background image

Temperature

HIGH

For regular to heavy cottons.

MEDIUM

For synthetics, blends, delicates and items labeled 

permanent press.

LOW

For delicates, synthetics and items labeled 

tumble dry low.

EXTRA LOW 

For delicates, synthetics and items labeled 

tumble dry low.

NO HEAT

For 

fluffing 

items without heat. For use only with the 

TIMED DRY

cycles.

B

Drying Cycles—

Sensor cycles automatically determine fabric dryness. Timed cycles run for the selected time.

COTTONS

For cottons and most linens.

EASY CARE

For wrinkle-free, permanent press and delicate items, and knits.

DELICATES

For delicate items, special-care fabrics and knits.

MIXED LOAD

For loads consisting of cottons and poly-blends.

TIMED DRY 

Set the Cycle Selector at the desired drying time.

DAMP DRY

For leaving items partially damp.

DEWRINKLE

For removing wrinkles from items that are clean and dry or that are very lightly damp.

QUICK FLUFF

For freshening or fluffing up already dry clothing, fabric, linens and pillows. Use with 

NO HEAT

Provides 10 minutes of 

no-heat

tumbling.

DRYEL

Designed for use with DRYEL

®

“dry-clean only” fabric care system. See product package 

for directions. For questions or issues related to the use and performance of DRYEL, call 
1.800.214.8913, or visit the DRYEL Website at 

www.dryel.com

.

ANTI-BACTERIAL

This option reduces certain types of bacteria by 99.9%, including: 

Staphylococcus aureus

Pseudomonas aeruginosa

and 

Klebsiella pneumoniae*

. The anti-bacterial process occurs 

when high heat is used during a portion of the drying cycle. 

NOTE: 

Do not use this cycle on delicate fabrics. 

*The Anti-Bacterial Cycle is Certified by NSF International (formerly National Sanitation 
Foundation) to NSF Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers.

KNITS

For knits with fabric care labels that say “Machine Dry”.

TOWELS

For most towels and linens.

E

Dryness—

Selection only used for 

SENSOR

cycles. Timed Cycles run for the selected time at the selected temperatures.

MORE DRY

Use for heavy-duty fabrics.

DRY

Use for a normal dryness level suitable for most loads. This is the preferred cycle for energy savings.

LESS DRY

Use for lighter fabrics.

DAMP

For leaving items partially damp.

C

Estimated Time Remaining Display

•  

Displays the 

approximate

time remaining until the end of the cycle.

•  If the estimated time remaining is 60 minutes or more, “1H” will flash in the display, followed by the additional

remaining minutes. When the time remaining is less than 60 minutes, the timer will count down.

D

START

Close the dryer door. Press 

START

. Opening the door during operation will stop the dryer. To restart the 

dryer, close the door and press 

START

to complete the cycle. If the dryer is running, press once to pause the cycle;

press again to continue the cycle. If the dryer is paused for more than 24 hours, the cycle will be cancelled. 
To stop the cycle, hold the button for 3 seconds.

NOTE: 

Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LP gas), size of load, types 

of fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.

F

6

About the control settings.

Operating Instructions

Safety Instructions

Consumer S

uppor

t

Tr

oubleshooting Tips

NSF Protocol P154

Sanitization Performance of 

Residential Clothes Dryers

R

E

S

I D

E N T

I A

L

Содержание DPSE810GGWT - ProfileTM 7.0 cu. Ft. Gas Dryer

Страница 1: ...ol Settings 6 8 Dryer Features 9 Loading and Using the Dryer 11 Reversing the Door 10 Venting the Dryer 12 Troubleshooting Tips 13 14 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 Write the model and serial number here Model __________________ Serial __________________ You can find them on a label on the front of the dryer behind the door Profile ...

Страница 2: ... supplier call the fire department 5 4 3 2 1 Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier 2 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Properly ground dryer to conform with all governing cod...

Страница 3: ... could cause a clothes load to catch fire Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials such as cleaning cloths mops towels used in beauty salons restaurants or barber shops etc must not be placed in or near the dryer There are many highly flammable items used in homes such as acetone denatured alcohol gasoline kerosene some household cleaners some spot...

Страница 4: ...ed product for which the manufacturer gives written assurance on the package that their product can be safely used in your dryer Service or performance problems caused by use of these products are the responsibility of the manufacturers of those products and are not covered under the warranty to this appliance Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips IMPORTA...

Страница 5: ...e and will sound several times during the EXTENDED TUMBLE cycle This will remind you that it is time to remove the clothes NOTE Remove garments promptly at the sound of signal Place clothes on hangers so wrinkles won t set in Use the END OF CYCLE SIGNAL especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press These fabrics should be removed so wrinkles won t set in Extended Tumble U...

Страница 6: ...not use this cycle on delicate fabrics The Anti Bacterial Cycle is Certified by NSFInternational formerly National Sanitation Foundation to NSFProtocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers KNITS For knits with fabric care labels that say Machine Dry TOWELS For most towels and linens E Dryness Selection only used for SENSOR cycles Timed Cycles run for the selected time at the...

Страница 7: ...ut the control panel for model DPSR610 ge com Model DPSR610 About the control settings A B C D E A End of Cycle Signal This signal will sound at the end of the cycle to remind you to remove the clothes NOTE Remove garments promptly at the sound of signal Place clothes on hangers so wrinkles won t set in Use the END OF CYCLE SIGNAL especially when drying fabrics like polyester knits and permanent p...

Страница 8: ...dy dry clothing fabric linens and pillows Use with NO HEAT Provides 10 minutes of no heat tumbling D Wrinkle Care Use this option to minimize the wrinkles in clothes It provides approximately 15 minutes of no heat tumbling after the clothes are dry This option can only be used with the COTTONS EASY CARE and DELICATES cycles If you are using CYCLE SIGNAL and you select the WRINKLE CARE option a sig...

Страница 9: ...lting in shorter dry times and better clothes care As the clothes tumble they touch a moisture sensor The sensor will stop the heating cycle as soon as the clothes have reached the selected dryness Drying Rack on some models A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters Hook the rack over the lint filter so the rack extends into the dryer drum NOTE The drying ...

Страница 10: ...tarted in new holes Loosen top screw from each hinge on the dryer face half way With one hand holding the top of the door and the other hand holding the bottom remove the door from the dryer by lifting it UP and OUT Rotate the door 180 Insert it on the opposite side of the opening by moving the door IN and DOWN until the top hinge and the bottom hinge are resting on the top screws inserted in step...

Страница 11: ...lastic trim and foam filled items Care and Cleaning of the Dryer The Exterior Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products Apply these products away from the dryer The fabric may then be washed and dried normally Damage to your dryer caused by these products is not covered...

Страница 12: ...low specifications Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions Use only rigid metal 4 diameter ductwork inside the dryer cabinet Use only rigid metal or flexible metal 4 diameter ductwork for exhausting to the outside Do not use plastic or other combustible ductwork Use the shortest length possible Do not crush or collapse Avoid resting the duct on sharp objects Ven...

Страница 13: ...Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener Follow directions on fabric softener package Drying dirty items Use your dryer to dry only clean items Dirty items can with clean ones stain clean items and the dryer Clothes were not Sometimes stains which cannot be seen when the clothes completely clean are wet appear after drying Use proper washing procedures before drying Lint on clothes ...

Страница 14: ...lation Instructions to make sure the dryer venting is correct Blown fuses or tripped Replace fuses or reset circuit breakers Since most dryers circuit breaker use 2 fuses breakers make sure both are operating Overloading combining loads Do not put more than one washer load in the dryer at a time Underloading If you are drying only one or two items add a few items to ensure proper tumbling Clothes ...

Страница 15: ...rney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 All warranty support provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service on line 24 hours a day visit us at ge com or call 800 GE CARES 800 432 2737 Please have serial number and model number available when calling for service Staple your receipt here Proof of the original purchase...

Страница 16: ...hat are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are ac...

Страница 17: ...Cómo cargar y usar la secadora 11 Funciones de la secadora 9 Paneles de control 5 7 Ventilación de la secadora 12 Consejos para la solución de problemas 13 14 Soporte al consumidor Garantía 15 Soporte al consumidor 16 Escriba el número de modelo y de serie aquí No de modelo ____________ No de serie________________ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte delantera de la secadora det...

Страница 18: ... usted no puede ponerse en contacto con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos 5 4 3 2 1 No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico La instalación y el servicio lo deben llevar a cabo un instalador calificado la agencia de servicio o el proveedor de gas 2 Operación Seguridad Soporte al consumidor S...

Страница 19: ...ie Cualquier artículo sobre el cual usted usó un solvente de limpieza o que contenga materiales inflamables tales como paños de limpieza trapeadores toallas usadas en salones de belleza restaurantes o barberías no se deben colocar en el interior o en las proximidades de la secadora Existen muchos artículos inflamables en el hogar tales como la acetona el alcohol la gasolina el kerosene algunos lim...

Страница 20: ...ricante le proporcione una garantía escrita en el paquete especificando que es seguro para usar en las secadoras Los problemas de servicio o de rendimiento causados por estos productos son responsabilidad de los fabricantes de estos productos y no están cubiertos por la garantía de éste electrodoméstico Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTA...

Страница 21: ...el ciclo EXTENDED TUMBLE La señal le recordará que es momento de retirar la ropa NOTA Retire todas las prendas inmediatamente al sonido de la señal Coloque la ropa en colgadores de modo que no se produzcan arrugas Utilice END OF CYCLE SIGNAL SEÑAL DE FINALIZACIÓN DE CICLO especialmente cuando seque telas de poliéster y de planchado permanente Se deberán retirar las prendas fabricadas con este tipo...

Страница 22: ...sa y Klebsiella pneumoniae El proceso anti bacterial ocurre cuando se usa calor elevado durante una porción del ciclo de secado NOTA No use este ciclo en telas delicadas Elcicloanti bacterialhasidocertificadoporNSFInternational antiguamenteNationalSanitationFoundation deacuerdoconlaNormaP154 rendimientodedesinfeccióndelassecadorasderopaparausoresidencial KNITS TEJIDOS Para tejidos que muestran la ...

Страница 23: ...0 ge com Modelo DPSR610 Ajustes de control A B C D E A Señal de fin del ciclo Esta señal sonará justo antes de la finalización del ciclo para recordarle retirar la ropa NOTA Retire todas las prendas inmediatamente al sonido de la señal Coloque la ropa en colgadores de modo que no se produzcan arrugas Utilice END OF CYCLE SIGNAL SEÑAL DE FINALIZACIÓN DE CICLO especialmente cuando seque telas de pol...

Страница 24: ... las arrugas de prendas que están limpias y secas o que están casi secas DEARRUGAS QUICK FLUFF Para refrescar o esponjar las prendas ya secas telas ropas blancas y almohadas Use con NO HEAT ESPONJADO RÁPIDO Proporciona 10 minutos de giro sin calor D Wrinkle Care Cuidado para minimizar arrugas Use esta opción para minimizar las arrugas en la ropa Proporciona aproximadamente 15 minutos de giro sin c...

Страница 25: ...enimiento de las prendas Mientras giran las prendas entran en contacto con un sensor de humedad El sensor detendrá el ciclo de calentamiento tan pronto como se hayan alcanzado la sequedad seleccionada La rejilla de secado en algunos modelos La rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales como suéteres lavables Enganche la rejilla sobre el filtro de la pelusa de forma tal qu...

Страница 26: ...irán Afloje hasta la mitad el tornillo superior de cada bisagra de la cara de la secadora Con una mano sosteniendo la parte superior de la puerta y con la otra mano sosteniendo la parte inferior remueva la puerta de la secadora LEVANTÁNDOLA y HALÁNDOLA Rote la puerta 180 Inserte la puerta en el lado opuesto de la apertura poniendo la puerta hacia ADENTRO y hacia ABAJO hasta que la bisagra superior...

Страница 27: ...sa de la secadora una vez al año El acero inoxidable Para limpiar las superficies de acero inoxidable use un trapo húmedo con un limpiador suave no abrasivo apropiado para superficies de acero inoxidable Remueva el residuo del limpiador y luego seque con un trapo limpio El ducto de escape Inspeccione y limpie el ducto de escape por lo menos una vez al año para evitar los obstrucciones Un escape pa...

Страница 28: ...idadosamente los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de instalación Solamente use ductos de metal rígido de 4 de diámetro dentro de la secadora Solamente use ductos de metal rígido o flexible de 4 de diámetro para escape hacia el exterior No use ductos plásticos u otros ductos de materiales combustibles Use la longitud más corta posible No aplaste ni pliegue Evite descansar el co...

Страница 29: ...se del suavizador de telas en la ropa de telas Secado de artículos sucios Utilice su secadora para secar únicamente artículos limpios con limpios Los artículos sucios pueden manchar los artículos limpios y la secadora Las prendas no están Algunas manchas que no se pueden ver cuando las prendas completamente limpias están mojadas aparecen después del secado Utilice procedimientos apropiados de lava...

Страница 30: ...ón para asegurar que el sistema de ventilación de la secadora es correcto Fusibles quemados disyuntor Reemplace los fusibles o reconecte los disyuntores Ya que desconectado la mayoría de las secadoras utilizan 2 fusibles disyuntores asegúrese de que ambos funcionen Sobrecarga combinación No coloque más de una carga de la lavadora en de cargas la secadora al mismo tiempo Poca cantidad de carga Si e...

Страница 31: ...ille KY 40225 Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestros centros de asistencia técnica o un técnico autorizado de Customer Care Para programar servicio de asistencia técnica en línea y las 24 horas visite la página ge com o llame al 800 GE CARES 1 800 432 2737 Cuando llame para solicitar servicio por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo Engrape el recibo...

Страница 32: ...garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares ...

Отзывы: