GE FQROMF Скачать руководство пользователя страница 4

INCLUDED COMPONENTS

1 Cartridge

Instruction Manual

Flow restrictor

COMPOSANTS INCLUS

1 Cartouche

Directives d’installation

Réducteur de débit

COMPONENTES INCLUIDOS

1 Cartucho

Manual de instrucciones

Limitador de flujo

1.

Turn OFF the icemaker 
(if attached to the system).

2.

Turn off water supply to the system.

3.

Turn ON faucet to drain tank (may take
several minutes). Turn OFF faucet
when tank is empty.

4.

Remove the prefilter, postfilter 
and Reverse Osmosis cartridges by
rotating to the left about 1/3 turn.

5.

Replace the flow restrictor in 
the manifold with the new flow
restrictor provided. Follow the flow
restrictor replacement procedures
outlined in the Owner’s Manual.

6.

Sanitize the Reverse Osmosis System.

NOTE: 

System should be sanitized when

replacing the prefilter and postfilter
cartridges or the Reverse Osmosis cartridge.
Follow the 

Sanitizing the Reverse Osmosis

System

procedure outlined in the Owner’s

Manual.

7.

Remove foil on top of new replacement
cartridge. Install new cartridge into the
manifold by turning to the right about
1/3 turn until the alignment marks line
up and the cartridges stop. 

DO NOT

OVERTIGHTEN.

The cartridge will rise up

as it is turned.

NOTE:

The prefilter and postfilter are

identical. You may install either filter in the
prefilter or postfilter position. The reverse
osmosis cartridge is installed in the center
position.

8.

Turn ON water supply to fill the system
(may take up to 4 hours). Check for
leaks.

9.

Remove the battery tray and replace the
battery

,

positive “+” side down, to reset

timer and monitor function in faucet
base (see 

Battery Installation

in the

Owner’s Manual for proper
procedure).

NOTE:

Allow at least 90 seconds to elapse

before installing new battery. This will
ensure a full electronic reset and proper
operation for the next 6 months.

10.

Fill and empty the storage tank a total
of four times. (This will remove the
food grade preservatives contained in
new membranes. This preservative will
give product water an unpleasant taste
and odor.)

11.

Once the storage tank is full, |turn on
the icemaker (if attached to the
system).

1.

Mettez la machine à glaçons en position
OFF (arrêt) (si elle est attachée au
système).

2.

Coupez l’alimentation en eau du
système.

3.

Ouvrez le robinet pour vider le
réservoir (cela peut rendre plusieurs
minutes). Fermez le robinet quand le
réservoir est vide.

4.

Enlevez les cartouches de pré-filtre, de
post-filtre et d’osmose inversée en les
faisant tourner vers la gauche environ
1/3 de tour.

5.

Remplacez le réducteur de débit du
collecteur par le réducteur de débit
neuf fourni. Suivez les procédures
d’installation de réducteur de débit
données dans le Manuel du
propriétaire.

6.

Aseptisez le système d’osmose inversée.

NOTE : 

Vous devez aseptiser le système

quand vous remplacez la cartouche de pré-
filtre et la cartouche de post-filtre ou la
cartouche d’osmose inversée. Suivez les
procédures de la section 

Aseptisation du

système d’osmose inversée

décrites dans le

manuel du propriétaire.

7.

Enlevez l’opercule au sommet de
nouvelle cartouche de remplacement.
Installez la nouvelle cartouche dans le
collecteur en tournant vers la droite
environ 1/3 de tour, jusqu’à ce que les
marques d’alignement soient alignées 
et la cartouche s’arrête. 

NE SERREZ PAS

TROP.

Les cartouches se soulèvent 

quand elles sont tournées.

NOTE :

Le préfiltre et le postfiltre sont

identiques. Vous pouvez installer l’un de 
ces filtres à la place de l’autre. Vous devez
installer la cartouche d'osmose inversée 
au centre.

8.

Ouvrez l’approvisionnement d’eau
pour remplir le système (cela peut
prendre jusqu’à quatre heures). Vérifiez
qu’il n’y a pas de fuite.

9.

Enlevez le tiroir à pile et remettez la
pile

le côté positif « + » vers le bas, pour

remettre en marche la minuterie et la
fonction de surveillance dans la base du
robinet (voir la bonne procédure dans
la section 

Installation de la pile 

décrites

dans le manuel du propriétaire).

NOTE :

Attendez au moins 90 secondes 

avant d’installer la nouvelle pile. Cela
permettra une remise en marche du
système électronique et un bon
fonctionnement pendant les 6 
mois suivants.

10.

Remplissez et videz le réservoir de
stockage quatre fois au total. (Cela
enlèvera les agents de préservation
comestibles contenus dans les nouvelles
membranes. Cet agent de préservation
donne à l’eau du produit un goût et
une odeur désagréables.

11.

Quand le réservoir de stockage est
plein, mettez en marche la machine à
glaçons (si elle est attachée au système).

1.

Apague la máquina de hielo 
(si está unida al sistema).

2.

Apague el suministro de agua hacia el
sistema.

3.

Encienda el grifo hacia el tanque de
drenaje (podría tomarse varios
minutos). Cierre el grifo cuando el
tanque esté vacío.

4.

Retire los cartuchos de pre-filtro, de
post-filtro y de Ósmosis Inversa rotando
hacia la izquierda aproximadamente un
tercio de giro.

5.

Sustituya el limitador de flujo en 
el múltiple con el nuevo limitador 
de flujo proporcionado. Siga los
procedimientos de reemplazo del
limitador proporcionados en el 
manual del propietario. 

6.

Desinfecte el sistema de Ósmosis Inversa.

NOTA:

El sistema debe desinfectarse cuando

se reemplace los cartuchos de pre-filtro y
post-filtro o el cartucho de Ósmosis Inversa.
Siga el procedimiento 

Cómo desinfectar el

sistema de Ósmosis Inversa

esbozado en el

Manual del propietario.

7.

Retire el aluminio que viene encima
zdel nuevo cartucho de reemplazo.
Instale el nuevo cartucho en el colector
girando hacia la derecha
aproximadamente un tercio de giro
hasta que las marcas de alineación
queden alineadas y el cartucho pare.

NO APRIETE EN EXCESO

. Los cartuchos

se levantarán a medida que giran.

NOTA:

El pre-filtro y post-filtro son 

idénticos. Puede instalar cualquier filtro 
en la posición de pre-filtro o post-filtro. El
cartucho de Ósmosis Inversa se instala en 
la posición central. 

8.

Encienda el suministro de agua para
llenar el sistema (puede tomar hasta 4
horas). Revise en busca de fugas.

9.

Retire la bandeja de la batería y
reemplace la batería, con el lado
positivo “+” hacia la parte inferior, 
para re-inicializar el temporizador y
monitorear la función en la base del
grifo (consulte la sección 

Instalación de

la batería

esbozado en el Manual del

propietario para el procedimiento
correcto).

NOTA:

Permita que transcurran como

mínimo 90 segundos antes de instalar 
una nueva batería. Esto garantiza una
reinicialización electrónica completa y una
operación adecuada por lo menos para los
próximos 6 meses.

10.

Llene y desocupe el tanque de
almacenamiento un total de 4 veces.
(Esto eliminará los preservativos de
grado de alimentos contenidos en las
nuevas membranas. Este preservativo le
dará al agua un sabor y olor
desagradables).

11.

Una vez que el tanque de
almacenamiento esté lleno, encienda la
máquina de hielos (si está pegado al
sistema).

To remove

Pour enlevez

Para retirar

Reverse

Osmosis

Osmose

inversée

Ósmosis

Inversa

Prefilter

Pré-filtre

Pre-filtro

Postfilter

Post-filtre 

Post-filtro

4

Содержание FQROMF

Страница 1: ...ANSI 58 Las pruebas NSF ANSI 58 se realizaron en condiciones normales para pruebas El desempeño real puede variar según las condiciones locales del agua No debe usarse en aquellos lugares en los que el agua no es microbiológicamente segura o si se desconoce la calidad del agua Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente ya sea a la entrada o a la salida del sistema Sistemas certificados ...

Страница 2: ...r Ósmosis Inversa Asbestos 2 Amiante 2 Amianto 2 99 107 to 108 fibers L 297 µF L 1 1 99 9 99 8 99 reduction Fibers greater than 10µm réduction 107 à 108 de fibres L reducción Fibres plus grandes que 10 µm 107 a 108 fibras L Fibras mayores a 10µm Pentavalent Arsenic 1 0 025 mg L 0 050 mg L 10 0 051 mg L 0 0002 mg L 0 0002 mg L 96 0 95 5 0 0002 mg L Arsenic pentavalent 1 Arsénico pentavalente 1 Bari...

Страница 3: ...modèle ne convertira pas l arsenic trivalent en arsenic pentavalent Si vous avez des résidus de monoxyde de chlore dans votre approvisionnement d eau tout votre arsenic trivalent sera converti en arsenic pentavalent et sera éliminé par votre système d osmose inversée D autres produits chimiques de traitement d eau comme l ozone et le permanganate de potassium convertiront également l arsenic triva...

Страница 4: ...es Vous pouvez installer l un de ces filtres à la place de l autre Vous devez installer la cartouche d osmose inversée au centre 8 Ouvrez l approvisionnement d eau pour remplir le système cela peut prendre jusqu à quatre heures Vérifiez qu il n y a pas de fuite 9 Enlevez le tiroir à pile et remettez la pile le côté positif vers le bas pour remettre en marche la minuterie et la fonction de surveill...

Отзывы: