background image

9

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa 
y cuidadosamente

IMPORTANTE 

Guarde estas

instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE 

Observe todos

los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – 

Asegúrese de dejar

estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – 

Conserve estas

instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – 

La instalación de este

aparato requiere de destrezas mecánicas
básicas.

Tiempo de ejecución – 

Aprox. 1 hora

Recomendamos dos personas para 
la instalación de este producto.

La instalación apropiada es la
responsabilidad del instalador.

La falla del producto debido a una
instalación inadecuada no está cubierta 
por la garantía.

Cuando instale este acondicionador 
de aire, DEBE usar todas las piezas
suministradas y usar procedimientos
adecuados de instalación como describe
en estas instrucciones y algunas
instrucciones de kit separadas.

Instrucciones para

Acondicionador de aire

la instalación

Algunos modelos requieren tomacorrientes
de 115/120 voltios de corriente alterna y 
60 Hz conectados a tierra, protegidos con
un fusible de dilatación de tiempo de 
15 amperios o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra
minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. 
Si el tomacorriente de la pared que usted 
planea usar solamente tiene 2 tomas, es su
responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace
por uno de tres tomas con conexión a tierra.

REQUISITOS ELECTRICOS

Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
de corriente alterna, protegidos por 
un fusible de dilatación de tiempo 
o un cortacircuitos. Estos modelos deberían
instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento más notable y para
prevenir sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento, lo cual
podría representar un riesgo de incendio
por el sobrecalentamiento de los alambres.

REQUISITOS ELECTRICOS (cont.)

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera púa (conexión a tierra) del cable
eléctrico.
No cambie el enchufe en el cable eléctrico 
de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrían
presentar problemas especiales. Consulte 
a un técnico electricista calificado.
Si los tornillos de soporte del umbral no
tienen contacto con el umbral de la ventana,
o si cuenta con una ventana sin umbral,
debe ordenar el kit de accesorios RAK87 
para instalar de forma adecuada este
acondicionador de aire. Llame a 
800.626.2002 o visite ge.com.

¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com

El cable de alimentación incluye un dispositivo 
para interrupción de corriente. Se incluye 
un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. 
El dispositivo debe ponerse a prueba
periódicamente: primero se presiona el botón 
de 

TEST

(prueba) y luego 

RESET

(reinicio) mientras

se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón

TEST

no se dispara o si el botón 

RESET

no queda

enganchado, deje de utilizar el acondicionador
de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Содержание ASH12AL

Страница 1: ...all Installation Optional 15 Window Installation 9 14 Troubleshooting Tips 16 Normal Operating Sounds 16 Consumer Support Consumer Support 20 Warranty 19 49 7591 12 07 JR ASH12 Air Conditioners Owner...

Страница 2: ...ith the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be...

Страница 3: ...appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230...

Страница 4: ...emperature and humidity Normally used when the room is unoccupied Note The fan will continue to run for a short time after the compressor cycles off Off The fan runs all the time while the compressor...

Страница 5: ...it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin Cooling Descriptions For Normal Cooling Select the Cool mode and High 3 or Med 2 fan with a middle set temperature...

Страница 6: ...ller blue area NOTE If you move the Mode Temp control knob from a Cool setting to the Fan On setting wait at least 3 minutes before switching back to a Cool setting About the controls on the air condi...

Страница 7: ...tside Air Direction Side to Side On some models the side to side air direction is adjusted by the louver levers or by grasping and moving the inner vertical louvers OR To open the vent push the lever...

Страница 8: ...ff and remove the plug from the wall outlet before cleaning To clean use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Care and cleaning of the air conditioner 8 Grab the tabs on the filte...

Страница 9: ...tions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions fo...

Страница 10: ...structions Sill support 2 Top mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Type B 8 3 4 screws Type C bolt 2 Security bracket 1 Top mounting rail se...

Страница 11: ...it inside the window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2 higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with n...

Страница 12: ...on panels to the side of the case using 6 type A screws Window Installation Instructions 12 REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE Remove the 2 or 4 screws depending on model on each side of the cas...

Страница 13: ...essory kit RAK87 to properly install this air conditioner Call 800 626 2002 or visit ge com 6 A B INSTALL THE SECURITY BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach the security bracket with a type B...

Страница 14: ...nds on both sides and push them in Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front of the case Push the grille in until it snaps into place Secure t...

Страница 15: ...ertain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bot...

Страница 16: ...t least every 30 days See the Operating Instructions section The room may have been hot When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Cold air is escapin...

Страница 17: ...17 Notes ge com Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions...

Страница 18: ...18 Notes Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support...

Страница 19: ...aser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you spe...

Страница 20: ...check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accesso...

Страница 21: ...15 16 Instalaci n en una ventana 9 14 Ideas para la identificaci n y reparaci n de problemas 17 18 Sonidos normales de operaci n 18 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 20 Garant a 19 49 7591 12 07...

Страница 22: ...ngase en contacto con la compa a que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera p a tierra del cable...

Страница 23: ...stado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice el ctrico debe ser de 15 amperios m nimo y 125 voltios PRECAUCI N NO USE un cable de extensi n...

Страница 24: ...e el compresor haya entrado en el ciclo de apagado Off Apagado El ventilador funciona todo el tiempo mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado Este interruptor debe estar en...

Страница 25: ...un n mero menor y el aire interno se enfriar m s Si lo ajusta a un n mero mayor la temperatura del aire interno se calentar m s NOTA Si el acondicionador de aire est apagado y luego se enciende mient...

Страница 26: ...posici n del centro Para enfriamiento m ximo Seleccione un modo Cool Enfriado con el bot n Mode Temp apuntando hacia el rea azul mayor Para enfriamiento m s tranquilo durante las noches Seleccione un...

Страница 27: ...ustado en CLOSE CERRADO solamente el aire en el interior de la habitaci n circular y se acondicionar Cuando est ajustado en OPEN ABIERTO un poco del aire interno es expelido hacia afuera Control de la...

Страница 28: ...n orientados correctamente Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS Use 2 bater as AAA de 1 5 voltios No use bater as recargables Retire las bater as del control remoto si el sistem...

Страница 29: ...on conexi n a tierra REQUISITOS ELECTRICOS Algunos modelos requieren 230 208 voltios de corriente alterna protegidos por un fusible de dilataci n de tiempo o un cortacircuitos Estos modelos deber an i...

Страница 30: ...ior de espuma de la ventana Sello del marco de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tornillos 3 4 tipo B 8 Perno tipo C 2 Soporte de seguridad 1 Cinta de sellado del riel de montaje superior Empaque...

Страница 31: ...ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 2 1 2 mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera Instrucciones para la instalaci n en una ventana REQUISITOS PARA LA...

Страница 32: ...a parrilla presione en los lados de la caja y tire para liberar NOTA No tire los extremos de la parte inferior hacia usted m s de 3 o podr a da ar las orejillas de la parrilla Levante la parrilla y li...

Страница 33: ...NTANA Corte el sello del marco de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y pegue el lado adhesivo al fondo del marco Enrosque dos pernos tipo C en los soportes de apoyo Deslice la caja hacia...

Страница 34: ...e a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente de la caja Empuje la parrilla hasta que encaje en su lugar Asegure la parrilla del frente en la caja reemplazando el tor...

Страница 35: ...buja Es necesaria una escuadra de lintel para dar soporte a los ladrillos o bloques que se encuentran por encima de la abertura Se necesitan tapajuntas que deben extenderse a lo largo de la abertura p...

Страница 36: ...ci n Coloque el acondicionador de aire hacia el interior de la caja Para instrucciones espec ficas refi rase a las Instrucciones para la instalaci n en una ventana 2 ngulo del lintel L nea del yeso Mo...

Страница 37: ...lla del acondicionador de aire en la posici n cerrada Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire se est congelando m s adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el...

Страница 38: ...ver la humedad y mejora la eficiencia Quiz s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante d as lluviosos o con...

Страница 39: ...omprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitaciones de da os incidentales...

Страница 40: ...ultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pueden pedir que...

Отзывы: