background image

Preparación para la Mudanza

Desconecte el cable de corriente del 

tomacorriente. Retire la comida, descongele y 

limpie el freezer.
Asegure todos los ítems flojos tales como 

rejillas y estantes, pegando los mismos de 

forma segura en sus respectivos lugares a fin 

de evitar daños.

Asegúrese de que el freezer permanezca en la 

posición de parado durante la mudanza y en el 

vehículo. El freezer debe estar asegurado en el 

vehículo a fin de evitar movimientos. Proteja la 

parte externa del freezer con una frazada.

En Caso de Corte de Corriente Prolongado

„

 Mantenga la puerta/ tapa del freezer 

cerrada. El freezer mantendrá la comida 

congelada durante 24 horas, siempre que no 

entre aire caliente.

„

 Si el freezer deja de funcionar durante 24 

horas o más, agregue hielo seco. Deje el hielo 

en trozos grandes. Agregue más hielo según 

sea requerido.

PRECAUCIÓN

 El manejo de hielo seco 

puede ocasionar el congelamiento de las 

manos; se recomienda el uso de guantes u otro 

tipo de protección.

„

 Si no cuenta con hielo seco disponible, 

mueva la comida a un casillero de comida 

congelada de forma temporaria, hasta que 

la corriente sea reestablecida.

Cuidado y limpieza del freezer.

Limpieza del Freezer

„

 Exterior. Proteja el acabado de la pintura. 

El acabado en la parte exterior del freezer 

posee una pintura horneada de alta 

calidad. Con el cuidado debido, conservará 

un aspecto nuevo y sin óxido por años. 

Aplique una capa de cera para pulir 

electrodomésticos cuando el freezer sea 

nuevo, y luego por lo menos dos veces al 

año. La cera para pulir electrodomésticos 

es recomendable para la eliminación de 

residuos de cinta de las superficies del 

freezer.

  Conserve limpio el acabado. Limpie con una 

tela limpia que esté ligeramente humedecida 

con cera para pulir electrodomésticos o 

detergente líquido suave. Seque y pula con 

una tela limpia y suave. No limpie el freezer 

con una tela sucia para platos o una toalla 

mojada. No use estropajos, limpiadores en 

polvo, blanqueadores ni limpiadores que 

contengan blanqueador.
AVISO: Se deberá tener cuidado al alejar 

el freezer de la pared. Cualquier tipo de 

cobertura de piso puede ser dañada, 

particularmente las coberturas acolchonadas 

y aquellas con superficies con relieves.

„

 Interior. Limpie el interior del freezer por lo 

menos una vez al año. Es recomendable 

que el freezer sea desenchufado antes de la 

limpieza. Si esto no resulta práctico, estruje 

el exceso de humedad para eliminarlo de 

la esponja o tela al limpiar alrededor de los 

interruptores, luces o controles.

  Use agua caliente y solución de bicarbonato 

GHVRGLR³DSUR[LPDGDPHQWHXQDFXFKDUD

sopera de bicarbonato de sodio para 

un cuarto de galón de agua. Enjuague 

totalmente con agua y seque. No use polvos 

limpiadores u otros limpiadores abrasivos.

  Una caja abierta de bicarbonato de sodio 

en el freezer absorberá los olores rancios del 

freezer. Cambie la caja cada tres meses.

30

Содержание FCM5SKWH

Страница 1: ...tions Preparing to Install the Freezer 8 Troubleshooting Tips Before You Call For Service 9 10 Normal Operating Characteristics 9 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 11 Write the mod...

Страница 2: ...mbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and the word DANGER WARNING or CAUTION These words are def...

Страница 3: ...ructure clear of obstruction 5 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process 6 Do not damage refrigerant circuit 7 Do not use electrical appliances inside the food...

Страница 4: ...a time Allow several hours after each one step adjustment for the freezer temperature to stabilize Turning the control to the OFF position stops the cooling process but does not shut off power to the...

Страница 5: ...eded With the door lid open use pans of hot water to speed loosening of frost Remove large pieces before they melt Chest models have a defrost water drain at the front NOTE DWHU PD GULS IURP WKH EDFN...

Страница 6: ...cloth or wet towel Do not use scouring pads powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach NOTICE DUH VKRXOG EH WDNHQ LQ PRYLQJ WKH IUHH HU DZD IURP WKH ZDOO OO W SHV RI IORRU FRYHULQJV FDQ EH...

Страница 7: ...binet or mechanism Preparing to Move Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost and clean the freezer Secure all loose items such as grille and shelves by taping them sec...

Страница 8: ...freezer on a floor strong enough to support it when it is fully loaded The freezer must be solidly positioned on the floor if it is to function at its best Your freezer has adjustable leveling legs th...

Страница 9: ...f package is holding door lid open too frequently Too frequent or too long door lid openings Temperature control See ERXW WKH RSHUDWLRQ RI RXU IUHH HU set too cold Freezer operates Door lid left open...

