background image

 

Uso del lavavajillas. 

Controle la Temperatura del Agua

Use un Agente de Enjuague tal como Cascade® Rinse Aid™

Los agentes de enjuague tales como 

Cascade® Rinse Aid™

 están diseñados para una gran acción de 

secado y para brindar protección contra las manchas y la acumulación de películas en sus platos, vasos, 

cubiertos, utensilios y plástico.

Llenado del Dispensador

El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. 

(100 ml) de agente de enjuague. Bajo condiciones normales, esto durará 

aproximadamente un mes. 

1

  Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté completamente abierta.

2

 Abra la puerta del dispensador de RINSE AID (AYUDA PARA EL ENJUAGUE)

.

3

  Lentamente agregue el agente de enjuague hasta que la taza de llenado esté llena. 

Es posible que deba detenerse varias veces para permitir que la ayuda para el 

enjuague se asiente.

4

  Limpie con una tela húmeda cualquier agente de enjuague derramado.

5

  

Cierre la puerta del dispensador de RINSE AID (AYUDA PARA EL ENJUAGUE).

Configuración de la Ayuda para el Enjuague

La cantidad del agente de enjuague liberado en el lavado final se puede 

ajustar. La configuración de fábrica está en el punto intermedio. Si aparecen 

manchas de agua dura en los platos, intente usar una configuración más alta. 

Si observa espuma en el lavavajillas, mueva el indicador a una configuración 

más baja.

Para ajustar la configuración

Abra la puerta del dispensador de RINSE AID (AYUDA PARA EL ENJUAGUE); luego gire el ajuste en dirección 

de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague, y en dirección contraria a las 

agujas del reloj para reducir la cantidad del agente de enjuague

.

El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) 

y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para 

evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del 

agua con un termómetro para caramelos o para carne. 

Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, 

coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra 

de forma continua en el vaso hasta que la temperatura 

deje de subir

Ajuste del 

agente de 

enjuague

38

Ventana 

indicadora

Energy Smart

Energy Smart permite que su lavavajillas reduzca el 

consumo de corriente durante períodos de altos costos 

de corriente. Si usted se encuentra en un área donde 

su proveedor de electricidad cobra costos variables en 

diferentes horas del día, su lavavajillas le informará sobre 

dichos momentos cuando esté pagando el costo más alto. 

Usted puede entonces retrasar el inicio del lavavajillas hasta 

que el costo descienda; o puede anular la función y usar el 

lavavajillas a su conveniencia

Qué necesitará:

1

 Medidor Inteligente que se comunicará con su 

lavavajillas. Consulte a su proveedor local de 

electricidad para determinar si la tecnología está 

disponible en su área.

2

  

Un modelo de lavavajillas con Energy Smart (ADT521, 

GDF520, GDF540, GDT530 o GDT550).

3

 Un Módulo de Comunicación para Electrodomésticos 

(Appliance Communication Module, ACM). Para ordenar 

el dispositivo de comunicación que será necesario 

instalar en el lavavajillas, visite 

gebrillion.com

.

Содержание Artistry Series

Страница 1: ...15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door FRONT CONTROL MODELS TOP CONTROL MO...

Страница 2: ...do not allow children to play with on or inside this appliance at any time Do not store or use combustible materials including gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or...

Страница 3: ...nt brushes in your dishwasher Damage to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may result Load light weight plastic items so they do not become GLVORGJHG DQG GURS WR WKH ERWWRP...

Страница 4: ...the energy efficiency of this dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use de...

Страница 5: ...demand is low However you can override the delay settings and use the dishwasher as needed Learn more about Energy Smart under the Using the Dishwasher section Start Dishwasher Start Door can be open...

Страница 6: ...wise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature wit...

Страница 7: ...of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the...

Страница 8: ...lled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged Failure to properly engage the end caps may result in the rack falling from the dishwasher To add flexibility in loading the...

Страница 9: ...sher Keep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine that best accommodates your dishware it...

Страница 10: ...he tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket over the top wire on the sides of the lower rack The FlexBaskets...

Страница 11: ...stainless steel For other blemishes and marks use Stainless Steel Magic or a similar product using a clean soft cloth Do not use appliance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainles...

Страница 12: ...t water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp Boost i...

Страница 13: ...Heated Dry Use Wash Temp Boost option Select a higher cycle such as Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty Check the rinse agent dispenser and fill as required Controlpanelre...

Страница 14: ...cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray Make sure dishes are prope...

Страница 15: ...e cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Страница 16: ...fter your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own...

Страница 17: ...de et r glages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 D PANNAGE 28 30 SERVICE LA CLIENT LE Garantie 31 Service la client le 32 Inscrivez ci dessous les num ros de mod le et de s rie N de mod le ___...

Страница 18: ...s y compris de l essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre Les petites pi ces telles qu attaches de panier et tiges de retenue de filtre repr sente...

Страница 19: ...les articles l gers en plastique de mani re qu ils ne se d placent pas ou ne tombent pas au fond de O DSSDUHLO LOV SRXUUDLHQW HQWUHU HQ FRQWDFW DYHF O pOpPHQW chauffant ce qui pourrait les endommager...

Страница 20: ...le normalement sale est aussi conomeen eau et en nergie REMARQUE Normal a servi valuer l efficacit nerg tique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est con u pour la vaisselle de salet l g re moyenne Il...

Страница 21: ...repasser les r glages de retardement et utiliser le lave vaisselle au besoin Renseignez vous davantage sur la fonction Energy Smart dans la section Utilisation du lave vaisselle D marrer le lave vaiss...

Страница 22: ...rin age et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de r glage du produit de rin age 22 Utilisation du lave vaisselle V rification de la temp rature de l eau L eau qu...

Страница 23: ...gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des...

Страница 24: ...installer le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes appropri Panier install replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir est bien engag Le d faut de bien engager les c...

Страница 25: ...as ge si elles sont retir es du lave vaisselle Gardez les l cart des enfants Des tiges rabattables certains mod les ajoutent de la flexibilit suppl mentaire pour le chargement de gros articles S lecti...

Страница 26: ...panier inf rieur pour engager les languettes l arri re du panier couverts Le panier auxiliaire certains mod les est dot de crochets l arri re qui permettent de le fixer sur la broche sup rieure des c...

Страница 27: ...du lave vaisselle Gardez les l cart des enfants Nettoyage des filtres Inspectez les filtres r guli rement chaque mois environ selon l usage et nettoyez les au besoin Le besoin de nettoyer les filtres...

Страница 28: ...p rature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude S lectionnez l option Wash T...

Страница 29: ...Assurez vous que la temp rature de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F S lectionnez l option Heated Dry S lectionnez les options Wash Temp Boost S lectionnez un programme...

Страница 30: ...e le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de d tergent Entr...

Страница 31: ...arations sous garantie seront effectu es par nos centres de r paration ou nos r parateurs autoris s Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous ap...

Страница 32: ...800 661 1616 SiteWeb appareils lectrom nagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www el...

Страница 33: ...ado y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Soluci n de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garant a 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los n meros de modelo y de...

Страница 34: ...cir el riesgo de incendios no permita que los ni os jueguen con sobre o dentro de este electrodom stico en cualquier momento No guarde ni use materiales combustibles incluyendo gasolina u otros l quid...

Страница 35: ...ci n o manchas sobre el lavavajillas Cargue art culos de pl stico livianos de modo que no sean desplazados ni caigan al fondo del lavavajillas es posible que entren en contacto con el calentador y sea...

Страница 36: ...ght Luz Este ciclo se utiliza con platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavar n despu s No use deter...

Страница 37: ...figuraciones con retraso y usar el lavavajillas seg n sea necesario Aprenda m s sobre Energy Smart en la secci n Uso del Lavavajillas Inicio del Lavavajillas Start Inicio La puerta puede ser abierta s...

Страница 38: ...JUAGUE luego gire el ajuste en direcci n de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en direcci n contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del agente...

Страница 39: ...cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n sobre la dureza del a...

Страница 40: ...dos tapas de pl stico del extremo asegurando que el cierre autom tico est correctamente ajustado Si las tapas del extremo no se ajustan de forma adecuada el estante se podr caer del lavavajillas A fin...

Страница 41: ...vajillas Mantenga los mismos fuera del alcance de los ni os Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la carga de productos grandes Seleccione la posici n del bra...

Страница 42: ...a La canasta de accesorios en algunos modelos podr ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canasta sobre el cable superior a los costados del estante inferior Las FlexBaskets c...

Страница 43: ...GE Parts Piezas de GE llamando al 1 877 959 8688 Panel de la Puerta Integrado n meros de modelo con terminaci n en II Se trata de un panel de la puerta con instalaci n normal y ser necesario consultar...

Страница 44: ...hasta que la presi n sea normal antes de usar el lavavajillas El espacio de aire o la salida Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos de residuos est n atascados Carga inadecuada del...

Страница 45: ...erta no est Aseg rese de que la puerta est firmemente cerrada respondi alas completamente cerrada instruccionesperoel lavavajillas nunca se Es posible que la v lvula de Aseg rese de que la v lvula de...

Страница 46: ...bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos Aseg rese de que los platos hayan sido cargados de forma...

Страница 47: ...uye el costo de env o o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuentes Esta garant a le da derechos legales espec ficos y es p...

Страница 48: ...o o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificac...

Отзывы: