Arize
®
Factor
Horticulture LED Lighting System
Installation Guide
HORT150 | 95051589
BEFORE YOU BEGIN / AVANT DE COMMENCER
Read these instructions completely and carefully. Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.
For Commercial or Industrial use only.
Suitable for operation in an ambient temperature as follows:
32°F-86°F (0-30°C ) for ML900, 32°F-104°F (0-40°C ) for
ML300. A mechanical ventilation or cooling system is required
to maintain the temperature as above when the lightbar is in
operation.
Convient pour un fonctionnement à une température ambiante comme suit:
0-30°C (32°F-86°F) pour ML900, 0-40°C (32°F-104°F) pour ML300. Un
système de ventilation ou de refroidissement mécanique est nécessaire pour
maintenir la température comme ci-dessus lorsque le lightbar d'éclairage est en
fonctionnement.
RISK OF SAFETY AND PRODUCT DAMAGE. DO NOT MAKE OR BREAK ELECTRICAL
CONNECTION WHILE POWER IS APPLIED.
WARNING / AVERTISSEMENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Follow appropriate lock out/tag out safety procedure.
• Properly ground electrical enclosure.
• Follow all National Electric Codes (NEC) and local codes.
• This product must be installed in accordance with the applicable
installation code by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved.
• The installation and associated structures are subject to approval by the
authority having jurisdiction.
• Use only with components identified in this document.
• Suitable for dry, damp, and wet locations; Do not immerse any
component.
• Wear suitable Personal Protective Equipment (PPE) during installation/
maintenance. Highly recommend safety glasses, helmet and leather
glove for luminaire mounting.
RISK OF FIRE
• Minimum 3 inch distance from lightbar & driver to any combustible
material.
• Minimum 3 inch clearance between, lightbar & driver, lightbar & lightbar,
driver & driver.
• The lightbar shall be installed lens down with a minimum 6 inch distance
to anything below.
• All cables including connectors shall not be concealed or extended
through a wall, floor, ceiling, or other parts of the building structure;
located above a suspended ceiling or dropped ceiling; permanently
affixed to the building structure.
• Cables shall be routed so that they are not subject to strain and are
protected from physical damage; visible over their entire length; and
used within their rated ampacity as determined for the maximum
temperature of the installed environment specified in the instructions.
• For safe operation, and to maximize the longevity of the luminaire;
ensure that the lightbar and driver are clean and free of dirt, dust, oil, or
any other debris. Do not apply any kind of film on the lens or otherwise
cover the driver or light engine in any way.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
• Suivez la procédure de sécurité appropriée de verrouillage/étiquetage.
• Reliez correctement le boîtier électrique à la mise à la terre.
• Suivre tous les codes électriques locaux applicables.
• Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et son
fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
• L’installation et les structures associées sont soumises à l’approbation
des autorités compétentes.
• Utilisez uniquement avec les composants identifiés dans ce document.
• Convient aux endroits secs, humides et mouillés. Ne doit pas être immergé.
• Portez les équipements de protection individuelle appropriés pendant
l’installation et la maintenance. L’utilisation de lunettes de sécurité, d’un
casque et des gants de cuir pour le montage du luminaire est fortement
recommandée.
RISQUE D’INCENDIE
• Distance minimale de 3 pouces entre l’équipement d’éclairage et toute
matière combustible.
• Distance minimale de 3 pouces entre tout équipement d’éclairage, lightbar
d’éclairage ou lightbar d’alimentation.
• Le luminaire doit être installé avec l'objectif pointé vers le bas avec une
distance minimale de 6 pouces entre le luminaire et tout objet.
• Les câbles et connecteurs ne doivent pas être dissimulés à l’intérieur, ou
passer à travers, d’un mur, d’un plancher, d’un plafond ou de toute autre
partie de la structure du bâtiment; ne doivent pas être placés au-dessus d’un
plafond suspendu; ne doivent pas faire partie intégrante de la structure du
bâtiment.
• Les câbles doivent être installés de façon à être protégés contre l’étirement
et tout autre bris physique; visibles sur toute leur longueur; utilisés dans
la limite de leur courant admissible, déterminée pour les limites de
température de l’environnement spécifiées dans le guide d’instruction.
• Pour une opération sécurisée et pour maximiser la longévité du luminaire;
S'assurer que le lightbar d'éclairage et le lightbar d'alimentation sont
propres et sans saleté, poussière, huile ou autres débris. Ne pas appliquer
tout type de film sur les lentilles et ne pas couvrir le lightbar d'alimentation
ou le lightbar d'éclairage de quelconque manière.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power off before installation,
inspection, cleaning or removal.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Coupez l'alimentation avant l'installation,
l'inspection, le nettoyage ou le retrait.
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
Apague la energía antes de la instalación,
inspección, limpieza o remoción.