Страница 10: ...too long on some models Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of cabinet periods of high humidity Interior light No power at outlet Replace fuse or reset the breaker does not w...

Страница 11: ...rranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your...

Страница 12: ...Notes 12...

Страница 13: ...8 9 Mise en marche du cong lateur 5 Installation Pr paratifs pour l installation du cong lateur 10 Conseils de d pannage 11 12 Caract ristiques normales de fonctionnement 11 Soutien au consommateur G...

Страница 14: ...teur veuillez suivre ces consignes de s curit AVERTISSEMENT Ce symbole repr sente une alerte de s curit Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort des blessures ou autres Tous l...

Страница 15: ...rale doivent tre retir s avant la mise au rebut de l appareil 4 N obstruez pas les vents dans l enceinte pr vue pour l appareil 5 N utilisez pas d appareils ou autres moyens m caniques pour acc l rer...

Страница 16: ...lez la commande d une position la fois Il faudra attendre quelques heures apr s chaque r glement de la commande pour que la temp rature du cong lateur se stabilise Le fait de r gler la commande OFF te...

Страница 17: ...ez l int rieur de l appareil des casseroles d eau chaude pour acc l rer le d collement du givre Enlevez les gros morceaux de givre avant qu ils fondent Mod les coffre poss dent un coulement pour l eau...

Страница 18: ...rviette humide N utilisez pas de tampons r curer de produits nettoyants en poudre de javellisants ou de produits nettoyants contenant du javellisant AVIS Faites attention lorsque vous loignez le cong...

Страница 19: ...s D m nagement D branchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites d givrer puis nettoyez le cong lateur Fixez toutes les pi ces mobiles commela grille et les claye...

Страница 20: ...era install votre cong lateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein Pour qu il puisse offrir un rendement optimum le cong lateur doit reposer solidement sur le sol Vous pouvez...

Страница 21: ...Commande r gl e Consultez Fonctionnement de votre cong lateur une temp rature trop basse Le cong lateur Porte ou couvercle laiss ouvert V rifiez qu il n y a pas un paquet qui emp che la porte fonctio...

Страница 22: ...e de la porte ou du couvercle Temp rature trop basse Commande r gl e Consultez Fonctionnement de votre cong lateur dans le cong lateur une temp rature trop basse L interrupteur de cong lation Consult...

Страница 23: ...vous sont d volus en vertu de la pr sente garantie et peuvent s accompagner d autres droits qui varient selon votre lieu de r sidence Pour conna tre vos droits juridiques veuillez consulter le bureau...

Страница 24: ...VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel utilisateur Les autres r parations doivent g n ralement tre effectu es...

Страница 25: ...Freezer 28 Instrucciones de Instalaci n Preparaci n para Instalar el Freezer 31 Consejos para la Soluci n de Problemas Antes de Solicitar el Servicio T cnico 32 33 Caracter sticas de Funcionamiento N...

Страница 26: ...sicas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Explosi n Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer Si no se cumple con esto se podr producir una...

Страница 27: ...es de obstrucci n 5 No use dispositivos mec nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento 6 No da e el circuito del refrigerante 7 No use dispositivos el ctricos dentro del compart...

Страница 28: ...control un paso por vez Espere varias horas luego de cada ajuste de a un paso de modo que la temperatura del freezer se estabilice Girar el control a la posici n OFF Apagado detiene el proceso de enf...

Страница 29: ...a caliente para que la escarcha se afloje de forma r pida Retire las piezas grandes antes de que se derritan Los modelos con ba l cuenta con un drenaje del agua descongelada en el frente NOTA Podr got...

Страница 30: ...bido conservar un aspecto nuevo y sin xido por a os Aplique una capa de cera para pulir electrodom sticos cuando el freezer sea nuevo y luego por lo menos dos veces al a o La cera para pulir electrodo...

Страница 31: ...Preparaci n para Instalar el freezer Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente Ubicaci n del Freezer El freezer deber ser convenientemente ubicado para el uso diario en un lugar seco y co...

Страница 32: ...re Se abre la puerta tapa de forma muy frecuente o por per odos demasiado largos O FRQWURO GH WHPSHUDWXUD IXH FRQ JXUDGR en un nivel muy fr o Consulte la secci n Acerca del funcionamiento de su freeze...

Страница 33: ...ivel muy fr o Consulte la secci n Acerca del funcionamiento de su freezer El interruptor de Fast Freeze Congelaci n R pida est en la posici n ON Encender y funcion durante un per odo muy prolongado en...

Страница 34: ...extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados en Canad para uso residencial dentro de Canad El servicio a domicilio warrant ser proporcionado en las reas donde...

Страница 35: ...ones de Dise o Universal de GE incluyendo ideas de dise o de cocinas para personas con incapacidades visite nuestro sitio web hoy Sobre casos de incapacidad auditiva comun quese al 800 TDD GEAC 800 83...

Страница 36: ...hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Extended Warranties In the U S GEApplia...

Отзывы: