GE GLDT690T Скачать руководство пользователя страница 24

6

Utilisation du lave-vaisselle

Vérification de la température de l‘eau

Utilisation du produit de rinçage Cascade Crystal Clear

®

Le produit de rinçage Cascade Crystal Clear

®

enlève les taches et empêche la formation d‘une pellicule

sur la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique.

Remplissage du distributeur

Le distributeur de produit de rinçage peut contenir 99,4 ml (3,5 oz) de produit de

rinçage.  Dans des conditions normales d'utilisation, cette quantité dure environ

un mois.  Essayez de garder le distributeur plein, mais ne le remplissez pas de

façon excessive.

Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.
Tournez le capuchon du distributeur vers la gauche et tirez-le pour l'enlever.
Versez du produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur montre que le

distributeur est plein.
Essuyez le produit renversé avec un chiffon humide.
Remettez le capuchon du distributeur en place.

Réglage du distributeur

Il est possible de régler la quantité de produit de rinçage versée lors du lavage final.  À l'usine, le distributeur

est réglé au point milieu.  Si vous apercevez des taches de calcaire circulaires (eau dure) sur la vaisselle,

essayez un réglage plus élevé.  Si vous remarquez de la mousse lors du rinçage final, essayez un réglage

moins élevé.

Pour modifier le réglage

, enlevez le bouton du distributeur; tournez l'aiguille dans le sens antihoraire pour

augmenter la quantité de produit de rinçage et dans le sens horaire pour diminuer la quantité de produit

de rinçage versée.

5

4

3

2

1

L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une

température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au plus

65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage soit

efficace et pour prévenir tout dommage à la

vaisselle. Vérifiez la température de l‘eau avec un

thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le

robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle,

placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau

couler continuellement dans le verre jusqu‘à ce que

la température cesse d‘augmenter..

M

i

n

M

a

x

IIndicateur

Capuchon du distributeur

Réglage modifiable

n

·Il n'est pas nécessaire de rincer au préalable la

vaisselle normalement sale si vous la lavez au

programme HEAVY, NORMAL ou SPEED.

n

·Enlevez la saleté tenace, les os, les cure-dents, les

peaux et les pépins.

n

·Enlevez les grandes quantités d'aliments qui restent

sur la vaisselle.

n

·Enlevez les légumes en feuilles, la viande, les parures

et les quantités excessives de graisse ou d'huile.

n

·Enlevez les résidus d'aliments acides qui peuvent

causer des taches de décoloration sur l'acier

inoxydable.

Préparation de la vaisselle avant le chargement

Содержание GLDT690T

Страница 1: ...______ Serial ____________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door Safety Instructions 2 5 Operating Instructions Control Panels and Settings 6 7 Loading the Dishwash...

Страница 2: ...shwasher they might come into contact with the heating element and be damaged nConnect the dishwasher appliance to a grounded metal permanent wiring system or run an equipment grounding conductor with...

Страница 3: ...vaplatos ya que pueden entrar en contacto con el elemento calentador y da arse n Conecte el lavaplatos aparato a un sistema de cableado permanente con conexi n a tierra o debe utilizarse un conductor...

Страница 4: ...the handles up to reduce the risk of cut type injuries n Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendat...

Страница 5: ...na lesi n personal n No lave elementos pl sticos a menos que est n marcados como aptos para lavaplatos o equivalente En el caso de elementos pl sticos que no est n marcados as verifique las recomendac...

Страница 6: ...vily soiled dishes or cookware with dried on or baked on soils This cycle may not remove burned on foods Everyday dishes are safe to be used in this cycle NORMAL 4 65 gal 115 min This cycle is meant f...

Страница 7: ...otal number of minutes in the cycle up to 99 minutes For cycle times above 99 minutes the display will read 99 Starting a Cycle After selecting the wash cycle Step 2 and DELAY START Step 3 if desired...

Страница 8: ...g If you observe foam in the final rinse try a lower setting To adjust the setting Remove the dispenser cap then turn the adjuster counterclockwise to increase the amount of rinse agent or clockwise t...

Страница 9: ...nt cloudiness of glassware called etching Use the information in the table below as a guideline to determine the amount of automatic dishwasher detergent to place in the dispenser When using automatic...

Страница 10: ...s for glasses cups and saucers This is also a secure place for dishwasher safe plastics A cup shelf may be placed in the up or down position to add flexibility The upper rack is good for all kinds of...

Страница 11: ...cloth or wet towel These may leave a residue Do not use scouring pads or powdered cleaners because these products can scratch the finish cleaning the Exterior Cleaning the Control Panel To clean the c...

Страница 12: ...f electrical power to the dishwasher Remove fuses or trip circuit breaker Turn off the water supply and disconnect the water inlet line from the water valve Drain water from the water inlet line and w...

Страница 13: ...n disposer clear This is normal A small amount of clean water around the outlet of the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated Suds in the tub Correct detergent wasn t used U...

Страница 14: ...you have soft water Wash glassware in the shortest cycle that will get them clean Water temperature entering Lower the water heater temperature the dishwasher exceeds 150 F black or gray Aluminum uten...

Страница 15: ...es through the vent during washing drying and when water is being pumped out Control panel Door latch may not be Make sure the door is firmly closed responded to input properly seated but dishwasher n...

Страница 16: ...16 Notes...

Страница 17: ...ce by a GE authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an authorized GE Service location for service In alaska the warr...

Страница 18: ...or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada please visit our Website or contact your local extended warranty...

Страница 19: ..._________ Ils se trouvent sur une tiquette appos e sur la paroi de la cuve l int rieur de la porte Consignes de s curit 2 3 Directives de fonctionnement Tableau de commande et r glage des commandes 4...

Страница 20: ...ani re qu ils ne se d placent pas ou ne tombent pas au fond de l appareil ils pourraient entrer en contact avec l l ment chauffant ce qui pourrait les endommager nCet appareil doit tre reli un syst me...

Страница 21: ...ut afin de r duire les risques de coupures n Ne lavez pas les articles en plastique moins qu ils portent la mention Lavable au lave vaisselle ou l quivalent Dans le cas des articles en plastique qui n...

Страница 22: ...est possible que ce programme ne puisse pas d loger les aliments br l s Vous pouvez laver en toute s curit la vaisselle de tous les jours ce programme NORMAL 21 1 litres 4 65 gallons 115 minutes Salet...

Страница 23: ...ogramme l cran affiche sa dur e totale en minutes jusqu 99 minutes Lorsque la dur e d un cycle est sup rieure 99 minutes l cran affiche 99 Mise en marche d un programme Apr s avoir s lectionn le progr...

Страница 24: ...ev Si vous remarquez de la mousse lors du rin age final essayez un r glage moins lev Pour modifier le r glage enlevez le bouton du distributeur tournez l aiguille dans le sens antihoraire pour augment...

Страница 25: ...la bloquer en position ouverte et provoquer une inondation Une quantit excessive de d tergent dans une eau douce peut provoquer l apparition d une pellicule blanche permanente appel e attaque chimiqu...

Страница 26: ...Panier sup rieur Le panier sup rieur est con u pour les verres les tasses et les soucoupes Vous pouvez galement y placer des articles en plastique lavables au lave vaisselle Un support tasses s abais...

Страница 27: ...m ro 1 800 626 2002 N essuyez pas le lave vaisselle avec un chiffon sale ou une serviette mouill e car ils peuvent laisser des r sidus N utilisez pas de tampons r curer ou des produits nettoyants en p...

Страница 28: ...t facile de nettoyer la coupure anti refoulement Arr tez le lave vaisselle et enlevez le couvercle chrom Enlevez le capuchon en plastique et nettoyez le l aide d un cure dents 2 1 Deux types de coupur...

Страница 29: ...Une petite quantit d eau propre reste au fond du lave vaisselle vers l arri re de la cuve afin de garder le joint lubrifi Mousse dans la cuve Utilisation d un d tergent non Pour viter la formation de...

Страница 30: ...Ce ph nom ne permanent est appel chimique Pour utilisez moins les verres quantit de d tergent dans une de d tergent si votre eau est douce Choisissez le programme eau douce le plus court pour laver vo...

Страница 31: ...ntation lectrique Vapeur Ce ph nom ne est normal De la vapeur s chappe de l vent pendant le lavage le s chage et la vidange de l eau Le tableau de La porte n est peut tre pas Assurez vous que la porte...

Страница 32: ...14 Nota...

Страница 33: ...de Dieu Tout dommage subi apr s la livraison Le service s il est impossible d avoir acc s au produit pour ce faire Cette garantie est valable pour le premier propri taire et tout autre propri taire du...

Страница 34: ...ns le pr sent manuel peuvent tre suivies par n importe quel utilisateur Les autres r parations doivent g n ralement tre effectu es par un technicien qualifi Soyez prudent car une r paration inad quate...

Отзывы: