background image

20

Consignes

  

de sécurité

 

Consignes

 

d’utilisation

Entretien et

 

nettoyage

Instructions

  

de montage

Conseils de

 

dépannage

 

Assistance à

  

la clientèle

A propos des commandes du climatiseur

Commandes

Touche d’alimentation

Met le climatiseur en position de marche  

ou d’arrêt . L’écran affiche la température  

de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche .

Affichage

Affiche la température de la pièce ou le temps 

restant avant la mise en marche ou l’arrêt de 

l’appareil . Affiche la température de réglage lors  

de la programmation de la température pour les 

modes 

Cool (refroidissement) 

ou Energy Saver 

(economie d’energie) . Le témoin lumineux Set 

(programmé) s’allume lors du réglage .

Touches Temp Increase (Augmentation 

température) 

 / Decrease (Réduction 

de la température)

 Sont utilisées pour 

programmer la température dans les modes 

Cool 

ou Energy Saver

 . Le témoin lumineux 

Set

 s’allume 

lors du réglage .

 Touches Delay Timer Increase (Augmentation du 

délai)

 (+) / Decrease (Diminution du délai) 

(-)

Chaque fois que vous effleurez les touches 

Increase 

 /

 Decrease

 sur l’appareil ou 

les touches

 In

 /

 Decrease –

 de la 

télécommande, vous programmez la durée  

du délai lors de l’utilisation de la minuterie

 Delay 

1-24hr

 (délai de 1-24h) 

 . Le témoin lumineux 

Set

 

s’allume lors du glage .

 

Touches de vitesse du ventilateur

Sont utilisées pour régler la vitesse du ventilateur  

de l’appareil sur L

ow (faible), Med (moyenne), 

High (elevée) 

ou 

Auto (automatique)

 . 

REMARQUE : 

Sur la télécommande, utilisez les touches

 Increase 

+ / Decrease –

 pour régler la vitesse du ventilateur 

sur 

Low, Med

, ou 

High .

 Utilisez la touche

 Auto

 

pour allumer le ventilateur en mode

 Auto

 .

Touche Mode

Est utilisée pour programmer le climatiseur sur 

les modes 

Cool , Energy Saver

 ou 

Fan Only 

(ventilateur uniquement) .

Touches de Délai

Delay ON (délai de mise en marche)

—Lorsque 

le climatiseur est éteint, il peut être programmé 

pour démarrer automatiquement dans un délai  

de 1 à 24 heures à ses réglages précédents (mode, 

vitesse du ventilateur) .

Delay OFF (délai d’arrêt

)—Lorsque le climatiseur 

est en fonctionnement, il peut être programmé 

pour s’arrêter automatiquement dans un délai de 

1 à 24 heures .

Comment le programmer :

Appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr 

(Délai de 1 

à 24 heures) de l’appareil ou sur la touche 

 de 

la télécommande . Chaque fois que vous 

effleurez les touches

 Increase 

 / Decrease 

sur 

l’appareil ou les touches

 In / Decrease –  

de la télécommande, vous programmez la durée 

du délai par intervalle de 1 heure . Le témoin 

lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage .

Pour connaître le temps restant sur la minuterie 

Delay 1-24hr

, appuyez sur la touche Delay 1-24hr 

de l’appareil ou sur la touche 

 de la 

télécommande . Utilisez les touches 

Increase

 / 

Decrease

 sur l’appareil ou les touches 

Increase 

+ / Decrease –

 de la télécommande pour 

programmer un nouveau délai si nécessaire .

Pour annuler la minuterie

, appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 jusqu’à ce que le voyant lumineux 

sur la touche

 Delay 1-24hr

 s’éteigne .

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.
Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés

 . 

Fan

Fan

     

Délai 1–24hr

Réduction du 

délai

Sélection du 

mode

Réduction de 

la vitesse du 

ventilateur

Augmentation 

et Réduction de 

la température 

programmée

Télécommande

  Augmentation 

du délai 
  Marche 

automatique du  

ventilateur

Augmentation de la  

vitesse du ventilateur
Mise en marche  

de l’appareil ON/OFF 

(marche/arrêt)

NOTE : L’écran affiche toujours la 

température de la pièce sauf lorsque 

vous programmez la température ou la 

minuterie .

Commandes du Climatiseur

Le témoin lumineux 

indique que la minuterie 

est programmée .

Le témoin indique que l’appareil 

est en mode Programmation de 

la température ou du délai .

Le témoin indique que l’appareil 

est en mode Programmation de 

la température ou du délai .

Le témoin lumineux 

indique que la minuterie 

est programmée .

(sur certains modèles)

(sur certains modèles)

Содержание ENERGY STAR AED06LN

Страница 1: ...Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioner...

Страница 2: ...contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Страница 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Страница 4: ...s previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the r...

Страница 5: ...wer set temperature For Quieter and Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air cir...

Страница 6: ...ttach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not goi...

Страница 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Страница 8: ...s Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top...

Страница 9: ...ill 1 2 higher than vinyl frame on some windows Vinyl frame 3 Top mounting rail Remove backing from seal strip Top mounting rail Seal strip FRONT VIEW 9 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Some mo...

Страница 10: ...d the window to prevent air and insects from getting into the room NOTE If the gasket supplied does not fit your window obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal A CAUT...

Страница 11: ...ill not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture no...

Страница 12: ...12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Страница 13: ...13 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...ons labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosi...

Страница 16: ...easonable and necessary maintenance n In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses...

Страница 17: ...e mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur 17 Au Canada visitez nous a...

Страница 18: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Страница 19: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Страница 20: ...gramm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vitesse du ventilateur Delay OFF d lai d arr t Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre pr...

Страница 21: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan On...

Страница 22: ...re et de la charpie et de r duire son efficacit Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou...

Страница 23: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Страница 24: ...t d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CE...

Страница 25: ...montage sup rieur Le cas ch ant ignorez cette tape Retirez la pellicule de la bande d tanch it du rail de montage sup rieur et apposez cette bande d tanch it sur le bas du rail de montage sup rieur l...

Страница 26: ...argeur de la fen tre Ins rez la mousse entre la vitre et la fen tre pour emp cher l air et les insectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procu...

Страница 27: ...devrait qui bloque le devant du climatiseur Le contr le de temp rature En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez...

Страница 28: ...28 Consignes de s curit Consignes d Utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le Notes...

Страница 29: ...29 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...e province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington...

Страница 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Страница 33: ...onsumidor 47 AED05 AED06 AED08 AEQ08 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de...

Страница 34: ...s de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certif...

Страница 35: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Страница 36: ...en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO Retardo Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C m...

Страница 37: ...Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriami...

Страница 38: ...loque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un pe...

Страница 39: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Страница 40: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Страница 41: ...MONTAJE SUPERIOR Es posible que en algunos modelos la banda de sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje Si corresponde saltee este paso Retire la parte posterior de la banda de sellado del ri...

Страница 42: ...erecha D Riel de montaje superior Riel de montaje inferior PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE cont Deslice el extremo libre del panel de acorde n sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hac...

Страница 43: ...i la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador...

Страница 44: ...ire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados U...

Страница 45: ...Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad 45 Notas...

Страница 46: ...46 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Страница 47: ...nas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom s...

Страница 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Отзывы: