GE GDT550HSDSS Скачать руководство пользователя страница 29

Problème Causes 

possibles  Correctifs

Voile sur la verrerie  

Combinaison d’une eau trop douc

e

‡ &HFLHVWXQH©DWWDTXHFKLPLTXHªHWHVWLUUpYHUVLEOH3RXUpYLWHUFHSKpQRPqQH 

 

et de trop de détergent

 

    utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le 

 

 

    programme le plus court possible.

 

Détergent sans phosphate peu efficace

 

‡ 9RLU

Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle

 en 

et les surfaces internes

 

 

 

   

du lave-vaisselle 

en dans la section 

Dépannage

.

 

Température de l’eau entrant dans 

 ‡ &HFLSRXUrWUHXQH©DWWDTXHFKLPLTXHª$EDLVVH]ODWHPSpUDWXUHGHO·HDX

 

 

le lave-vaisselle est supérieure 

 

à 150°F (66°C)

Mousse dans la cuve

 

Utilisation d’un détergent non 

 

‡

  Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu pour les lave- 

 

approprié

 

    vaisselle automatiques. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle 

Cascade

® 

 

 

   

est approuvée dans tous les lave-vaisselles GE.

 

 

‡

 

Pour faire disparaître la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez-la se  

 

 

    dissiper. Évacuez l'eau en appuyant sur Start et fermant la porte. Attendez 

 

 

 

 

30 secondes. Ouvrez la porte, appuyez sur Start pendant 3 secondes, puis fermez  

 

 

    la porte. Répétez au besoin.

 

Renversement de produit de rinçage

 

‡

  Essuyez immédiatement le produit de rinçage renversé.

Il reste du détergent dans 

 

La vaisselle empêche l’accès au 

 

‡

  Repositionnez la vaisselle afin que l’eau provenant du bras inférieur puisse atteindre 

les distributeurs

 

compartiment à détergent  

   

le distributeur de détergent. Reportez-vous à la section 

Chargement des paniers    

 

 

    du lave-vaisselle

.

Marques noires ou 

 

Frottement d’ustensiles en aluminium 

 

‡

  Faites disparaÓtre ces marques à l’aide d’un produit nettoyant abrasif doux. 

gris tres sur la vaisselle

 

sur la vaisselle

 

   

La vaisselle ne sèche pas

 

Basse température de l’eau

 

‡

 

Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle atteint au  

 

 

    moins 49 °C (120 °F).

 

 

‡

 

Sélectionnez l’option 

Heated Dry

.

 

 

‡

 

Sélectionnez les options 

Wash Temp Boost

.

 

 

‡

 

Sélectionnez un programme dont l’action de lavage est plus puissante, comme  

 

 

   

 

Wash Temp Sani (Sanitize) 

or

 Heavy.

 

/HURELQHWG·HDXFKDXGHHVWSHXWrWUH ‡

 

Assurez-vous que le robinet d’eau chaude (habituellement situé sous l’évier) est  

 

fermé

  

 

ouvert.

Le panneau de 

 

/DSRUWHQHVWSHXWrWUHSDV

‡

  Assurez-vous que la porte soit bien fermée. 

commande a réagi 

 

totalement fermée.

 

aux entrées, mais le  

Le robinet d’eau est peut-être 

 

‡

  Assurez-vous que le robinet d’eau (normalement sous l’évier) soit  

lave-vaisselle ne s’est  

fermé  

 

ouvert.

 

jamais rempli d’eau
Taches à l’int

é

rieur de la 

 

&HUWDLQVDOLPHQWVjEDVHGH

‡

 

L'utilisation du cycle 

Steam

 (certains modèles) après l'ajout  

cuve

 

tomate peuvent causer des taches 

 

    de vaisselle à la charge peut réduire la sévérité des taches.

 

 

rouge tres

 

   

 

Taches de thé ou de café

 

‡

  Faites disparaótre ces taches à la main à l’aide d’une solution contenant une  

 

 

    1/2 tasse de javellisant et 3 tasses d’eau chaude

REMARQUE : 

N'utilisez pas  

 

 

    de javellisants sur la cuve ou la porte intérieure en acier inoxydable.

 

 

   

 

ATTENTION

 

 

 

   

Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, attendez au moins 20 minutes après 

 

 

    la fin d’un programme de lavage pour permettre à l’élément chauffant de refroidir. 

 

 

    Sinon, vous risquez de vous brûler.

 

/DSUpVHQFHG·XQHSHOOLFXOHMDXQH

‡

  Le seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial sur la  

 

ou brun tre peut être causée par

 

    conduite d’eau. Veuillez communiquer avec un fournisseur d’adoucisseurs d’eau. 

 

des dépùts de fer dans l’eau

 

Pellicule blanch tre sur les surfaces

 

‡

  GE recommande l’utilisation du produit de rinçage 

Cascade 

®

 Rinse Aid

 

 

 

internes – dépùts de minéraux

 

    pour empêcher la formation de dépùts de minéraux causés par l’eau dure.

 

causés par l’eau dure

 

‡

  Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les  

 

 

    dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE   

 

 

    (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, 

 

 

    reportez-vous à la dernière page.

29

 

 

www.electromenagersge.ca

Содержание GDT550HSDSS

Страница 1: ...nsumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside...

Страница 2: ...To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from t...

Страница 3: ...the electric supply provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet Your dishwasher circuit should not be used for any other a...

Страница 4: ...s dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use detergent Detergent is not disp...

Страница 5: ...n off to indicate the control is unlocked Energy When connected to a smart meter and your electric company the dishwasher will automatically delay starting Smart a cycle during the more expensive peak...

Страница 6: ...ockwise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature...

Страница 7: ...determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the hardness of the water in yo...

Страница 8: ...d height and reinstall the upper rack by guiding the rack rails between the appropriate set of rollers With the rack reinstalled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged...

Страница 9: ...ips can be a choke hazard for small children Keep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine...

Страница 10: ...using the wire loop on the front of the lower rack to engage the tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket ov...

Страница 11: ...ance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainless Steel doors You can order Stainless Steel Magic WX10X15 through GEParts by calling 800 626 2002 In Canada call 1 800 661 1616 Integr...

Страница 12: ...the hot water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp B...

Страница 13: ...p Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty KHFN WKH ULQVH DJHQW GLVSHQVHU DQG ILOO DV UHTXLUHG Controlpanelresponded Door may not be completely 0DNH VXUH WKH GRRU LV ILUPO FORVHG toinputs...

Страница 14: ...arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray 0DNH VXUH GLVKHV DUH SURSHUO ORDGHG 6H...

Страница 15: ...e cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Страница 16: ...our warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own applia...

Страница 17: ...de et r glages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 D PANNAGE 28 30 SERVICE LA CLIENT LE Garantie 31 Service la client le 32 Inscrivez ci dessous les num ros de mod le et de s rie N de mod le ___...

Страница 18: ...EMARQUE Le fait d arr ter le lave vaisselle ne coupe l alimentation lectrique de l appareil Nous vous recommandons de confier la r paration de votre lectrom nager un technicien qualifi AVERTISSEMENT D...

Страница 19: ...s caract ristiques ci dessus nous vousrecommandons de faire installer par un lectricien qualifi une bonne prise Le circuit de votre lave vaisselle ne doit tre utilis par aucun autre appareil lectrom n...

Страница 20: ...ur conomiser l eau et l nergie REMARQUE Le cycle Normal a servi valuer l efficacit nerg tique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est con u pour la vaisselle de salet l g re moyenne Il convient la por...

Страница 21: ...rouill es Energy Lorsque connect e un compteur intelligent de votre compagnie d lectricit le lave vaisselle retardera Smart automatiquement le d marrage d un cycle pendant les demandes de pointe tarif...

Страница 22: ...de rin age et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de r glage du produit de rin age 22 Utilisation du lave vaisselle V rification de la temp rature de l eau L eau...

Страница 23: ...emp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des informations sur la duret de l eau dans votre r gion La dure...

Страница 24: ...u panier qui procure la hauteur d sir e puis r installer le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes appropri Panier install replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir...

Страница 25: ...Les attaches peuvent constituer un risque d touffement pour les enfants en bas ge Gardez les l cart des enfants Des tiges rabattables certains mod les ajoutent de la flexibilit suppl mentaire pour le...

Страница 26: ...r en se servant des saillies dans la broche l avant du panier inf rieur pour engager les languettes l arri re du panier couverts Le panier auxiliaire certains mod les est dot de crochets l arri re qui...

Страница 27: ...acier inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire N utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour lec...

Страница 28: ...la temp rature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude S lectionnez l option...

Страница 29: ...0 F S lectionnez l option Heated Dry S lectionnez les options Wash Temp Boost S lectionnez un programme dont l action de lavage est plus puissante comme Wash Temp Sani Sanitize or Heavy H URELQHW G HD...

Страница 30: ...le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de d tergent Entr e...

Страница 31: ...arations sous garantie seront effectu es par nos centres de r paration ou nos r parateurs autoris s Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous ap...

Страница 32: ...800 661 1616 SiteWeb appareils lectrom nagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www el...

Страница 33: ...ado y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Soluci n de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garant a 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los n meros de modelo y de...

Страница 34: ...odom stico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento NOTA Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodom stico del suministro de corriente Le recomendamos que el servic...

Страница 35: ...0 amp Si el suministro de corriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores se recomien da que un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado Su circuito del lavavajillas...

Страница 36: ...platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavar n despu s No use detergente El detergente no es dispens...

Страница 37: ...control est bloqueado Energy Al estar conectado a un medidor inteligente y a su compa a de electricidad el lavavajillas retrasar de forma Smart autom tica el comienzo de un ciclo durante las horas m s...

Страница 38: ...ENJUAGUE luego gire el ajuste en direcci n de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en direcci n contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del age...

Страница 39: ...determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n sobre la dureza del agua en su rea comun quese con su co...

Страница 40: ...ea la altura deseada y vuelva a instalar el estante superior guiando los rieles del estante entre el conjunto de rodillos adecuado Con el estante reinstalado reemplace las dos tapas de pl stico del ex...

Страница 41: ...ujetadores pueden presentar riesgos de asfixia para ni os peque os Mantenga los mismos fuera del alcance de los ni os Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la...

Страница 42: ...aldelestanteinferiorparaadjuntar las leng etas en la parte trasera de la canasta La canasta de accesorios en algunos modelos podr ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canast...

Страница 43: ...ales blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable Usted puede ordenar Stainless Steel Magic n WX10X15 a trav s de GE Parts Piezas de GE llamando al 800 626 2002 Pan...

Страница 44: ...go inicie el lavavajillas y apague el grifo Esto asegura que el agua entrante est caliente Seleccione Wash Temp Boost Aumento de la Temperatura de Lavado si est disponible La presi n del agua est EUD...

Страница 45: ...ado para Desinfectar o Heavy Pesado El dispensador del agente RQWUROH HO GLVSHQVDGRU GHO DJHQWH GH HQMXDJXH OOHQH FRPR VH UHTXLHUH de enjuague est vac o Elpaneldecontrol Es posible que la puerta no es...

Страница 46: ...drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos VHJ UHVH GH TXH ORV SODWRV KD DQ VLGR FDUJDGRV GH IRUPD DGHFXDGD HD...

Страница 47: ...uye el costo de env o o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuentes Esta garant a le da derechos legales espec ficos y es p...

Страница 48: ...2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para rep...

Отзывы: