
PT
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
• Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
RISCO DE INCÊNDIO
• Siga todos os códigos IEC e locais.
• Utilize somente cabos de conexão de entrada/saída aprovados pela IEC. Tamanho mínimo
18AWG (0.75 mm
2
).
A lâmpada LED tem de ser ligada à alimentação da rede eléctrica de acordo com a classificação
indicada no rótulo.
A ligação à terra e ligação de todo o sistema deve ser feita de acordo com as normas eléctricas do país
em que a lâmpada é instalada.
ATENÇÃO
• Não utilize a lâmpada se estiver danificada.
• Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
• A lâmpada pode cair se não for devidamente instalada
• Apenas para uso no interior.
• Apenas para locais secos.
• Para se assegurar de que a garantia do produto é válida, certifique-se de que todas as instruções de
montagem e condições ambientais de armazenamento são observadas.
RO
AVERTISMENT
PERICOL DE ELECTROCUTARE
• Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare,
instalare sau înlăturare.
PERICOL DE INCENDIU
• Respectaţi directiva IEC și toate directivele locale.
• Folosiţi doar cabluri aprobate de UL sau de IEC pentru conexiunile de intrare/ieșire.
Dimensiunea minimă 18AWG (0.75 mm
2
).
Corpul de iluminat cu LED trebuie conectat la o priză de alimentare cu curent conform specificaţiilor de
pe eticheta produsului.
Legarea la pământ și conectarea întregului sistem trebuie efectuate conform normelor locale privind
instalaţiile electrice din ţara în care se montează corpul de iluminat.
ATENŢIE
• Nu folosiţi corpul de iluminat dacă prezintă componente deteriorate.
• Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare, instalare sau înlăturare.
• Corpul de iluminat poate cădea dacă nu este montat corespunzător
• Doar pentru uz interior.
• Doar în loc uscat.
• Pentru a vă încredinţa de validitatea garanţiei produsului, asiguraţi-vă că toate instrucţiunile de instalare
și condiţiile ambientale de depozitare și utilizare au fost respectate.
SK
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
•
Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
•
Dodržiavajte všetky normy IEC a miestne normy.
•
Na vstupné/výstupné pripojenia používajte iba drôt schválený podľa UL alebo IEC. Minimálny rozmer
18AWG (0.75 mm
2
).
Svietidlo LED sa musí pripojiť k zdroju napájania v súlade s parametrami na produktovom štítku.
Uzemnenie a spájanie celého systému sa bude realizovať v súlade s miestnymi elektrikárskymi
predpismi platnými v krajine, kde sa svietidlo inštaluje.
POZOR
• Neprevádzkujte svietidlo s poškodenými súčasťami.
• Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
• Svietidlo môže spadnúť na zem, ak sa nenainštaluj e správne.
• Na na použi tie v interiéri.
• Vhodné len na suché mi esta.
• Aby ste zaručili platnosť záruky na produkt, uistite sa, že ste dodržali všetky inštal ačné pokyny a
podmienky na okolité prostredie pri skladovaní a prevádzke.
SL
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
• Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
NEVARNOST POŽARA
• Upoštevajte pravilnik ZDA o električni opremi (IEC) in vse lokalne pravilnike.
• Za vhodne/izhodne povezave uporabljajte le žico, ki jo odobri UL oz. IEC.
Najmanjši presek: 18AWG (0.75 mm
2
).
Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki izdelka.
Ozemljitev in spajanje celotnega sistema morata biti izvedena skladnoz lokalnimi električni predpisi
države, v kateri je nameščena svetilka.
POZOR
• Ne uporabljajte svetilke s poškodovanimi deli.
• Pred pregledom, namesti tvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
• Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno
• Samo za uporabo v notranjih prostori h.
• Samo za suhe lokacije.
•
Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za namestitev in
pogoje shranjevanja in delovanja.
SV
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
BRANDFARA
• Följ alla bestämmelser enligt IEC samt lokala bestämmelser.
• Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående/ utgående
anslutningar. Minsta dimension 0.75 mm
2
(18 AWG).
LED-lampan måste anslutas till nätspänningen enligt klassificeringen på produktdekalen.
Jordning och förbindning av hela systemet måste utföras enligt lokala bestämmelser i det land där
lampan intalleras.
SE UPP!
• Använd inte lampan med skadade delar.
• Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
• Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.
• Endast för användning inomhus.
• Avsedd endast för torra utrymmen.
• Om garantin ska gälla måste alla installationsanvisningar och miljökrav för lagring och drift följas.
GE Lighting is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended as a
general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public
announcement. All descriptions in this publication present only general particulars of the goods to which they refer and shall not form part
of any contract. Data in this guide has been obtained in controlled experimental conditions. However, GE Lighting cannot accept
any liability arising from the reliance on such data to the extent permitted by law.
GE Rigid Lightbar Install Guide – August 2019
and General Electric are both registered trademarks
of the General Electric Company
www.gelighting.com
A-1013119
•
A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída;
quando a fonte de luz chegar ao fim da sua vida útil deve substituir-se a lâmpada completa.
•
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită;
odată ce i s-a încheiat durata de viață, corpul de iluminat trebuie înlocuit integral.
•
Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá vymeniť;
keď svetelné zdroje dosiahnu koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
•
Vira svetlobe v tej svetilki ni mogoče zamenjati;
ob koncu življenjske dobe vira svetlobe je treba zamenjati celotno svetilko.
•
Ljuskällan för denna lampa är inte utbytbar; när ljuskällan når slutet av sin livslängd ska hela lampan bytas.