12
49-60741-4
*Modelos Selectos Únicamente
Cartucho del Filtro de Agua
El cartucho del filtro de agua está ubicado en el interior de los
alimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de la
parte superior.
Modelos selectos utilizan identificación por frecuencia radial
5),'VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVSDUDGHWHFWDUJRWHUDV
\PRQLWRUHDUHOHVWDGRGHOILOWUR/DWHFQRORJtD5),'HVWi
certificada por la FCC.
Cuándo es necesario reemplazar el cartucho del filtro
El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses o
antes si 170 galones de agua fueron dispensados o el flujo de
agua al dispensador o la máquina de hielos se ve reducido.
Modelos con Pantalla Táctil:
Un mensaje del estado del filtro
aparecerá en la pantalla cuando sea necesario reemplazar
el filtro de agua. El estado del filtro se actualizará de forma
automática cuando el filtro sea reemplazado.
Modelos sin Pantalla Táctil:
Una luz del indicador del filtro se
iluminará en la pantalla cuando sea necesario reemplazar el
filtro de agua.
Retiro del cartucho del filtro
Para reemplazar el filtro, primero retire el cartucho gastado
abriendo la puerta del filtro y empujando la parte inferior
del cartucho a fin de permitir que se balancee hacia afuera.
Cuando el cartucho ya no se pueda balancear, de forma suave
HPSXMHSDUDGHVFRQHFWDUHOPLVPRGHOSRUWDFDUWXFKRV12
78(5=$(/&$578&+2(VSRVLEOHTXHJRWHHXQDSHTXHxD
cantidad de agua.
Instalación del Cartucho del Filtro
1. Alinee la parte superior del cartucho del filtro con el
VXVSHQVRUGHOFDUWXFKRFRQODSDODEUD³)5217´)UHQWH
hacia afuera; luego empuje el cartucho hacia la parte trasera
GHODXQLGDGKDVWDTXHHVWpWRWDOPHQWHLQVHUWDGR£12
78(5=$(/&$578&+2'(/),/752
2. Mientras continúa asegurando que el cartucho
esté completamente insertado en el sostén, gire
suavemente el filtro hacia adentro hasta que se afirme en
su posición. Si el filtro no gira fácilmente, controle para
asegurar que el filtro esté alineado de forma adecuada y
completamente insertado dentro del porta cartuchos.
'HMHFRUUHUJDORQHVGHDJXDDWUDYpVGHOGLVSHQVDGRUGH
agua fría (aproximadamente 5 minutos) a fin de eliminar el
aire del sistema. Un cartucho del filtro de agua instalado
en forma reciente hará que chorree agua del dispensador.
Use una jarra grande o una botella deportiva para atrapar el
DJXDURFLDGD12XVHHOGLVSHQVDGRUGHDJXDFDOLHQWHKDVWD
que todo el aire haya sido eliminado del sistema.
4. Mensaje de Estado de Reinicio del Filtro (modelos sin
pantalla táctil).
ADVERTENCIA
RIESGO DE
ESCALDADURA.**
Usar el dispensador de agua caliente antes de purgar el
aire del sistema podrá generar chorreos de agua caliente
y ocasionar escaldaduras con agua caliente. Siga las
instrucciones anteriores sobre cómo purgar todo el aire del
sistema, a través del dispensador de agua fría antes de usar el
dispensador de agua caliente.
1RWD(VQRUPDOTXHHODJXDVHYHDGHVFRORULGDGXUDQWH
el flujo inicial del sistema. El color del agua regresará a su
estado normal luego de unos pocos minutos de comenzar a
dispensar.
Tapón de Bypass del Filtro
A fin de reducir el riesgo de daños sobre la propiedad debido a
SpUGLGDVGHDJXDXVWHG'(%(5ÈXVDUHOWDSyQGHOE\SDVVGHO
filtro cuando no se disponga de un reemplazo del cartucho del
filtro. Algunos modelos no vienen equipados con el tapón del
filtro del bypass. A fin de obtener un tapón del filtro del bypass,
comuníquese al 800-GECARES. En Canadá, comuníquese
al 800.561.3344. El dispensador y la máquina de hielos no
funcionarán si el filtro o el tapón del bypass del filtro no están
instalados. El tapón del bypass se instala del mismo modo que
un cartucho del filtro.
FCCID: ZKJ-EBX1532P001 ICID: 10229A-EBX1532P001
“Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:. (1) Este dispositivo no podrá ocasionar
interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan ocasionar un funcionamiento no deseado”.
“Este dispositivo cumple el estándar(es) de exención de licencia
de la RSS de la Industria de Canadá. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no podrá ocasionar interferencias, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no
deseado”.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo asociado con asfixia, no permita que los niños menores de 3 años
tengan acceso a las partes pequeñas durante la instalación de este producto. El cartucho del filtro descartable deberá
ser reemplazado cada 6 meses luego de agotar su capacidad, o antes si se produce una reducción notoria en el caudal.
Para obtener el máximo beneficio de su sistema de filtrado, GE Appliances recomienda el uso de los filtros de la marca GE
Appliances únicamente. El uso de filtros de la marca GE Appliances en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint® brinda un
ySWLPRIXQFLRQDPLHQWR\FRQILDELOLGDG/RVILOWURV*($SSOLDQFHVFXPSOHQFRQULJXURVRVHVWiQGDUHV16)GHODLQGXVWULDVREUH
seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE Appliances no posee filtros de la
marca GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint, y no existe seguridad
de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad,
funcionamiento y confiabilidad.
Ante cualquier consulta, o para ordenar cartuchos de filtros adicionales, visite nuestro sitio Web en www.gewaterfilters.
com, o llame a GE Appliances Parts and Accessories (Piezas y Accesorios de GE Appliances), 877.959.8688.
Los clientes de Canadá deberán buscar el Centro de Servicio Técnico Camco en las páginas amarillas
Swing
Push \ Pull
Cartucho del Filtro de Agua - RPWFE
OPERACIÓN DEL
REFRIGERADORE:
W
a
ter Filter Cartridge - RPWFE
Balancee
Empuje hacia
adentro/ afuera