GE GFD40 Скачать руководство пользователя страница 82

www

.G

EAppliances

.ca

9

Directives d’installation / Sécheuse él

ectrique

REMARQUE : LES 

COUDES EMPÊCHENT 

L’ÉCRASEMENT 

ET 

L’AF

FAISSEMENT DU 

CONDUI

T.

MISE DE NIVEA

U ET S

TABILIS

ATION 

DE VO

TRE SÉCHEUSE

ÉVA

CU

ATION S

TAN

DARD 

PAR 

L’ARRIÈRE

(au-dessus du sol)

5

Placez la sécheuse à pro

ximité de son emplacement 

final, et 

réglez les 4 pieds de ni

vellement dans les 4 

coins pour vous assu

rer que la sécheuse est de ni

veau 

de la gauche ve

rs la d

r

oite, et de l

’av

ant ve

rs l

’arriè

re.

COUD

E FO

RTE

MEN

REC

OMMAND

É

COUD

FORT

EM

ENT

REC

OMMAND

É

CONFIGU

RATIO

N

REC

OMMAND

ÉE 

POUR

 RÉ

DUIRE 

AU 

MINIMUM 

LE BLOC

AGE 

DU C

ONDUIT 

D’ÉV

ACU

ATIO

N

MISE 

DE 

NIVEA

DE 

L’AV

ANT

VER

S L’A

RRIÈR

E

4 PIE

DS 

DE

NIVELLE

MEN

T

MISE 

DE 

NIVEA

DE 

LA 

GAUCH

E

VER

S LA 

DROIT

E

Содержание GFD40

Страница 1: ...g the Dryer 30 31 Venting the Dryer 32 Connecting Inlet Hoses 33 Stacking 34 37 Troubleshooting Tips 38 41 Consumer Support Warranty 43 44 Consumer Support 45 www GEAppliances ca GFD40 Owner s Manual Dryers Write the model and serial numbers here Model _____________ Serial ______________ They are on the label on the front of the dryer behind the door 29 5889 1 11 17 ATS 234D1050P011 ...

Страница 2: ...her by properly venting the dryer to the outdoors WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion electric shock or to prevent property damage personal injury or death WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 1 Do not try to light a match or cigarette or turn on any gas or electrical appliance 2 Do not touch any electrical switch do not use any ...

Страница 3: ...and lint from being blown into the room 2 Use only rigid metal 4 diameter ductwork inside the dryer cabinet and use only UL approved transition ducting between the dryer and the home duct USE OF PLASTIC OR OTHER COMBUSTIBLE DUCTWORK CAN CAUSE A FIRE PUNCTURED DUCTWORK CAN CAUSE A FIRE IF IT COLLAPSES OR BECOMES OTHERWISE RESTRICTED IN USE OR DURING INSTALLATION For complete details follow the Inst...

Страница 4: ...ng oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a clothes load to catch fire Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials such as cleaning cloths mops towels used in beauty salons restaurants or barber shops etc must not be placed in or near the dryer until solvents or flammable material...

Страница 5: ...he machine and the exhaust duct connection inside the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician See the Loading and Using the Dryer section If yours is a gas dryer it is equipped with an automatic electric ignition and does not have a pilot light DO NOT ATTEMPT TO LIGHT WITH A MATCH Burns may result from having your hand in the vicinity of the burner when the automatic...

Страница 6: ...ed remove the dryer door Service information and the wiring diagram are located in the control console Read these instructions completely and carefully NOTE Installation and service of this dryer requires basic mechanical and electrical skills It is your responsibility to contact a qualified installer to make the electrical connections Step 1 Prepare the area and exhaust for installation of new dry...

Страница 7: ...HECK THAT EXHAUST HOOD DAMPER OPENS AND CLOSES FREELY TYPICAL 30 AMP RECEPTACLE FOR DRYER DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AND ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE Dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances Installation must be in accordance with the current CSA C22 1 Canadian Electrical code part 1 Improper connection of the equipment grounding conductor can resu...

Страница 8: ...fe Termination should present minimal resistance to the exhaust air flow and should require little or no maintenance to prevent clogging Never install a screen in or over the exhaust duct This could cause lint build up thus creating a fire hazard Wall caps must be installed at least 30 cm 12 in above ground level or any other obstruction with the opening pointed down If roof vents or louvered plenum...

Страница 9: ... REAR EXHAUST Vented above floor level 5 Stand the dryer upright near the final location and adjust the 4 leveling legs at the corners to ensure that the dryer is level from side to side and front to rear ELBOW HIGHLY RECOMMENDED ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE LEVEL FRONT TO BACK 4 LEVELING LEGS LEVEL SIDE TO SIDE ...

Страница 10: ...ep 1 Never use transition duct inside the wall or inside the dryer on page 2 Avoid resting the duct on sharp objects Venting must conform to local building codes A CLOTHES DRYER PRODUCES COMBUSTIBLE LINT FOR ALL INSTALLATIONS THE DRYER MUST BE CONNECTED TO AN EXHAUST TO THE OUTDOORS NOTE MOBILE HOME BEDROOM BATHROOM ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONS MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTDOORS If your dryer is ...

Страница 11: ...duct to the blower housing Make sure that the shortened duct is aligned with the tab in the base Use the screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET Preassemble 10 cm 4 elbow with 10 cm 4 duct Wrap duct tape around joint Insert duct assembly elbow first through the side opening and connec...

Страница 12: ...EAR OF CABINET SIDES AND BOTTOM EXHAUST Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with a plate Kit WE1M454 available from your local service provider Place dryer in final location WARNING NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE Kit WE1M454 SERVICING 10 WARNING LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTING WHEN SERVICING CONTROLS WIRING ERRORS CAN CAUS...

Страница 13: ...ice information and the wiring diagram are located in the control console Read these instructions completely and carefully NOTE Installation and service of this dryer requires basic mechanical and electrical skills It is your responsibility to contact a qualified installer to make the electrical connections Step 1 Verify your gas installation see section2 Step 2 Prepare the area and exhaust for ins...

Страница 14: ... organization can convert this dryer for use with propane LP gas ALL CONVERSIONS MUST BE MADE BY PROPERLY TRAINED AND QUALIFIED PERSONNEL AND IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES AND ORDINANCE REQUIREMENTS OF THE CAN CGA B149 1 AND B149 2 INSTALLATION CODE The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at a test pressure in excess of 0 5 PSI 3...

Страница 15: ...apy solution or equivalent Apply soap solution Leak test solution must not contain ammonia which could cause damage to the brass fittings If leaks are found close valve retighten the joint and repeat the soap test RECONNECTING GAS 3 Listed connector ANSIZ21 24 CSA 6 10 Tighten all connections using two adjustable wrenches Do not overtorque gas connections LEAK TEST 4 NEW METAL FLEXIBLE GAS LINE CON...

Страница 16: ...g pointed down If roof vents or louvered plenums are used they must be equivalent to a 10 cm 4 in dampened wall cap in regard to resistance to air flow prevention of back drafts and maintenance required to prevent clogging SEPARATION OF TURNS For best performance separate all turns by at least 1 2 m 4 ft of straight duct including distance between last turn and dampened wall cap TURNS OTHER THAN 90...

Страница 17: ...pection and cleaning of the exhaust system especially at turns Inspect and clean at least once a year Never terminate the exhaust into a common duct with a kitchen exhaust A combination of lint and grease could create a fire hazard Do not obstruct incoming or exhausted air Stand the dryer upright near the final location and adjust the 4 leveling legs to match the height of your washer WE STRONGLY RE...

Страница 18: ...de the wall or inside the dryer Avoid resting the duct on sharp objects Venting must conform to local building codes A CLOTHES DRYER PRODUCES COMBUSTIBLE LINT FOR ALL INSTALLATIONS THE DRYER MUST BE CONNECTED TO AN EXHAUST TO THE OUTDOORS NOTE MOBILE HOME BEDROOM BATHROOM ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONS MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTDOORS If your dryer is approved for installation in an alcove or clo...

Страница 19: ...g Make sure that the fixing hole is aligned with the tab in the base Use the screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO RIGHT SIDE OF CABINET Preassemble 10 cm 4 elbow with 10 cm 4 duct Wrap duct tape around joint Insert duct assembly elbow first through the side opening and connect the elbow to the dryer internal duc...

Страница 20: ...lbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with a plate Kit WE1M454 available from your local service provider Place dryer in final location WARNING NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE Kit WE1M454 RESIDENTIAL GARAGE INSTALLATION 13 Dryers installed in residential garages must be elevated 18 inches 46 cm above the floor SERVICING 14 WARNING TO DISCONNECTING WHEN SER...

Страница 21: ...lectric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance Throughout this manual features and appearance may vary from your model You can locate your model number at the top inside of the door opening 1 2 3 6 4 5 7 2 21 ...

Страница 22: ...mall loads that are needed in a hurry such as sports or school uniforms Can also be used if the previous cycle left some items damp such as collars or waistbands 1 2 Timed Dry Cycles Description Air Fluff No Heat Provides 10 minutes of tumbling time without heat DeWrinkle Provides 20 minutes of drying to assist with dewrinkling items that are dry or slightly damp This cycle is not recommended for ...

Страница 23: ...Delicates and Speed Dry 5 Dry Temp You can change the temperature of your dry cycle 6 Start Press to start a dry cycle If the dryer is running press it once and it will pause the dryer Press it again to resume the dry cycle 7 CLEAN LINT FILTER message This message represents only a reminder and does not always appear when filter needs cleaning The filter should be cleaned after every drying cycle ...

Страница 24: ...tes until the clothes have been removed The clothes should be removed when the beeper goes off so wrinkles don t set in Press Signal to select low medium or high volume or to turn the beeper off Signal Ext Tumble eDry NOTE Cycle times will change when e Dry is selected The eDry option will default to on for Cottons For optimal energy savings turn eDry on For optimal drying times turn eDry off Ener...

Страница 25: ...mes on automatically when the door is opened Before replacing the light bulb be sure to unplug the dryer power cord or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker Reach above dryer opening from inside the drum Remove the bulb and replace with the same size bulb Lock You can lock the controls to prevent any selections from being...

Страница 26: ...wing reversal is completed These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side if you ever want to switch them back to the right side follow these same instructions and reverse all references to the left and right TOOLS YOU WILL NEED Phillips Head Screwdriver Putty Knife or Thin Blade Screwdriver DOOR PARTS Hinge Cover Plastic Cover STEP BY STEP INSTRUCTIONS 5 8 Scr...

Страница 27: ...at surface so the inner door faces upward door resting on handle side Remove the 8 tapping screws located around the perimeter of the door outlining the gasket Remove the 4 machine screws Remove Top Screw 8 10 Tapping Screws 4 8 Machine Tapping Screws 4 Beauty Buttons Outer Door Assembly Hinge Assembly Hinge Cover Remove Hinge and Cover IMPORTANT Note the location of the hinge left or right before...

Страница 28: ...assembly in place until the hinge holes align with the door holes 8 Hold the hinge and door on their side with one hand and fasten the 4 machine screws as shown Reinstall Hinge Cover 9 Insert the hinge cover Align the hinge cover holes with the holes in the door 10 Secure the hinge cover with 2 taping screws Machine screws Machine screws Hinge Cover Tapping Screws ...

Страница 29: ...t t a l f r e h t o y n a r o e f i n k y t t u p a g n i s U on the dryer where the door will be installed and install them on the opposite side 14 Switch the strike bracket and its cover to the opposite side by removing the screws Reinstall both on the opposite side Beauty Buttons Tapping Screws Reinstall Door Assembly 15 The door is now ready to be installed on the dryer To ease this step the h...

Страница 30: ... This wastes energy and causes wrinkling Do not dry the following items fiberglass items woolens rubber coated items plastics items with plastic trim and foam filled items Machine wash cycle Normal Permanent Press wrinkle resistant Gentle delicate Hand wash Do not wash Do not wring Tumble dry Dry Normal Permanent Press wrinkle resistant Gentle delicate Do not tumble dry Do not dry used with do not...

Страница 31: ... with a clean cloth The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE dryer If the dryer drum should be scratched or dented during normal use the drum will not rust or corrode These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum Dryer Interior and Duct The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a ...

Страница 32: ...low the details on Exhausting in the Installation Instructions Use only rigid metal 4 diameter ductwork inside the dryer cabinet and use only UL approved transition ducting between the dryer and the home duct Do not use plastic or other combustible ductwork Use the shortest length possible Do not crush kink or collapse the duct Avoid resting the duct on sharp objects Venting must conform to local ...

Страница 33: ...at washer is in place Tighten by hand until firmly seated 4 Insert the filter screen in the coupling of the washer s inlet hose If a rubber flat washer is already in place remove it before installing the filter screen Attach this coupling to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 5 Ensure the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to the ...

Страница 34: ... the washer DO NOT place the washer on top of the dryer Failure to do so could result in personal injury death or property damage Mobile Home or Manufactured Home Installation Stacking of a gas dryer is not permitted in a mobile home or manufactured home MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are 0 both sides 1 front...

Страница 35: ...ws 4 8 x 1 2 Screws TOOLS YOU WILL NEED Phillips Screwdriver Open Ended Wrench Pliers Gloves Level INSTALLATION PREPARATION Remove the packaging Flatten the product carton to use as a pad to lay the dryer down on its side Continue using the carton to protect the finished floor in front of the installation location ...

Страница 36: ... the adhesive backing and firmly place over on the bracket where you removed the leveling legs r e y r D o t t e k c a r B l l a t s n I 3 A Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer Use a Phillips screwdriver to install the 2 12 x 1 tapping screws B Repeat the above step with the right bracket on the bottom right corner of the dryer C Set the dryer ...

Страница 37: ...ommended to lift the dryer into position because of its weight and size Failure to do so could result in personal injury or death B h t i w t e k c a r b e h t n i s e l o h e h t n g i l A the holes in the back of the washer Using a Phillips screwdriver attach the 2 8 x 1 2 tapping screws Repeat on both sides of the washer 6 Finalize the Installation A Refer to the washer Installation Instruction...

Страница 38: ...loading combining loads Do not put more than one washer load in the dryer at a time g n i d a o l r e d n U If you are drying only one or two items add a few items g n i l b m u t r e p o r p e r u s n e o t The DRY dryness level Load consists of a mixture When combining heavy and light fabrics in a load was chosen but load is of heavy and light fabrics choose More Dry if you are using a sensor cy...

Страница 39: ...c e r u o y f I e m i t g n i y r d e h t a s r e v e c i v r o r e y r d P L r o l a r u t a n t n e r e f f i d e b d l u o c Type of load and The load size types of fabric wetness of clothes and the drying conditions length and condition of the exhaust system will affect s e m i t g n i y r d Glow at the rear Heaters behind the drum This is normal Under certain drying conditions and of the drum...

Страница 40: ...ing clothes Static occurs No fabric softener was used Try a fabric softener e c n u o B Fabric Conditioner Dryer Sheets have been n i d e s u n e h w s r e y r D E G l l a n i e s u r o f d e v o r p p a s n o i t c u r t s n i s r e r u t c a f u n a m e h t h t i w e c n a d r o c c a Overdrying Try a fabric softener o t g n i t t e s t s u j d A Less Dry or Damp Synthetics permanent press Try a...

Страница 41: ...ter drips from door Steam condenses on inner door This is normal when opened after a Steam Cycle Cannot see steam at Steam released at different This is normal beginning of cycle time in cycle Cannot see steam at any The steam nozzle might be Call 800 GE CARES to order nozzle replacement kit WE25M71 time during the cycle clogged with debris from your or to request a service technician to replace t...

Страница 42: ...42 Notes www GEAppliances ca ...

Страница 43: ...y also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service on line visit us at GEAppliances com or call 800 GE CARES 800 432 2737 Please have serial number and ...

Страница 44: ...in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician For service call 1 800 561 3344 Please have serial number and model number available when calling for service For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship During t...

Страница 45: ...ess hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada please visit our Website or contact your local extended warranty provider Parts and Accessories In the U S www GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line tod...

Страница 46: ...ps ou en téléphonant au 1 800 626 2224 pendant les heures normales de bureau Les services à domicile GE seront toujours disponibles après expiration de votre garantie Au Canada communiquez avec le fournisseur de la garantie prolongée Pièces et accessoires Aux États Unis www GEAppliances com Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles mêmes leurs appareils peuvent recevoir direc...

Страница 47: ...séquent d un produit acheté au Canada en vue d une utilisation domestique au Canada Le service à domicile couvert par la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de l offrir Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Pour une demande de réparation appelez le 1 800 561 3344 Veuillez...

Страница 48: ...itant une visite à domicile Dans certains États il est interdit d exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez bénéficier d autres droits qui varient d un État à l autre Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de v...

Страница 49: ...42 Notes www electromenagersge ca ...

Страница 50: ...e condense sur la Ceci est normal la porte est ouverte après un contre porte cycle de vapeur Impossible de voir la vapeur La vapeur est relâchée à différents Ceci est normal au début du programme moments pendant le cycle Impossible de voir la vapeur La buse de vapeur peut être bouchée Téléphonez au 1 800 561 3344 pour commander une buse de remplacement pendant le programme par des débris provenant...

Страница 51: ...s etc laissés dans Videz toutes les poches avant de laver les vêtements les poches Présence d électricité statique Aucun assouplissant n a été utilisé Essayez un assouplissant ecnuoB tnassilpuossa d selliuef seL ont été approuvées pour une utilisation ud iolpme d edom ua tnemémrofnoc sel zesilitU EG sesuehcés sel setuot ceva tnacirbaf Séchage excessif tnassilpuossa nu zeyassE à sertèmarap sel zelg...

Страница 52: ...uo LP uo lerutan zag tneréffid Type de charge et conditions de Le volume de la charge les types de tissu l humidité des vêtements et séchage rus ecnedicni enu tno noitaucavé d emètsys ud taté l te rueugnol al egahcés ed spmet sel Lueur à l arrière Les éléments chauffants derrière Ceci est normal Dans certaines conditions de séchage et la lumière du tambour le tambour erèirra l à elbisiv ertê tuep ...

Страница 53: ...hez qu un ou deux articles ajoutez quelques articles tauqéda egatubluc nu rerussa ruop Le niveau de séchage a été La charge se compose d un mélange Lorsque vous combinez des tissus lourds et légers dans la même sélectionné mais la charge de tissus lourds et légers charge sélectionnez More Dry Plus sec si vous utilisez un est encore humide ruetpac rap egahcés ed emmargorp Le système d évacuation es...

Страница 54: ...AVERTISSEMENT Possibilité de blessures corporelles Nous recommandons que plus de deux personnes soulèvent la sécheuse pour la mettre en place en raison de son poids et de sa taille Dans le cas contraire vous vous exposeriez à des blessures graves voire mortelles B Alignez les trous du support aux trous à l arrière de la sécheuse Utilisez un tournevis Phillips pour installer les 2 vis taraudeuses n...

Страница 55: ...ns en caoutchouc dans l ensemble de pièces Retirez leur film protecteur et placez les sur les supports des pieds de mise à niveau 3 Installez le support sur la sécheuse A Alignez les trous du support gauche aux trous du coin inférieur gauche de la sécheuse Utilisez un tournevis Phillips pour installer les 2 vis taraudeuses n 12 x 1 po B Répétez l étape ci dessus pour installer le support droit dan...

Страница 56: ...c 4 vis n 12 x 1 po 4 vis n 8 x 1 2 po OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN Tournevis Phillips Clé ouverte Pinces Gants Niveau PRÉPARATIFS D INSTALLATION Retirez l emballage Aplatissez le carton pour coucher la sécheuse sur le côté Servez vous du carton pour protéger le plancher situé devant l endroit où la sécheuse sera installée ...

Страница 57: ...euse Dans le cas contraire vous vous exposeriez à des blessures graves voire mortelles et vous pourriez causer des dommages matériels Installation dans une maison mobile Il est interdit de superposer une sécheuse au gaz dans une maison mobile DÉGAGEMENT MINIMUM POUR UNE INSTALLATION AUTRE QUE DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD Voici le dégagement minimum pour les surfaces combustibles et les ouvertures...

Страница 58: ...z la à la main jusqu à ce qu elle soit bien en place 4 Insérez la grille filtrante dans le raccord du tuyau d arrivée de la laveuse Si une rondelle en caoutchouc plate est déjà en place retirez la avant d installer la grille filtrante Fixez le raccord à une extrémité mâle du raccord Y Serrez le à la main jusqu à ce qu il soit bien en place 5 Assurez vous que la rondelle plate en caoutchouc est en ...

Страница 59: ...s Instructions d installation Utilisez uniquement un conduit métallique rigide de 10 16 cm 4 po à l intérieur de l espace de la sécheuse et un adaptateur de conduit homologué cUL entre la sécheuse et le conduit domestique N utilisez pas de conduit en plastique ou en d autres matériels combustibles Utilisez le conduit le plus court possible N écrasez pas n entortillez pas ou ne pliez pas le conduit...

Страница 60: ...re L acier inoxydable utilisé pour la fabrication du tambour de la sécheuse vous offre la meilleure fiabilité possible dans une sécheuse GE Si le tambour de la sécheuse venait à être marqué ou rayé en cours d usage normal il ne rouillerait pas Ces dommages superficiels n affecteront pas sa durabilité ni son fonctionnement Intérieur et conduit de la sécheuse L intérieur de l appareil et le conduit ...

Страница 61: ...ants articles en fibre de verre laines articles recouverts de caoutchouc plastiques objets avec bords en plastique et articles rembourrés Cycle de lavage en machine Normal Tissus à pressage permanent infroissables Doux tissus délicats Laver à la main Ne pas laver Ne pas tordre Séchage par culbutage Séchage Normal Tissus à pressage permanent infroissables Doux tissus délicats Ne pas sécher par culb...

Страница 62: ...s 5 boutons situés sur la sécheuse et installez les sur l autre côté 14 Déplacez le support protecteur et sa protection de l autre côté en retirant les vis Réinstallez les sur l autre côté Boutons Vis taraudeuses Réinstallation de la porte 15 La porte est désormais prête à être installée sur la sécheuse Pour faciliter cette étape la charnière est dotée de fentes qui permettent d utiliser les vis p...

Страница 63: ...s trous soient alignés avec les trous de la porte 8 Maintenez la charnière et la porte en position avec une main tout en vissant les 4 vis à métaux tel qu illustré Réinstallation du couvre charnière 9 Insérez le couvre charnière Alignez les trous du couvre charnière avec les trous de la porte 10 Fixez le couvre charnière avec 2 vis taraudeuses Vis à métaux Couvre charnière Vis taraudeuses Vis à mé...

Страница 64: ...ace plane et protégée afin que la contre porte soit orientée vers le haut porte reposant sur le côté de la poignée Retirez les 8 vis taraudeuses autour de la porte Retirez les 4 vis à métaux Retirer Vis supérieure 8 vis taraudeuses n 10 4 vis taraudeuses à métaux n 8 4 boutons Porte extérieure Charnière Couvre charnière Retirer la charnière et le couvre charnière IMPORTANT Prenez en note le côté d...

Страница 65: ...squ à ce que l inversion soit terminée Ces instructions indiquent comment changer les charnières de côté de la droite vers la gauche si vous souhaitez remettre les charnières du côté droit suivez les mêmes instructions en inversant toutes les références faites aux côtés droit et gauche OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN Tournevis Phillips Couteau à mastic ou tournevis fin PIÈCES DE LA PORTE Couvre char...

Страница 66: ...cran Les voyants s affichent ce qui indique que la sécheuse continue à surveiller la quantité d humidité dans la charge Les voyants demeurent allumés jusqu à ce que la sécheuse détecte un faible niveau d humidité dans la charge À ce moment la sécheuse calcule et affiche une estimation de la durée restante Verrouillage Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que d autres sélections soie...

Страница 67: ... lorsque le signal sonore se fait entendre afin d éviter les plis Appuyez sur Signal pour sélectionner un volume bas moyen ou élevé ou pour désactiver cette fonction Signal e DRY e Dry Réduit la consommation totale d énergie de certains programmes de séchage en réglant certains paramètres de chaleur REMARQUE Les temps de cycle changeront lorsque eDry est sélectionné L option eDry se règlera par dé...

Страница 68: ...Easy Care Entretien facile Delicates Tissus délicats et Speed Dry Séchage rapide 5 Température de séchage Vous pouvez modifier la température du programme de séchage 6 Start Départ Appuyez pour commencer un cycle de séchage Si le séchage est en cours appuyez une fois sur ce bouton et le séchage sera mis en pause Appuyez à nouveau sur le bouton pour recommencer le programme de séchage 7 Message NET...

Страница 69: ...e sport ou les uniformes d école Peut également être utilisé si du linge est encore humide après un autre programme cols ou ceintures par exemple 1 2 Timed Dry Cycles Séchage minuté Description Air Fluff No Heat Duvetage à l air Sans chauffage Utilisez cette fonction pour le culbutage sans chaleu DeWrinkle Time Dry Séchage minuté Utilisez cette fonction pour régler votre propre durée de séchage Ti...

Страница 70: ...lectrique ou de blessures veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil Les caractéristiques et l apparence de la sécheuse montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle Votre numéro de modèle est indiqué dans le haut à l intérieur de la porte 1 2 3 6 4 5 7 ...

Страница 71: ...erminer le système d évacuation Recouvrez l ouverture à l arrière à l aide d une plaque d obturation ensemble WE1M454 que vous pouvez vous procurer auprès de votre réparateur Installez la sécheuse à son emplacement final AVERTISSEMENT NE LAISSEZ JAMAIS L OUVERTURE NON RECOUVERTE À L ARRIÈRE DE L APPAREIL ENSEMBLE WE1M454 INSTALLATION AU GARAGE RÉSIDENTIEL 13 Les sécheuses installés dans garages rés...

Страница 72: ...de l appareil À l aide de la vis que vous avez conservée fixez le conduit en place en vissant la vis dans la languette de la base de la sécheuse AJOUT D UN COUDE ET D UNE SECTION DE CONDUIT POUR L ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE OU DROIT DE LA SÉCHEUSE Assemblez au préalable une section de conduit de 10 cm 4 po à un coude de 10 cm 4 po Scellez le joint à l aide de ruban gommé pour conduit Insérez le ...

Страница 73: ...e conduit sur des objets tranchants Le système d évacuation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux UNE SÉCHEUSE PRODUIT DE LA CHARPIE COMBUSTIBLE DANS TOUS LES CAS D INSTALLATION LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE RACCORDÉE À UN CONDUIT D ÉVACUATION DONNANT SUR L EXTÉRIEUR REMARQUE L AIR D UNE SÉCHEUSE INSTALLÉE DANS UNE MAISON MOBILE UNE CHAMBRE À COUCHER UNE SALLE DE BAIN UNE ALCÔVE OU UN PLACARD DO...

Страница 74: ... hotte de cuisine Le mélange de charpie et de graisse pourrait présenter un risque d incendie N entravez pas la circulation de l air qui entre dans la sécheuse ou qui en est évacué REMARQUE NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT D UTILISER UN CONDUIT D ÉVACUATION EN MÉTAL RIGIDE CEPENDANT SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT SOUPLE COUPEZ LE À LA LONGUEUR APPROPRIÉE ET ÉVITEZ D ÉCRASER LE CONDUIT À L ARRIÈRE DE ...

Страница 75: ...essous Le tableau qui suit indique les longueurs recommandées pour les conduits en métal souple et rigide LISTE DE CONTRÔLE DU SYSTÈME D ÉVACUATION ÉVENT MURAL Installez un évent de manière à empêcher les retours d air dans l appareil ou l entrée d oiseaux ou autres animaux L évent utilisé doit offrir une résistance minimale à l air évacué et n exiger qu un minimum d entretien pour empêcher l obst...

Страница 76: ... des fuites ne doivent pas contenir d ammoniaque qui pourrait endommager les raccords ou les tuyaux en laiton Si vous constatez une fuite fermez le robinet resserrez le raccord et effectuez à nouveau la vérification à l aide de la solution savonneuse RÉTABLISSEMENT DE L ALIMENTATION EN GAZ 3 Raccord enregistré ANSI Z21 24 CSA 6 10 Serrez tous les raccords à l aide de deux clés à molette Ne serrez p...

Страница 77: ...lisation avec le gaz naturel seulement À l aide de la trousse de conversion WE25M43 votre réparateur peut transformer cette sécheuse en vue d une alimentation au gaz propane TOUTES LES CONVERSIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE PERSONNE FORMÉE ET QUALIFIÉE ET CONFORMÉMENT À TOUS OU EN ABSENCE DE CODES LOCAUX AU CODE CAN CGA B149 CODE D INSTALLATION AU GAZ NATUREL LES CODES ET RÈGLEMENTS LOCAUX EN...

Страница 78: ... de cette sécheuse exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité Il vous incombe de communiquer avec un installateur qualifié pour effectuer les raccordements électriques Étape 1 Vérifiez votre installation de gaz voir la section 2 Étape 2 Préparez l emplacement et l évacuation pour l installation de la nouvelle sécheuse voir la section 1 Étape 3 Assurez vous que le conduit d évac...

Страница 79: ...SSOUS Raccordez les coudes et les conduits en métal pour terminer le système d évacuation Recouvrez l ouverture à l arrière à l aide d une plaque d obturation ensemble WE1M454 que vous pouvez vous procurer auprès de votre réparateur Installez la sécheuse à son emplacement final AVERTISSEMENT NE LAISSEZ JAMAIS L OUVERTURE NON RECOUVERTE À L ARRIÈRE DE L APPAREIL ENSEMBLE WE1M454 RÉPARATION 10 AVERTI...

Страница 80: ... de l appareil À l aide de la vis que vous avez conservée fixez le conduit en place en vissant la vis dans la languette de la base de la sécheuse AJOUT D UN COUDE ET D UNE SECTION DE CONDUIT POUR L ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE OU DROIT DE LA SÉCHEUSE Assemblez au préalable une section de conduit de 10 cm 4 po à un coude de 10 cm 4 po Scellez le joint à l aide de ruban gommé pour conduit Insérez le...

Страница 81: ...iment locaux UNE SÉCHEUSE PRODUIT DE LA CHARPIE COMBUSTIBLE DANS TOUS LES CAS D INSTALLATION LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE RACCORDÉE À UN CONDUIT D ÉVACUATION DONNANT SUR L EXTÉRIEUR REMARQUE L AIR D UNE SÉCHEUSE INSTALLÉE DANS UNE MAISON MOBILE UNE CHAMBRE À COUCHER UNE SALLE DE BAIN UNE ALCÔVE OU UN PLACARD DOIT ÊTRE ÉVACUÉ À L EXTÉRIEUR INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD INSTALLATION DANS UNE S...

Страница 82: ...la sécheuse à proximité de son emplacement final et réglez les 4 pieds de nivellement dans les 4 coins pour vous assurer que la sécheuse est de niveau de la gauche vers la droite et de l avant vers l arrière COUDE FORTEMENT RECOMMANDÉ COUDE FORTEMENT RECOMMANDÉ CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR RÉDUIRE AU MINIMUM LE BLOCAGE DU CONDUIT D ÉVACUATION MISE DE NIVEAU DE L AVANT VERS L ARRIÈRE 4 PIEDS DE NI...

Страница 83: ...ar dessus le conduit d évacuation augmentant le risque de feu La grille pourrait provoquer l accumulation de charpie L évent mural doit être installé à au moins 30 cm 12 po du sol ou de tout autre obstacle lorsque l ouverture est orientée vers le bas Si vous utilisez un évent de toiture ou à volets il doit présenter des caractéristiques équivalentes à celles d un évent mural à volet de 10 cm 4 po ...

Страница 84: ...eux côtés et 2 5 cm 1 po à l arrière Il faut prévoir un dégagement adéquat pour l installation et la réparation 1 2 ENLÈVEMENT DE LA CHARPIE DANS L OUVERTURE DU CONDUIT D ÉVACUATION DES COUSSINS D EXPÉDITION OUVERTURE DU CONDUIT DANS LA RÉSIDENCE MUR OUVERTURE DU COURANT VERS L EXTÉRIEUR RUBAN POUR CONDUIT OU COLLIER SUPPORT DE PROTECTION DU CONDUIT D ÉVACUATION RUBAN POUR CONDUIT OU COLLIER CONDU...

Страница 85: ... concernant la réparation se trouvent à l intérieur du tableau de commande Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent REMARQUE L installation et la réparation de cette sécheuse exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité Étape 1 Préparez l emplacement et l évacuation pour l installation de la nouvelle sécheuse voir la section 1 Étape 2 Assurez vous que le co...

Страница 86: ...térieur de la machine et du raccord du conduit d évacuation situé à l intérieur de la sécheuse doit être nettoyé au moins une fois par année par un technicien qualifié Reportez vous à la section Chargement et utilisation de la sécheuse Si vous utilisez une sécheuse à alimentation au gaz celle ci est dotée d un allumage automatique électrique et n est pas munie d une veilleuse N ESSAYEZ PAS D ALLUM...

Страница 87: ...minés par des huiles de cuisson peuvent causer une réaction chimique qui peut enflammer les vêtements Tout article traité avec des solvants de nettoyage ou contenant des substances inflammables notamment des chiffons des balais à frange des serviettes utilisés dans les salons de beauté les restaurants ou les salons de coiffure ne doit pas être placé dans la sécheuse ou entreposé près de la sécheus...

Страница 88: ...pie d être évacuées dans la pièce 2 Utilisez uniquement un conduit métallique rigide de 10 16 cm 4 po à l intérieur de l espace de la sécheuse et un adaptateur de conduit homologué cUL entre la sécheuse et le conduit domestique L UTILISATION D UN CONDUIT EN PLASTIQUE OU EN UN AUTRE MATÉRIEL COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE LE CONDUIT PERFORÉ PEUT CAUSER UN INCENDIE S IL S EFFONDRE OU SE BOUCHE ...

Страница 89: ... l extérieur AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et pour réduire les risques d incendie d explosion de choc électrique de dommages matériels de blessures corporelles ou même d accident mortel vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ 1 N allumez pas une allumette une cigarette ou l alimentation en gaz d un appareil ou tout apparei...

Страница 90: ... Raccordement des tuyaux d arrivée 33 Superposition 34 à 37 Dépannage 38 à 41 Soutien au consommateur Garantie 43 à 44 Soutien au consommateur Dernière de couverture www electromenagersge ca GFD40 Manuel de l utilisateur Sécheuses Inscrivez ici les numéros de modèle et de série N de modèle ____________ N de série ______________ Ces numéros sont indiqués sur l étiquette située sur l avant de la séc...

Отзывы: