del agua supera los 120 psi Si la presi n del agua es superior a los 80 psi 552 KPa deber instalar una v lvula limitadora de presi n Si no est seguro sobre c mo controlar la presi n del agua com...

Страница 63: ...n cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuo...

Страница 64: ...l business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEAppliances com Individuals qualified to serv...

Отзывы: