background image

Содержание GDT580SGF4BB

Страница 1: ...shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keepthese instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installat...

Страница 2: ...e plumbing if applicable Electrical cable or power cord depending on your model quick connect power cords are availble Screw type hose clamps Strain relief for electrical connection Hand shut off valve recommended Hot Water Line 3 8 minimum copper tubing including ferrule compression nut or GEPart W 28 326 flexible braided hose WD24 10065 drain hose 12 long if needed Waste T_ee Air Gap Strain Reli...

Страница 3: ...ceed 15 distance to drain NOTE Air gap must be used if waste tee or disposer connection is less than 18 above floor to prevent siphoning DETERMINE DRAIN METHOD The type of drain installation depends on the following questions Do local codes or ordinances require an air gap Iswaste tee less than 18 above floor If the answer to either question is YES Method 1 MUST be used If the answers ore NO eithe...

Страница 4: ...t that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Theimproper connectionof the equipmentgrounding conductor con resultin Griskof electric shock Checkwith a qualified electrician or servicerepresentativeif you are indoubt that the applianceis properlygrounded Cabinet Figure E White For models equipped with power cord Do not modify the plug provided with the ...

Страница 5: ...the door is opened if base is removed il Shut off_ Hot From Cabinet Cabinet 2 From Floor Figure F Water Line Connection If using a flexible braided supply hose label the hose with the installation date to use as reference Flexible braided hoses elbows and gaskets should be replaced in 5years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Op...

Страница 6: ...ide Latch door and adjust springs to correct balance Side View Custom door panel Increase Tension _ Spri hooked _ to screw _ Decrease Tension inside leg Figure H nt View Make sure pulley cables are within pulley shoulders STEP 3 REMOVE WOOD BASE INSTALL LEVELING LEGS IMPORTANT Do not kickoff wood base Damage will occur Move the dishwasher close to the installation location and lay it on its back N...

Страница 7: ...itting could break Position the end of the elbow to face the rear of the dishwasher Figure M Front of dishwasher 90 Elbow Fill Hose STEP 9 INSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert drain hose into the hole in cabinet side If a power cord is used guide the end through a separate cabinet opening E Insulation Blanket J i House i Wiring If used STEP 7 IN...

Страница 8: ...side of countertop is wood or wood like materiel that accepts screws IMPORTANT After instalUng brackets and before closing the dishwasher door adjust the brackets by bending them up us needed so that they do not contact the top of the dishwasher door end cause damage Top Mounting 8 Bracket ___ Screw Dis tub frame Bend and break here after installing if counter has a short overhang Figure S If you ...

Страница 9: ...oor be cert in the edges of the dishw sher door p nel re behind the f ce of the dj cent c binet nd not up g inst the c binet f ce Refer to Figure U If the dishw sher door is opened when the edge of the door is g inst the f ce of the c binet dishw sher door d m ge nd c binet d m ge will occur Open nd close the dishw sher door to be sure it oper tes smoothly nd does not rub on the dj cent c binet Do...

Страница 10: ...the rear leveling bolts is maximized easing rear wheel adjustment When the front legs ore adjusted to a height resulting inan FigureW appropriate gap to the upper cabinet proceed to adjust the rear leveling wheels by adjusting the leveling bolts Individually turn the 2 bolts to adjust the rear wheels Slowly rotate the 2 bolts counter clockwise to raise the back of the dishwasher and clockwise to l...

Страница 11: ...net sides Recheck lignment of the dishw sher in the c binet Refer to Steps 13 nd 1 4 Door p nel nd or control p nel must not hit c binets or countertop F sten the dishw sher to the dj cent c binets with the 2 Phillips speci l he d screws provided Referto Figure X M ke cert in screws re driven str ight nd flush to prevent p nel d m ge Do not screw into the c binet f ce fr me Inst ll plug buttons to...

Страница 12: ...UST NOT EXCEED 12 FEET FOR PROPER DRAIN OPERATION Connect drain line to air gap waste tee or disposer using the previously determined method Secure hose with a screw type clamp Method 1 Air gap with waste tee or disposer Waste Tee Installation Disposer Installation Figure AB Method 2 High drain loop with waste tee or disposer With this method you will need the drain hose hanger set aside in Step 1...

Страница 13: ...void charges for a service call that is not covered by your we rra nty Check to be sure power is OFF Open door and remove all foam and paper packaging Locate the Owner s Hanual set aside in Step 1 Read the Owner s Manual for operating instructions Check door opening and closing If door does not open and close freely check for proper routing of spring cable over pulley If door drops or closes when ...

Страница 14: ...step as necessary STEP 21 REPLACE FLOOR PROTECT on some models Slide Floor Protect under dishwasher Angle the rear back edge of the Floor Protect upwards to engage mounting tabs Lift front of drip tray and secure with 2 screws Connect leak sensor connector to leak sensor jf i Leak sensor Floor Protect l Figure AE STEP 22 POSITION INSULATION PRE TOEKICK AND SOUND BARRIER on some models Skip this st...

Страница 15: ...hind the outer door it will bunch up between the door and toe kick and impede proper opening and closing of the door This will be noticeable because the door will not stay fully open and will spring up Tip Reduce sound from under the dishwosher Moke sure toekick is ogoinst floor STEP 24 CHECK THE FOLLOWING Tub trim does not interfere with the door Dishwasher is square and level It both the top and...

Страница 16: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE GEAppliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2014 General Electric Company ...

Страница 17: ...e lave vaisselle Sivous enlevez la base de bois le lave vaisselle pourrait basculer Iorsque vous ouvrez la porte IM PORTANT Observez tous lescodes et ordonnances en vigueur Note 6 I installateur Veuillez laisser les pr6sentes directives au consommateur pour rinspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les pr6sentes directives avec votre Manuel d utilisation pour consultation ult ieure...

Страница 18: ...e ou cordon d alimentation selon vos mod le des cordons 6 raccord rapide sont offerts Colliers 6 vis sans fin Bague anti traction pour le raccordement 61ectrique Robinet d arr t recommand6 Conduite d eau chaude 9 5 mm 3 8 po minimum tuyau en cuivre incluant la bague et I _crou 6 compression ou la pi ceW 28 326 de GE boyau m talliqueflexible e Coude de 90 Raccord en T Coupure anti refoulement Boyau...

Страница 19: ...m_tres 15pieds REMARQUE IIfaut installerune coupure anti refoulement si le raccord au broyeur 6 d6chets ou au raccord enT se trouve 6 mains de 46 cm 18po au dessus du plancher afin d 6viter un siphonage CHOI DE LA MI_THODE DE VIDANGE Letype d installation de vidange d end des conditions suivantes Lesordonnances ou codes Iocaux en vigueur exigent ils une coupure anti refoulement Leraccord en T setr...

Страница 20: ...hoc lectrique Sivousn tes pas certain que I appareilestcorrectement mis6 laterre consultez unr parateur ou un lectricien qualifi u E z IAutreemplacement I possiblepourla prise i i de courant dons une i I armoire oc 46 cm 18 po 46 cm i la prise d_ _l 18po I cou tIS1 1 15 cm 16po 15 cm _ 7 6cm 3po des armoires Mise 6 la terre Noir Figure E Blanc Dons le cos des modules dot_s d un cordon d alimentoti...

Страница 21: ...ude Sivous utilisez un boyau flexible tress tiquetez le boyau et indiquez la date d installation _des fins de r f rence Les boyaux flexibles coudesetjoints tress s doivent tre remplac s dans 5 ans Coupez I alimentation en eau Installez un robinet d arr t _un endroit accessible par exemple sous I vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les code...

Страница 22: ...on _ S ossurer que le cSble accroch_s6 de pou ie se trouve lavissitu e entre les paulements Diminution de _ I1nt ieur de la poulie la tension dela patte Figure H I_TAPE 3 ENLI_VEMENT DE LA BASE DE BOIS INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT IMPORTANT Ne frappez pas sur labase de bois pour l enlever Vous endommagerez ainsi l appareil Amenez le lave vaisselle 6 proximit_ de son emplacement dSfinitif ...

Страница 23: ...re N NOTE The high drain loop on the side of the tub is designed for better wash performance Do not remove from the side of the tub I_TAPE 8 POSITIONNEMENT DE LA CONDUITE D EAU ET DE L ALIMENTATION ELECTRIQUE Positionnezla conduite d alimentation en eau et le c_blage de la r6sidencesur le plancher de I ouvertureafin qu ils n entrent pas en contact avec la base du lave vaisselleet les pisces sousI ...

Страница 24: ...sselle ajustez les supports en les pliant de faqon 6 ce qu ils ne soient pas en contact avec le haut de la porte du lave vaisselleet ne causent pas de dommage ETAPE ii INSTALLATION DES MOULURES Montage sur le dessus Au coursde cette ape vousaurez besoindes mouluresmisesde cSt 6 I ape 1 Garniture sup ieure lat ales Vue de dessus Moulure lat aJes Moulure lat ales Figure R Cadre de la cuve Contact to...

Страница 25: ...ntre le devant des armoires Reportez vous _la Figure U Si vous ouvrez la porte du lave vaisselle et que le bord de la porte est appuy contre le devant des armoires vous pourriez endommager la porte du lave vaisselle et les armoires Ouvrez et fermez la porte du lave vaisselle pour vous assurer qu elle fonctionne correctement et qu elle ne frotte pas contre les armoires adjacentes La porte s ouvre e...

Страница 26: ...er le rOglagedes rouesarri Ores Lorsqueles pattes avant sont nivelOes6 la hauteur appropriOe selon I espacesupOri eur de I armoire rOglez 6 leur tour lesrouesar riOreau moyen de leurs boulons de nivellement Tournez individuelle Figure W mentles 2 boulons afin de rOglerles rouesarriOre Tournez lentement lesdeux boulons dens le sens inverse des eiguilles d une montre pour remonter I arriOredu lave v...

Страница 27: ...rmoires Reportez vous aux 6tapes 13 et 1 4 Le panneau de porte et ou le tableau de commande ne doivent pus entrer en contact avec les armoires ou le comptoir Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir _I aide des deux vis _t_te sp6ciele Phillips Reportez vous _la Figure X Assurez vous de visser compl_tement les vis bien droites ufin que les t_tes soient uffleurantes pour ne pus endommager le p...

Страница 28: ...U LAVE VAISSELLE POUR UNE VIDANGE ADI_QUATE DE L APPAREIL LA LONGUEUR TOTALE DU BOYAU DE VIDANGE NE DOlT PASDI PASSER 3 66 MI_TRES 12 PIEDS Branchezle boyau devidange lacoupure anti refoulement au raccord enT ou au broyeur 6 d6chets I aidede la m hodechoisie pr6c demment Fixez solidement le boyau 6 I aided un collier 6 vissans fin M_thode n 1 Coupure anti refoulement avec raccord en T ou broyeur 6...

Страница 29: ...e du lave vaisselle et enlevez tout le mat6riel d emballage en carton et en mousse Prenez le Manuel d utilisation mis de c6t6 5 I ape 1 Veuillez lire le Manuel d utilisation pour vous familiariser avec le fonctionnement de I appareil V ifiez I ouverture et la fermeture de la porte Si la porte n ouvre pas et ne se ferme pas librement v ifiez si le c_ble du ressort est install6 sur la poulie Si la p...

Страница 30: ... en d6clenchant le disjoncteur et corrigez le probl_me de plomberie au besoin R_tablissez le courant apr_s avoir colmat6 la fuite Reportez vous aux 6tapes 7 8 9 0 et 7 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de I eau a 6t vidang6e Si I appareil ne s est pas rid6 assurez vous que le bouchon de vidange du broyeur 6 d6chets a 6t6 enlev6 et ou que la coupure anti refoul...

Страница 31: ...a pattie panneau sur le devant du bloc Pousser les c6t s du mat riau insonorisant derri re les trous de vis de fixation du coup de pied Rentrer les c6t6s du panneau frontal derri e les trous de vis de fixation du coup de pied Ouvrir la porte compl tement si elle ne reste pas totalement ouverte ajuster le panneau d isolant Figure AH Vis de fixation Alignez le panneau inf ieur par rapport au bas de ...

Страница 32: ...LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE MODIFII_ES SANS PREAVIS GEAppliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2014 General Electric Company ...

Страница 33: ...as JnstalacJones descrJptas en este manual se deber6n usar guantes anteojos o galas de segurJdad iIVlPORTANTE Cumpla con todos los c digos y ordenanzas gubernamentales Nota para eJ InstaJador AsegOresede entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura Nivel de habilidad La instal...

Страница 34: ... pore le menguera de desag0e si se requiere T de desechos para plomer a hogareha si corresponde Cable el6ctrico o cable de corriente dependiendo de sus modelo los cables de corriente para conexi6n rc_pidaestc_ndisponibles ClavUasde la manguera de tipo de tornillo Amortiguador de refuerzo para la conexi6n el6ctrice V61vula de cierre manual recomendado L nea de Agua Caliente minima de 3 8 tuber a de...

Страница 35: ...a conexi6n del eliminador de desechos estd a menos de 18 sobre el piso para evitar el sifonaje DETERMINE EL MI _ TODO DE DESAGOE Eltipo de instalaci6n del desag0e depende de las siguientes cuestiones LRequieren los c6digos u ordenanzas locales una brecha de aire LEstc_ la T de desechos a menos de 18 sobre el piso Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es S se DEBERAusar el M _todo 1 Si la...

Страница 36: ...equipamientopuedeprovocorun riesgodedescorga el_ctrico Consulteo unelectricistocolificodoorepresentc nte deservicio t_cnicosi tienedudassobreIocorrect conexi6notierro deloparoto TUbic ac i6n de recept _culo _alternativo en el _gabinete adyacente_ de el gabinete Figura E Tierr Negro Blanco Con los modelos equipados con cable de corriente No modifique el enchufe provisto con el electrodom6stico si n...

Страница 37: ...a la puerta V61vula sT i de cierrc Calienteii N I I 2 desde el gabinete 2 desde el piso Cara Figura F Conexi6n de la Linea de Agua Siusarc_una manguera de suministro trenzada flexible etiquete la manguera con la fecha de instalaci6n para usar como referencia Las mangueras trenzadas flexibles codo y juntas deberan set reemplazadas cada 5 ahos Cierre el suministro de agua Instale una vdlvula de cier...

Страница 38: ...esortes basra Iograr el equilibrio correcto Vista lateral Panel de la puerta a medida PASO 3 RETIRE LA BASE DE MADERA INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS IM PORTANTE iNo patee la base de madera Se producirdn daflos ilueva el lavavajillas cerca de la ubicaci6n de la instalaci6n y haga que se apoye sobre su parte trasera Retire las 4 pates niveladoras sobre la parte inferior de la base de madera con una I...

Страница 39: ...61vula de agua se podr a romper Posicione el extremo del codo de modo que mire hacia la parte trasera del lavavajillas Figura II Codo de 900 _ Manguera dellenado PASO 7 INSTALE LA MANGUERA DE DESAGUE AL BUCLE DE DESAGUE Conecte el extremo del bucle de desagQe a la manguera de desagQe usando una abrazadera de tornillo como se muestra en la figura Figura N NOTA Elbucle alto de desag_Jesobre el costa...

Страница 40: ... tornillos hexagonales no 8 que separ6 en el Paso Deber instalar los soportes de montaje en la porte superior o lateral de la estructura de la tuberia del lavavajillas antes de deslizar el lavavajillas en su ubicaci6n debajo de la mesada Este lavavajillas puede realizar una instalaci6n de descarga en una abertura de una profundidad de 24 Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones de adh...

Страница 41: ...e y contra la cara clel gabinete Consulte la Figura U Si la puerta clel lavavajillas es abierta cuando el e tremo de la puerta estc_contra la cara del gabinete se produciran dahos sobre la puerta clel lavavajillas y el gabinete Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que funcione de forma pareja y que no haya frotaci6n contra el gabinete adyacente Lo puertu seajustay t balancea detr...

Страница 42: ...cilitando el ajuste de la rueda trasera Cuando las pates frontales son ajustadas a una altura que genere una brecha apropiada con el gabinete superior proceda a ajustar las ruedas niveladoras traseras ajustando los tornillos niveladores De forma individual gire los 2 tornillos para ajustar las ruedas traseras Girelentamente los 2 tornillos en direcci6n contraria alas agujas del reloj para levantar...

Страница 43: ...e la puerta y o el panel de control no deber6n golpear los gabinetes o la mesada Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos Consulte la Figura X Aseg0rese de que los tornillos est6n colocados de forma recta para evitar dahos sabre el pahel No atornille sobre la estructura frontal del gabinete Instale los botones del enchufe al costad...

Страница 44: ... LOS 15 PIES PARA UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGI E Conecte la linea de desagOe a la brecha de aire la T de desechos o el eliminador de desechos usando el m6todo determinado previamente Asegure la manguera con una clavija tipo tornillo M_todo 1 Brecha de aire con T de desechos o el eliminador de desechos Instalaci6n del eliminador de desechos Figure AB Instalaci6n de la Tde desechos M_todo 2...

Страница 45: ...no est _n cubiertas por su garantia AsegOrese de que el encendido est6 en OFF Apagado Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de embalaje Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1 Paraacceder a instrucciones de uso consulte el Manual del Propietario Controle la apertura y cierre de la puerta Si la puerta no se abre y cierra libremente controle la ubicaci6n correcta del c...

Страница 46: ...los problemas de la plomer a seg0n sea necesario Reinicie la corriente una vez realizadas las correcciones Consulte los Pasos 7 8 9 10 y 17 Abra la puerta del lavavajillas y aseg6rese de que toda el agua sea desagotada De no ser as controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y o que la brecha de aire no est6 enchufada Tambi6n controle la manguera de desagQe para asegurar qu...

Страница 47: ...o aseg0rese de que el extremo inferior de la lengOeta de goma est6 alineado con la puerta Cualquier material en exceso debeHa set arropado detr6s de la puerta exterior No permita que el exceso de la leng Jeta de goma se apoye sabre el piso Sicualquier exceso no es arropado completamente detr6s de la puerta exterior se amontonar6 entre la puerta y el z6calo e impedir6 la apertura y cierre adecuados...

Страница 48: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAPIBIOS SIN AVISO PREVIO GEAppliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2014 General Electric Company ...

Отзывы: