background image

Soutien au

consommateur

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Installation

Les caractéristiques de votre laveuse. 

NOTE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses.

www.electromenagersge.ca

Signal de Cycle

Utilisez le bouton 

SIGNAL

pour modifier

le volume du signal de fin de cycle.

Appuyez sur le bouton jusqu’au volume
désiré. 

Pré-lavage

Prélavage est un lavage supplémentaire
avant le lavage principal. Utilisez-le 
pour les vêtements très sales ou pour les
vêtements dont l’étiquette recommande
un prélavage avant le lavage. 

Assurez-vous d’ajouter du détergent à
rendement élevé ou le bon additif de
lavage au distributeur de prélavage.  

NOTE : 

En choisissant le prélavage, il est

recommandé d’utiliser un détergent en poudre
dans le compartiment de lavage principal
(détergent).

R

INÇAGE 

E

XTRA

Rinçage Extra

Utilisez un rinçage supplémentaire
quand il faut davantage rincer pour 
enlever la saleté et le détergent 

supplémentaires mis pour du linge
vraiment sale.

Délai (mise en marche retardée)

Vous pouvez retarder la mise en marche
d’un cycle de lavage jusqu’à 12 heures.
Appuyez sur le bouton 

DÉLAI (mise en

marche retardée)

pour choisir le nombre

d’heures que vous voulez attendre pour
commencer le cycle de lavage, puis
appuyez sur le bouton 

DÉPART 

(mise en marche)

. La machine 

compte automatiquement le temps
d’attente, puis se met en marche
automatiquement à l’heure désirée. 

NOTE : 

Si vous oubliez de fermer

complètement la porte, un signal sonore de
rappel se fait entendre pour vous rappeler de
le faire.

NOTE : 

Si vous ouvrez la porte pendant que

la machine compte à rebours le temps qui
reste avant la mise en marche, la machine
fait une PAUSE (pause). Vous devez refermer
la porte et appuyer à nouveau sur le bouton

DÉPART (mise en marche)

pour

recommencer le compte à rebours. 

P

RÉ-

L

AVAGE

D

ÉLAI

H

OLD/ 

A

PPUYER 

3 SEC

Verrouillage

Vous pouvez verrouiller les contrôles
pour empêcher tout choix de cycle, ou
vous pouvez verrouiller les contrôles
après avoir commencé un cycle.

Les enfants ne peuvent pas mettre
accidentellement en marche la laveuse en
appuyant sur des touches quand vous
choisissez cette option. 

Pour verrouiller les contrôles de la
laveuse, appuyez sur le bouton de verrou 

et tenez-la appuyée pendant 3 secondes.
Pour déverrouiller les contrôles de la
laveuse, appuyez sur le bouton de verrou
et tenez-la appuyée pendant 3 secondes.

L’icône de contrôle de verrouillage 
de l’affichage s’allume quand il est
branché.

NOTE : 

Vous pouvez encore utiliser le bouton

POWER (alimentation)

quand la machine

est verrouillée. 

F

AVORI

M

C

YCLE

MY CYCLE (FAVORI) 

Pour sauvegarder un cycle favori,
choisissez le réglage désiré et appuyez
sur le bouton 

MY CYCLE (FAVORI)

pendant 3 secondes. Un signal sonore se
fait entendre pour indiquer que le cycle
est sauvegardé. 

Pour utiliser votre cycle personnalisé,
appuyez sur le bouton 

MY CYCLE

(FAVORI)

avant de laver une charge.

Pour changer le cycle sauvegardé,
choisissez le réglage désiré et appuyez
sur le bouton 

MY CYCLE (FAVORI)

pendant 3 secondes.

NOTE : 

Quand vous utilisez 

MY CYCLE

(FAVORI)

, vous ne pouvez pas modifier les

options de lavage une fois que le cycle a
commencé 

NOTE : 

Si vous changez les options de lavage

avec 

MY CYCLE (FAVORI) 

avant le début du

cycle, le voyant 

MY CYCLE (FAVORI) 

s’éteindra

et vous reviendrez au cycle de base.

29

7

8

9

10

11

12

Содержание GCVH6260

Страница 1: ...rements 15 Troubleshooting Tips 18 20 Consumer Support Service Telephone Numbers Back Cover Warranty Canada 22 Warranty U S 21 GBVH6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Owner s Manual Installation...

Страница 2: ...ydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allo...

Страница 3: ...button does NOT disconnect the appliance from the power supply Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including...

Страница 4: ...E PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 2 Model WCVH6260 1 5 3 4 6 2 Model WH...

Страница 5: ...ation Instructions ge com 1 5 3 4 6 2 Model GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Model GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Power Press to wake up the display If the display is active press to put the washer into s...

Страница 6: ...g You can choose between Extra Light Light Normal or Heavy soil Spin Speed Changing the SPIN SPEED changes the final spin speed of the cycles Always follow the fabric manufacturer s care label when ch...

Страница 7: ...minder signal will beep reminding you to do so NOTE If you open the door when the delay is counting down the machine will enter the pause state You must close the door and press START again in order t...

Страница 8: ...ion The Powder Icons must line up on center when the insert is in the powder position Liquid Detergent Place the insert in the forward position The Liquid Icons must line up on center when the insert...

Страница 9: ...wash load Washing single items is not recommended This may cause an out of balance load Add one or two similar items Pillows and comforters should not be mixed with other items This may cause an out o...

Страница 10: ...s and the detergent insert Rinse the inserts and the drawer with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all...

Страница 11: ...wash cycle Normal Permanent Press wrinkle resistant Gentle delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot 50 C 120 F Warm 40 C 105 F Cold cool 30 C 85 F Bleach symbols Any bleach wh...

Страница 12: ...ibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installatio...

Страница 13: ...ibrate or move you may have to reinforce the floor NOTE If floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clear...

Страница 14: ...b support inserted in center of base NOTE If you are installing a pedestal proceed to the installation instructions that come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright position and...

Страница 15: ...or in the absence of local codes with the National Electrical Codes ANSI NFPA 70 latest edition If in doubt call a licensed electrician DO NOT cut off or alter the grounding prong on the power supply...

Страница 16: ...Turn the water on and check for leaks 5 Carefully move the washer to its final location Gently rock the washer into position NOTE Do not use the dispenser drawer or door to lift the washer NOTE If yo...

Страница 17: ...Owner s Manual It contains valuable and helpful information that will save you time and money 11 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The wat...

Страница 18: ...ency HE detergent and follow instructions on package Very soft water Try less detergent Water won t drain Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected...

Страница 19: ...r tripped blown reset breaker Washer should have separate outlet Controls are not set properly Hold START PAUSE button to start cycle Door is open Close door and press START PAUSE Door is locked If do...

Страница 20: ...es or lightly colored items from dark colors Promptly remove wash load from washer Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items like work clothes with light items like blouses Overloading Load...

Страница 21: ...e consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Fail...

Страница 22: ...ARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this From the dat...

Страница 23: ...echange 39 Dimensions 35 D ballage de votre laveuse 36 Exigences d alimentation d eau 37 Conseils de d pannage 41 44 Soutien au consommateur Garantie Canada 45 Soutien au consommateur 46 Inscrivez ici...

Страница 24: ...pas utilis pendant plus de deux semaines Dans ces conditions l hydrog ne gazeux peut exploser Si vous n avez pas utilis le chauffe eau pendant deux semaines ou plus emp chez tout dommage ou blessure...

Страница 25: ...essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse si elle est endommag e si elle ne fonctionne pas bien si elle est partiellement d mont e ou si elle a des pi ces manquantes ou cass es en particulier...

Страница 26: ...TO STORE MY CYCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation 6 2 Mod le WCVH6260 1 5 3 4 6 2 Mod...

Страница 27: ...1 5 3 4 6 2 Mod le GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Mod le GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Power alimentation Appuyez pour activer l affichage Si l affichage est actif appuyez pour mettre la laveuse en mo...

Страница 28: ...eavy Soil vraiment sale VITESSE D ESSORAGE En changeant la vitesse d essorage vous changez la vitesse de l essorage final des cycles Suivez toujours les instructions de l tiquette du fabricant pour ch...

Страница 29: ...Si vous ouvrez la porte pendant que la machine compte rebours le temps qui reste avant la mise en marche la machine fait une PAUSE pause Vous devez refermer la porte et appuyer nouveau sur le bouton D...

Страница 30: ...tergent que vous utilisez D tergent en poudre Placez l tiquette l arri re Les ic nes de poudre doivent tre align es au centre quand l tiquette de dosage est en position de poudre D tergent liquide Pl...

Страница 31: ...vous recommandons de ne pas laver un article seul Cela peut occasionner un d s quilibre de charge Ajoutez un ou deux articles semblables Vous ne devez pas m langer les oreillers et les dredons aux au...

Страница 32: ...issant et l tiquette de d tergent Rinsez l eau chaude les tiquettes et le tiroir pour enlever toute trace de produit de lessivage Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour l...

Страница 33: ...passage r sistants aux plis Doux d licat Lavage la main Ne pas laver Ne pas essorer Temp rature de l eau Chaude 50 C 120 F Ti de 40 C 105 F Froide fra che 30 C 85 F Symboles d eau de Javel Toutes les...

Страница 34: ...et appareil Toute panne de produit due une mauvaise installation n est pas couverte par la garantie AVERTISSEMENT Cet appareil lectrom nager doit tre bien mis la terre et install conform ment ces Inst...

Страница 35: ...vous deviez renforcer le plancher NOTE Si le plancher est en mauvais tat utilisez une feuille de contreplaqu trait de 3 4 po fix solidement la couverture de plancher actuelle IMPORTANT Espaces libres...

Страница 36: ...e soutien de cuve en styrofoam ins r e au centre de la base NOTE Si vous installez votre laveuse sur un p destal suivez les instructions d installation qui acccompagnent le p destal 4 Remettez soigneu...

Страница 37: ...trical Codes ANSI NFPA 70 derni re dition En cas de doute appelez un lectricien licenci NE COUPEZ PAS ou ne modifiez jamais la broche de mise la terre du cordon d alimentation lectrique Dans les situa...

Страница 38: ...rez l eau et v rifiez qu il n y ait pas de fuite 5 Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final Mettez gentillement la laveuse sa place en la balan ant NOTE N essayez jamais de soulever...

Страница 39: ...pr cieux et utiles qui vous feront conomiser du temps et de l argent 11 Avant de mettre en marche la laveuse v rifiez que tout est en ordre L alimentation principale de courant est branch e La laveus...

Страница 40: ...Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation 40 Notes...

Страница 41: ...dange est coud Remettez droit le tuyau de vidange et assurez vous que ou mal branch la laveuse ne le bloque pas Le haut de la sortie de vidange doit tre moins de 2 5 m 8 pieds au dessus du plancher La...

Страница 42: ...n essore pas La porte est ouverte Assurez vous de fermer la porte Le moteur surchauffe Le moteur de la laveuse s arr te s il surchauffe Il se remet automatiquement en marche apr s une p riode de refro...

Страница 43: ...Transfert de colorant Triez les v tements par couleur Si l tiquette du tissu indique lavez s par ment cela peut indiquer que le tissu contient des colorants instables Taches de couleur Mauvaise utili...

Страница 44: ...s ou de couleur claire de ceux de couleur sombre Retirez rapidement la charge de lavage de la laveuse Plissage Mauvais tri vitez de m langer les articles lourds comme les v tements de travail avec les...

Страница 45: ...ire Ce qui n est pas couvert au Canada Garant CAMCO INC LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Pour une p riode de Nous remplacerons Un an Toute pi ce de la laveuse qui tombe en panne...

Страница 46: ...lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n im...

Страница 47: ...o de tejidos 57 Funciones 53 54 Carga y uso de la lavadora 55 56 Instrucciones de instalaci n 58 63 Requisitos de desag e 61 Requisitos el ctricos 61 Instalaci n de la lavadora 62 63 Ubicaci n de la l...

Страница 48: ...no puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o m s prevenga la posibilidad de sufrir da os o lesiones abriendo todos los grifos de...

Страница 49: ...n de apagado NO se desconecta la lavadora de la corriente No intente en ning n caso utilizar la lavadora si est da ada funciona incorrectamente est parcialmente desmontada le faltan piezas o algunas...

Страница 50: ...TRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Servicio al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n 6 2 Model...

Страница 51: ...es de instalaci n ge com 1 5 3 4 6 2 Model GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Model GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Encendido apagado Pulse este bot n para activar la pantalla Si la pantalla est activa p lse...

Страница 52: ...gir entre los niveles de suciedad Extra Light Muy poca Light Poca Normal o Heavy Mucha Velocidad de centrifugado Al cambiar la Velocidad de centrifugado cambia la velocidad final de centrifugado de lo...

Страница 53: ...rar la puerta y pulsar de nuevo START Iniciar para reiniciar la cuenta regresiva HOLD 3 SEC TO STORE MY CYCLE MY CYCLE Mi ciclo Para guardar el ciclo que prefiera establezca los valores deseados y man...

Страница 54: ...etergente l quido Coloque la pieza en la posici n delantera Los iconos de detergente l quido deben quedar alineados cuando la pieza est en la posici n de detergente l quido Mueva la pieza sac ndola y...

Страница 55: ...debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte que se han extra do durante la instalaci n Consulte las Instrucciones de instalaci n en este manual Si estas piezas no est n disponibles se...

Страница 56: ...e para eliminar los restos de productos de limpieza acumulados Para limpiar la abertura del dep sito utilice un cepillo peque o a fin de limpiar los huecos Retire todos los restos de las partes superi...

Страница 57: ...105 F Fr a fresca 30 C 85 F S mbolos de blanqueador Cualquier blanqueador cuando se necesita S lo blanqueador sin cloro cuando se necesita No use blanqueador A continuaci n se muestran s mbolos de eti...

Страница 58: ...por la instalaci n inadecuada del producto ADVERTENCIA Este electrodom stico se debe conectar a tierra e instalar correctamente tal y como se describe en estas Instrucciones de instalaci n No instale...

Страница 59: ...suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias m nimas de separaci n para la instalaci n Cuando s...

Страница 60: ...e espuma de poliestireno insertado en el centro de la base NOTA Si va a instalar una plataforma contin e con las instrucciones de instalaci n correspondientes de la misma 4 Vuelva a levantar la lavado...

Страница 61: ...das las instrucciones REQUISITOS DE CONEXI N A TIERRA REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA REQUISITOS DE DESAG E 1 Desag e capaz de eliminar 17 galones 64 3 l por minuto 2 Di metro m nimo de tuber a verti...

Страница 62: ...ve de paso y compruebe que no hay ninguna fuga 5 Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicaci n final Mueva suavemente la lavadora para situarla en su lugar NOTA No utilice el dep sito de deterge...

Страница 63: ...vadora se pueden solicitar en Estados Unidos a trav s del sitio Web ge com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 9 Conecte la alimentaci n a un interruptor caja de fusibles 10 Lea el resto del...

Страница 64: ...dora no est situada sobre la misma correctamente La parte superior de la salida del desag e debe estar a menos de 8 pies 2 5 m del suelo Puede que la tuber a de desag e Compruebe las tuber as de la vi...

Страница 65: ...ores fusibles de la vivienda ha quemado saltado Cambie los fusibles o restablezca el interruptor La lavadora debe tener una toma individual Los controles no se han Mantenga pulsado el bot n START PAUS...

Страница 66: ...e color Uso incorrecto del suavizante Consulte el bote de suavizante para ver las instrucciones y siga las indicaciones de uso del distribuidor Tinte Separe las prendas blancas o de color claro de las...

Страница 67: ...son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Visitas de servicio a domicilio para mostrarle c mo utilizar...

Страница 68: ...68 Notas Servicio al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n...

Страница 69: ...69 Servicio al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n Notas...

Страница 70: ...Notas Servicio al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n 70...

Страница 71: ...nibles mientras su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su gar...

Страница 72: ...your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Cana...

Отзывы: