background image

4

Servicio al consumidor

Solucionar problemas

Operación

Seguridad

Instalación

■ 

Para garantizar una operación apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de señal del
acondicionador de aire.

■ 

El receptor de señal tiene un rango máximo 
de 21 pies.

■ 

Cerciórese de que no haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto que
pueda bloquear la señal.

■ 

Cerciórese de que las baterías sean frescas y 
se instalen correctamente—ver la Sección de

Cuidado y Limpieza

.

On/Off (Encendido/apagado)

Apaga y prende el acondicionador de aire.

Pantalla

Muestra la temperatura de ajuste o el tiempo
restante en el sincronizador.

Modo

Usado para ajustar el acondicionador de aire 
al modo 

Cool (Frío) 

Fan (Ventilador)

.

Teclas de Aumentar 

/Reducir 

Usado para ajustar la temperatura cuando 
se encuentre en el modo 

Cool (Frío)

.

Fan (Ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador a

Low (Bajo), Med

o

High (Alto)

.

Circulaire (Circulador de aire) 

(en algunos modelos)

Para proporcionar circulación de aire continua de
lado a lado, ajuste el interruptor de Circulaire en

On (Encendido)

.

Para lograr circulación de aire fija de lado 
a lado, coloque en 

On (Encendido) 

hasta que la

circulación de aire deseada sea lograda, luego
coloque en 

Off (Apagado)

.

Energy Saver (Ahorrador de energía)

Controla el ventilador.

On (Encendido)—

El ventilador y el compresor hacen

ciclo en encendido y apagado. Este resulta en
variaciones mayores en la temperatura de la
habitación y en la humedad. Normalmente usado
cuando la habitación no está ocupada. 

Nota:

El

ventilador continuará funcionando por un corto tiempo
después de que el compresor haya entrado en el ciclo
de apagado.

Off (Apagado)—

El ventilador funciona todo el

tiempo, mientras que el compresor pasa por los
ciclos de encendido y apagado.

Este interruptor debe estar en 

Off (Apagado) 

para

usar los ajustes del ventilador (en el control 
de modo).

Timer (Sincronizador)

On (Encendido)—

Cuando el acondicionador de aire

está apagado, puede ajustarse para que se encienda
automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el nivel
previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Off (Apagado)—

Cuando el acondicionador de aire

está encendido, puede ajustarse para que se apague
automáticamente dentro de 1 a 24 horas. Cada
toque ajustará el tiempo en horas.

Para cancelar el sincronizador, presione la tecla

Timer (Sincronizador)

hasta que el tiempo en la

pantalla desaparezca.

Sleep (Dormir)

(en algunos modelos)

Presione para que el acondicionador de aire
funcione por 8 horas antes de apagarse
automáticamente.

Una hora después de que el sincronizador 
para dormir haya sido ajustado, la temperatura
seleccionada aumentará automáticamente 2 ºF.

Para cancelar el modo de dormir, presione la tecla

Sleep (Dormir) 

una segunda vez.

Nota:

El sincronizador de dormir será cancelado si

cualquiera de las teclas de 

Timer (Sincronizador),

Energy Saver (Ahorrador de energía)

Mode (Modo)

son presionadas.

Receptor de la señal del control remoto

Control remoto

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—
modelos con teclas de toque.

Control remoto

Las funciones y el aspecto pueden variar.

Controles del acondicionador de aire

AHORRADOR DE

ENERGÍA Encendido

SINCRONIZADOR Encendido

FRÍO Encendido

VENTILADOR
Encendido

DORMIR Encendido

Содержание ASW05

Страница 1: ...Troubleshooting Tips 13 Normal Operating Sounds 13 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 DB98 26673A 49 7551 1 12 06 JR AST05 ASW05 ASH06 ASW06 ASH08 ASW08 Air Conditioners Owner s Manual...

Страница 2: ...hich under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS...

Страница 3: ...if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electr...

Страница 4: ...Energy Saver Controls the fan On The fan and compressor cycle on and off This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied Note The fan will...

Страница 5: ...Cool mode and High 3 or Med 2 fan with a middle set temperature For Maximum Cooling Select the Cool mode and High 3 fan with a lower set temperature For Quieter Nighttime Cooling Select the Cool mode...

Страница 6: ...the smaller blue area NOTE If you move the Mode Temp control knob from a Cool setting to the Fan On setting wait at least 3 minutes before switching back to a Cool setting Consumer Support Troubleshoo...

Страница 7: ...en set at CLOSE only the air inside the room will be circulated and conditioned When set at OPEN some inside air is exhausted outside Vent Control on some models To open the vent push the lever to the...

Страница 8: ...ove the plug from the wall outlet before cleaning To clean use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Care and cleaning of the air conditioner 8 Consumer Support Troubleshooting Tip...

Страница 9: ...re to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions for future reference Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills Completion ti...

Страница 10: ...CLUDED appearance may vary Type A 9 or 10 1 2 screws Security bracket 3 Type B 7 3 4 screws Top mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Air con...

Страница 11: ...ood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1 STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside and wil...

Страница 12: ...op mounting rail Accordion panels Installation Instructions 4 A Window sash seal B INSTALL AIR CONDITIONER IN WINDOW CONT Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and a...

Страница 13: ...an the filter at least every 30 days See the Operating Instructions section The room may have been hot When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Cold...

Страница 14: ...14 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes...

Страница 15: ...any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific leg...

Страница 16: ...bilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or...

Страница 17: ...talaci n en una ventana 9 12 Ideas para la identificaci n y reparaci n de problemas 13 Sonidos normales de operaci n 14 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 16 Garant a 15 AST05 ASW05 ASH06 ASW06 A...

Страница 18: ...ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de alg n producto que contenga refrigerantes p ngase en contacto con la compa a que se encarga de recoger su basura para que le indiquen q...

Страница 19: ...esidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL calibre 14 de tipo 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice debe ser d...

Страница 20: ...cupada Nota El ventilador continuar funcionando por un corto tiempo despu s de que el compresor haya entrado en el ciclo de apagado Off Apagado El ventilador funciona todo el tiempo mientras que el co...

Страница 21: ...algunos modelos La direcci n de lado a lado del aire es ajustada por las palancas de las persianas Controles adicionales e informaci n importante No use en las condiciones externas debajo el punto de...

Страница 22: ...friamiento normal Seleccione un modo Cool Enfriado con el bot n Mode Temp en la posici n del centro Para enfriamiento m ximo Seleccione un modo Cool Enfriado con el bot n Mode Temp apuntando hacia el...

Страница 23: ...lado a lado es ajustada por las palanquitas en las parrillas Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci n Seguridad Instalaci n Para abrir la parrilla empuje la palanca hacia la derecha y pa...

Страница 24: ...gue el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Cuidado y limpieza del...

Страница 25: ...za la posibilidad de descargas el ctricas Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas es su responsabilidad hacer que un t cnico lo reemplace por uno de tres tomas co...

Страница 26: ...o B 7 Riel de montaje superior Panel de acorde n derecho Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Banda de sello de la ventana Panel de acorde n izquierdo Acondicionador de aire Cinta de...

Страница 27: ...tornillos provistos por el instalador 2 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Retire la parte posterior la cinta de sellado del riel de montaje y adhi ralo al fondo del riel de montaje superior Corte al t...

Страница 28: ...je superior Paneles de acorde n Instrucciones para la instalaci n 4 A Sello de la banda de ventana B INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA CONT Extienda los paneles de acorde n izquierdo y d...

Страница 29: ...que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posici n cerrada Las bobinas de enfriamiento Ver Ac...

Страница 30: ...as lluviosos o cuando la humedad es alta Esta caracter stica de dise o ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia Quiz s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entr...

Страница 31: ...or original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitaciones de da os incidentales o con...

Страница 32: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pueden...

Отзывы: