background image

Fonctionnement de votre congélateur.

Mise en marche du congélateur

Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau 
(voir la section 

Entretien et nettoyage

).

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.

Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température 
élevée, réglez son interrupteur sur 

OFF

(éteint).

Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 

4.

Laissez fonctionner le congélateur pendant au moins quatre heures avant d’y ranger des aliments.

Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température 
élevée, réglez son interrupteur sur 

ON

(marche).

6

5

4

3

2

1

5

(sur certains modèles)

Une alarme retentira si la température à
l’intérieur du congélateur atteint un niveau
dangereux. L’alarme est branché sur le
circuit électrique de l’habitation. En cas de
panne d’électricité, l’alarme ne
fonctionnera pas.

L’interrupteur 

ON/OFF

(marche/éteint) 

vous permet de désactiver l’alarme de
température. L’interrupteur est réglé à
l’usine à 

OFF

(éteint). Lorsque le

congélateur a fonctionné assez longtemps
pour abaisser la température à l’intérieur
de l’appareil, vous pouvez mettre en
marche l’alarme du moniteur de
température.

ATTENTION : 

Si vous ajoutez plus de 3 livres

(1,5 kg) d’aliments non réfrigérés par pied cube
de capacité du congélateur, vous pouvez
provoquer le déclenchement de l’alarme.

Pour mettre en marche l’alarme,

réglez

l’interrupteur sur 

ON

(marche).

Pour désactiver l’alarme,

réglez

l’interrupteur sur 

OFF

(éteint).

Commande de températur

e

Le réglage de la température de
congélation s’effectue en plaçant la
commande à une position variant entre 

1

et 

7

(température la plus basse).

Si vous désirez une température plus basse
ou plus élevée, réglez la commande d’une
position à la fois.

Il faudra attendre quelques heures après
chaque règlement de la commande pour
que la température du congélateur se
stabilise.

Le fait de régler la commande à 

OFF

(éteint)

arrête la congélation mais ne coupe pas
l’alimentation électrique du congélateur.

ON

OFF

HIGH-TEMP

ALARM SWITCH

Situé à l’avant du congélateur

.

Situé au dos du couvercle.

r

e

S

el

èt

n

ei

l

al

 

à 

e

ci

v

e

g

a

n

n

a

p

é

e

sl

i

e

s

n

o

C

t

n

e

m

e

n

n

oi

t

c

n

o

F

r

u

s

e

M

ét

i

r

u

c

é

e

s

e

n

oi

t

al

l

at

s

nI

(Pour certains modèles, ce réglage sera “II”).

Pour certains modèles, le réglage de la
température sera de “I” (froid) à “III” (plus froid).

Moniteur de température/Interrupteur de l’alarmede température élevée

Содержание FCM5

Страница 1: ...geappliances ca Owner s Manual Chest Manual Defrost Models FCM5 350A4502P509 Food Freezers...

Страница 2: ...er Service Product Registration For Customers in the U S 13 Warranty 15 Service Telephone Numbers 16 Product Registration For Customers in Canada 17 FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers...

Страница 3: ...tly low temperatures in the freezer to freeze recommended quantities of food Caution should be used when removing the door of a freezer Particular caution should be used when removing the lid of a Che...

Страница 4: ...p plug firmly and pull straight out from the outlet Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage al...

Страница 5: ...An ON OFF switch allows the temperature alarm to be deactivated if desired The freezer is shipped with the switch in the OFF position After the freezer has run long enough to lower the temperature yo...

Страница 6: ...ping Remove and discard the spacers Small objects are a choke hazard to children Refrigerated Cabinet Shelves on some models These shelves contain cooling coils to freeze foods quickly and allow cold...

Страница 7: ...ch carry the defrost water out from the freezer Remove the base grille then remove the drain plug and let the defrost water drain into a pan To remove the base grille on some models remove the two scr...

Страница 8: ...Inside Clean the inside of your freezer at least once a year We recommend that the freezer be unplugged before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when clea...

Страница 9: ...se or room without damage to cabinet or mechanism Preparing to Move Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost on Manual Defrost models and clean the freezer Secure all l...

Страница 10: ...r is damp or moist place 2 X 4 s 51 mm X 102 mm under its entire length to assure adequate support Clearances On all models allow 3 76 mm on top back and sides for proper air circulation Adjustable Le...

Страница 11: ...olding door lid open too long Too frequent or too long door lid openings Temperature control See About the operation of your freezer set too cold Inadequate air circulation See Preparing to install th...

Страница 12: ...et too cold Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of cabinet periods of high humidity Interior light does No power at outlet Replace fuse or reset the breaker not work Freezer...

Страница 13: ...tection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much more...

Страница 14: ...nt Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registrati...

Страница 15: ...house wiring Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage to personal property ca...

Страница 16: ...ations Camco Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Service Contracts In the U S 800 626 2224 Purchase a GE service contract while your warranty is still in effect and you ll receive a subst...

Страница 17: ...17 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 18: ...tie si le besoin s en fait sentir REGISTER ON LINE www geappliances ca ENREGISTREMENT SUR INTERNET www electromenagersge ca MAIL TO P O BOX 1780 MISSISSAUGA POSTER ONTARIO L4Y 4G1 MR M MRS MME MISS ML...

Страница 19: ...electromenagersge ca Manuel d utilisation Mod les coffre D givrage non automatique FCM5 350A4502P509 Cong lateurs...

Страница 20: ...e la client le Garantie 13 Num ros de service 14 CONSERVER SOIGNEUSEMENT Transcrivez les num ros de mod le et de s rie ici Ils sont inscrits sur une plaque qui se trouve soit sur la paroi gauche sup r...

Страница 21: ...lateur Soyez particuli rement prudent lorsque vous enlevez le couvercle d un cong lateur coffre puisque la plupart de ceux ci sont ressort Communiquez avec un repr sentant du fabricant pour conna tre...

Страница 22: ...afin de ne pas l endommager FICHE D ADAPTATION Fiches d adaptation non permises au Canada Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d adaptation cause des risques potentiels qu ell...

Страница 23: ...int rieur de l appareil vous pouvez mettre en marche l alarme du moniteur de temp rature ATTENTION Si vous ajoutez plus de 3 livres 1 5 kg d aliments non r frig r s par pied cube de capacit du cong la...

Страница 24: ...ent une circulation constante d air frais dans le cong lateur Serrure jection automatique de la cl sur certains mod les La serrure ressort assure l jection automatique de la cl celle ci ne restera pas...

Страница 25: ...puchon du tuyau d coulement et laissez l eau de d givrage s couler dans un bac Pour enlever la grille inf rieure sur certains mod les enlevez les deux vis l avant de la grille puis tirez la vers vous...

Страница 26: ...ngepourenleverl exc sd eaulorsque vousnettoyezautourdesinterrupteurs des lampes et des commandes Nettoyez l aide d une solution d eau chaude et de bicarbonate de soude environ 1 cuill re soupe 15 ml d...

Страница 27: ...prise murale Retirez tous les aliments faites d givrer sur les mod les D givrage non automatique puis nettoyez le cong lateur Fixez toutes les pi ces mobiles comme la grille et les clayettes en les im...

Страница 28: ...air ad quate Pieds r glables sur les mod les Verticaux Les pieds situ s aux coins l avant du cong lateur doivent tre r gl s de mani re que l appareil repose solidement sur le sol et que l avant soit l...

Страница 29: ...se Circulation d air inad quate Consultez Pr paratifs pour l installation du cong lateur autour de l appareil Fonctionnement bruyant Le plancher peut manquer de Placez des morceaux de 2 po X 4 po 51 m...

Страница 30: ...od les L ampoule est grill e Remplacez l ampoule La porte ou le couvercle Il faut r gler les pieds Consultez Pr paratifs pour l installation du cong lateur ne se ferme pas de nivellement compl tement...

Страница 31: ...ricit b Un fusible grill un disjoncteur qui s est d clench e ou toute autre coupure d lectricit sur le lieu d habitation c Une panne du cong lateur d clench e par une tension nominale en dessous de la...

Страница 32: ...urs l apr s expiration de la garantie Au Canada appelez le 1 800 461 3636 Pi ces et accessoires Aux tats Unis 800 626 2002 Ceux qui d sirent r parer eux m mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi...

Отзывы: