GE Appliances JV936 Скачать руководство пользователя страница 36

Directives d’installation

12

EXIGENCES CONCERNANT 
LE COUVRE-CONDUIT

Nous vous recommandons d’avoir à portée de la main 
la hotte et le couvre-conduit décoratif (le cas échéant) lors
des travaux d’ajustement de la charpente et de finition du
mur. Vous pourrez ainsi repérer avec précision l’emplacement 
des montants, du conduit et du câblage électrique. Veuillez
lire les directives qui suivent pour savoir si vous pouvez utiliser 
le couvre-conduit décoratif pour votre installation

.

Couvre-conduit décoratif :

• Utilisez le couvre-conduit

décoratif pour dissimuler 
le conduit d’évacuation 
entre le dessus de la hotte 
et le plafond.

• Ce couvre-conduit est formé

de deux pièces. La section
extérieure mesure 30,4 cm
(12 po) de hauteur, alors 
que la section intérieure
mesure 55,9 cm (22 po). 
Une fois insérées l’une dans
l’autre, les deux sections
forment une structure dont
la hauteur peut varier entre
60,9 cm (24 po) et 86,3 cm (34 po).

• La section extérieure peut être utilisée seule pour

dissimuler un conduit de 30,4 cm (12 po) de hauteur.

• Pour une hauteur de conduit supérieure à 30,4 cm 

(12 po), il faut installer le support de plafond pour fixer 
le couvre-conduit à la partie supérieure.

Pour éviter les jeux peu esthétiques, prévoyez installer 
la hotte à une hauteur permettant l’installation du
couvre-conduit décoratif :

• Le couvre-détecteur convient à une hauteur minimale de

30,4 cm (12 po) entre le dessus de la hotte et le plafond, 
ou entre 60,9 cm (24 po) et 86,3 cm (34 po) entre 
le dessus de la hotte et le plafond.

VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE COUVRE-DÉTECTEUR 
SI LA DISTANCE ENTRE LE DESSUS DE LA HOTTE ET 
LE PLAFOND VARIE ENTRE 30,4 CM (12 PO) ET 
60,3 CM (24 PO).

Passez en revue les exemples qui suivent afin d’installer sans
problème le couvre-conduit décoratif.

Plafond de 2,4 m (8 pi) :

La hotte doit être installée 
à une hauteur de 76,2 cm
(30 po) au-dessus de la
surface de cuisson (ou 
à 167,6 cm [66 po] du sol).
Le couvre-conduit ne peut
pas être utilisé si la hotte 
est installée à une hauteur
inférieure ou supérieure.
Utilisez la section de 
30,4 cm (12 po) et jetez 
la section intérieure.

Plafond de 2,7 m (9 pi) :

Installez la hotte à une hauteur d’au

moins 60,9 cm (24 po) et d’au plus 76,2 cm (30 po) au-dessus
de la surface de cuisson. Le couvre-conduit peut être allongé
pour dissimuler le conduit jusqu’au plafond.

Plafond de 3,0 m (10 pi) :

Installez la hotte à une hauteur

d’au moins 81,3 cm (32 po) et d’au plus 91,4 cm (36 po) 
au-dessus de la surface de cuisson. Le couvre-conduit 
peut être allongé jusqu’à 86,3 cm (34 po) entre le dessus 
de la hotte et le plafond.

PIÈCES FOURNIES

Repérez la boîte contenant les accessoires fournis avec 
la hotte, et vérifiez-en le contenu

.

Vis, chevilles

d’ancrage,

rondelles

Conduit de

transition avec

registre

2 filtres à graisses

en aluminium

Support 
de filtre

55,9 cm

(22 po)

27,9 cm

(11 po)

30,4 cm

(12 po)

30,4 cm

(12 po)

30,4 cm

(12 po)

30,4 cm (12 po)

Plafond de 2,4 m (8 pi)

76,2 cm (30 po)

60,9 cm (24 po)

Plafond de 2,7 m (9 pi)

76,2 cm (30 po)

60,9 cm (24 po)

76,2 cm (30 po)

76,2 cm (30 po)

Plafond de 3,0 m (10 pi)

91,4 cm (36 po) max.

81,3 cm (32 po)

86,3 cm (34 po)

Содержание Appliances JV936

Страница 1: ... Stainless Steel Surfaces 5 Installation Instructions 7 18 Troubleshooting Tips 19 Consumer Support Consumer Support 24 Owner Registration 21 22 Warranty 23 Write the model and serial numbers here Model ________________ Serial ________________ You can find them on a label on the inside of the hood JV936 JV966 Owner s Manual and Installation Instructions GEAppliances com ...

Страница 2: ...to properly exhaust air be sure to duct air outside Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING A SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do...

Страница 3: ...RVE THE FOLLOWING A Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire rated construction B Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines and safety st...

Страница 4: ... humid It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning NOTE When the fan is operating on the LO setting it will be very quiet Always make sure that the fan is turned OFF when you are finished in the kitchen LIGHT Control Turn the LIGHT control to HI for bright light while cooking Turn to NITE for use as a night light Consumer Support Troubleshooting Tips...

Страница 5: ...nse shake and let them dry before replacing To remove Grasp the filter handle and pull it up forward and out To replace Hold the filter at the bottom with the handle Place the top end of the filter against the inside front of the hood Slide it up until it stops and push the bottom end back until it snaps into place Reusable Metal Grease Filters Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instr...

Страница 6: ...damp cloth To remove Turn the glass cover counterclockwise until the glass cover clears the socket Using gloves or a dry cloth remove the bulb by pulling it straight out To replace Use a new 12 volt 20 watt maximum Halogen bulb for a G 4 base Using gloves or a dry cloth remove the new bulb from its packaging NOTE Do not touch the new halogen bulb with bare fingers Touching the bulb with bare finge...

Страница 7: ...time 1 to 3 hours Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty CAUTION Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION FOR YOUR SAFETY Before beginning the installation switch power off at serv...

Страница 8: ...ned to be installed onto a wall They may be installed beneath a soffit or cabinet Install these hoods 24 Min to 36 Max above the cooking surface 2 Piece Duct Cover With Ceiling Bracket 2 Phillips Head Decorative Screws SOFFIT SOFFIT INSTALLATION 24 MIN 36 MAX WALL MOUNT INSTALLATION 24 MIN 36 MAX In this installation the ductwork running from the top of the hood will be concealed in the soffit or ...

Страница 9: ...ITTINGS Follow these guidelines for proper duct sizing in the ducting charts POWER SUPPLY IMPORTANT Please read carefully WARNING FOR PERSONAL SAFETY THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance Follow National electrical codes or prevailing local codes and ordinance...

Страница 10: ...h as possible Do NOT use flexible plastic ducting Total Duct Run Any home ventilation system such as a ventilation hood may interrupt the proper flow of combustion air and exhaust required by fireplaces gas furnaces gas water heaters and other naturally vented systems To minimize the chance of interruption of such naturally vented systems follow the heating equipment manufacturer s guidelines and ...

Страница 11: ... 12 rectangular duct length to suit installation Wire Cutter Stripper Ladder Allen Wrench REMOVE THE PACKAGING Lift the hood out of the box Remove shipping screws holding the wood mounting piece to the back side of the hood Set aside wood mounting piece and screws for later installation Do not discard Remove junction box cover and knockout Install strain relief onto back or top of hood Remove all ...

Страница 12: ...e ceiling bracket must be installed to secure the cover at the top To avoid unsightly gaps plan the hood installation height for duct cover use The cover will fit a 12 min height from the top of the hood to the ceiling or 24 min and expanding up to 34 from the top of the hood to the ceiling THE DUCT COVER CANNOT BE USED WHEN THE DISTANCE ABOVE THE TOP OF THE HOOD IS BETWEEN 12 AND 24 Review the fo...

Страница 13: ...to cut opening for duct transition 13 DETERMINE HOOD DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS FOR DUCTING THROUGH REAR WALL Measure the supplied duct transition with any straight run length of duct used plus 90 elbow height Draw a horizontal line on the wall intersecting the centerline House Wiring Location The junction box is fastened to the back of the hood on the right side See illustrations for hood knoc...

Страница 14: ...hood should engage the protruding mounting screws Allow the hood to slide down into position Pull house wiring through knockout at the rear or the top of the hood Check to be sure the hood is level and centered The arrow shaped cutout in the back of the hood allows viewing the marked centerline Remove cover from junction box Drill Bottom Mounting Hole Locations Drill 1 8 pilot holes into the two l...

Страница 15: ...n in the above chart Allow minimum opening Dim B to accommodate the duct transition in the soffit Cut a 10 3 4 x 8 7 16 hole through bottom of soffit or cabinet for duct transition as shown Drill four 1 8 pilot holes in locations shown If mounting to the underside of a cabinet with a recessed bottom install shims to fill the gap Transition 1 4 Gap Engage Keyhole Slots and Push Back to Wall Add Shi...

Страница 16: ... the rear wall with wood screws and washers Use wall anchors if needed 6 CONNECT DUCTWORK Push duct over the end of the transition until it reaches the stop tabs Install ductwork making connections in direction of airflow as illustrated Secure joints in ductwork with sheetmetal screws Wrap all duct joints with duct tape for an airtight seal Use duct tape to seal the flange connection CAUTION Do no...

Страница 17: ...Slots Secure the support to the hood with screws as shown 10 INSTALL FILTER SUPPORT Tip filter support into the rear of the hood Insert support tabs into the slots at the rear of the hood Plug the motor connector into the mating hood connector See the illustration for the hood connector location Touch the hood to locate and make the connection IMPORTANT Hold the connector so the two square corner ...

Страница 18: ...al front panel Tap the filter against one side to align with outside opening Pull the filter down into the lower slots at the bottom of the filter support To remove the filters grasp the handle push the filter up and pull forward Junction Box C Clip Filters Filter Support 12 FINALIZE INSTALLATION Refer to the operating instructions to test all controls 18 ...

Страница 19: ...nit Remove the filters or not plugged into its mating and look up at the blower If the blower connector connector plug is loose or you see the connector dangling the installer failed to plug it in securely Although it is a blind connection it is easy to plug in See the Installation Instructions in this manual for the plug location and how to plug the connector in Fan fails to circulate air Excessi...

Страница 20: ...20 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Notes ...

Страница 21: ...21 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ... you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your lega...

Страница 24: ...nts For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Extended Warranties GEAppliances com Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytim...

Страница 25: ...urfaces en acier inoxydable 5 Directives d installation 7 18 Dépannage 19 Service à la clientèle Garantie 23 Inscription du propriétaire 21 22 Service à la clientèle 24 Inscrivez ci dessous les numéros de modèle et de série N de modèle __________ N de série ____________ Ils se trouvent sur une étiquette sur la paroi intérieure de la hotte JV936 JV966 Manuel d utilisation et directives d installati...

Страница 26: ... une évacuation adéquate de l air assurez vous d acheminer les conduits vers l extérieur N évacuez pas l air dans les espaces entre les murs dans le plafond ou le grenier ni dans un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE OBSERVEZ LES CONSIGNES QUI SUIVENT A ÉTOUFFEZ LES FLAMMES en couvrant l ustensile de cuisson à ...

Страница 27: ...LESSURES OBSERVEZ LES CONSIGNES QUI SUIVENT A Les travaux d installation et de câblage électrique doivent être effectués par une personne qualifiée conformément à tous les codes et normes applicables y compris ceux concernant la résistance au feu de la construction B Il faut une quantité d air suffisante pour assurer une combustion et une évacuation appropriées des gaz par le conduit d évacuation ...

Страница 28: ... également les odeurs de cuisson et la saleté attribuable à la condensation et qui exige un nettoyage fréquent REMARQUE Lorsque le ventilateur fonctionne au réglage LO Minimum il est très silencieux Assurez vous toujours que la commande de vitesse du ventilateur est à OFF Arrêt lorsque vous avez terminé la cuisson dans la cuisine Commande de la LAMPE Tournez la commande LIGHT Lampe à HI Maximum po...

Страница 29: ...r les filtres avant de les remettre en place Pour enlever les filtres Saisissez la languette du filtre et tirez la vers le haut puis vers l avant Pour les remettre en place Tenez la partie inférieure du filtre par la languette Placez la partie supérieure du filtre contre le côté intérieur de l avant de la hotte Faites glisser le filtre jusqu à ce qu il bloque puis appuyez sur l extrémité inférieur...

Страница 30: ...chiffon humide Pour enlever l ampoule Tournez le capot en verre dans le sens antihoraire jusqu à ce que la douille de l ampoule soit accessible À l aide de gants ou d un chiffon sec retirez l ampoule en tirant dessus Pour la remettre en place Utilisez une ampoule halogène neuve de 12 V et 20 W maximum pour culot G 4 À l aide de gants ou d un chiffon sec retirez l ampoule neuve de son emballage REM...

Страница 31: ...ives Hottes de cuisine d installation ATTENTION Compte tenu du poids et de la dimension de cette hotte et pour réduire les risques de blessures et de dommages au produit L INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERSONNES POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant de commencer l installation coupez l alimentation électrique et bloquez le disjoncteur afin d éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli L...

Страница 32: ...uvre conduit Il existe un couvre conduit décoratif pour les installations lorsque la hauteur du plafond varie entre 2 4 m 8 pi et 3 0 m 10 pi Ce couvre conduit d une longueur de 30 4 cm 12 po peut s allonger à une hauteur max de 60 9 cm 24 po ou 86 3 cm 34 po Ce couvre conduit décoratif dissimule le conduit entre le dessus de la hotte et le plafond Ce couvre conduit décoratif convient aux modèles ...

Страница 33: ...r Vous pourrez ainsi déterminer l emplacement précis pour le conduit et le câblage électrique RACCORDS DE CONDUIT Utilisezleslignesdirectricesquisuiventpourdéterminer lalongueurappropriéeduconduit 9 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT Veuillezlireattentivement AVERTISSEMENT POURVOTRESÉCURITÉ CETAPPAREILDOITÊTRE CORRECTEMENTMISÀLATERRE Avantd entreprendrel installation enlevezlefusibleou déclenchezle...

Страница 34: ...ngulaire de 8 2 cm 3 1 4 po x 30 4 cm 12 po à un conduit circulaire de 17 8 cm 7 po 0 3 m 1 pi Coude de transition de 90 circulaire de 17 8 cm 7 po à conduit rectangulaire de 8 2 cm 3 1 4 po x 30 4 cm 12 po 1 2 m 4 pi Code de transition de 90 circulaire de 17 8 cm 7 po à conduit rectangulaire de 8 2 cm 3 1 4 po x 30 4 cm 12 po 1 2 m 4 pi Évent mural pour conduit 8 5 m 28 pi circulaire de 17 8 cm 6...

Страница 35: ...FOURNIS Crayon et ruban à mesurer Pince Pince coupante à dénuder Cisailles à tôles Clé Allen Niveau à bulle Ruban adhésif pour conduit Lunettes de sécurité Escabeau Scie sauteuse ou scie à guichet Tournevis Phillips et à lame plate Matériel supplémentaire 2 fils de 120 V 60 Hz de 15 ou 20 A avec fil de mise à la terre Circuit de dérivation adéquatement mis à la terre Serre câble pour boîte de jonc...

Страница 36: ...60 9 cm 24 po et 86 3 cm 34 po entre le dessus de la hotte et le plafond VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE COUVRE DÉTECTEUR SI LA DISTANCE ENTRE LE DESSUS DE LA HOTTE ET LE PLAFOND VARIE ENTRE 30 4 CM 12 PO ET 60 3 CM 24 PO Passez en revue les exemples qui suivent afin d installer sans problème le couvre conduit décoratif Plafond de 2 4 m 8 pi La hotte doit être installée à une hauteur de 76 2 cm 30 ...

Страница 37: ...7 8 po du mur à 28 2 cm 11 1 8 po à droite de la ligne centrale dans le cas d un modèle de 76 2 cm 30 po ou à 35 9 cm 14 1 8 po à droite de la ligne centrale pour un modèle de 91 4 cm 36 po Pour acheminer le câblage par le mur Percez un trou d environ 2 5 cm 1 po de diamètre à 25 5 cm 10 1 16 po du dessus de la hotte à 28 2 cm 11 1 8 po à droite de la ligne centrale dans le cas d un modèle de 76 2...

Страница 38: ...is fournies Utilisez du ruban adhésif pour conduit pour sceller le raccord 2 Conduit de transition Enlevez le ruban gommé sur le registre Dessus de la hotte INSTALLATION DE LA HOTTE AU MUR Soulevez la hotte et placez la contre le support en bois Les vis de montage qui dépassent du support doivent être insérées dans les fentes à la partie supérieure de la hotte Laissez la hotte glisser en place Ins...

Страница 39: ...t le fonctionnement de l appareil nous vous recommandons fortement de fixer également la hotte au mur à l aide de chevilles d ancrage pour mur creux Percez quatre avant trous de 3 1 mm 1 8 po aux endroits indiqués Si la hotte est fixée à une armoire dont le fond est en retrait installez des cales pour combler l espace Installez les vis dans les montants en les laissant dépasser de 6 3 mm 1 4 po Ce...

Страница 40: ...trous Utilisez les gros trous pour les chevilles d ancrage ou les vis à bois avec rondelles Utilisez les petits trous pour les vis à bois avec rondelles 5 Installez le support de plafond lorsque le couvre conduit est utilisé pour dissimuler un conduit de 60 9 cm 24 po ou plus Reportez vous à l étape 9 pour installer le couvre conduit RACCORDEMENT DU CONDUIT Insérez le conduit sur l extrémité du co...

Страница 41: ...ez le IMPORTANT Tenez le connecteur de sorte que les deux bornes carrées dans les coins soient vers le haut du connecteur pour le brancher 7 INSTALLATION DU SUPPORT DE FILTRE Inclinez le support de filtre en l insérant à l arrière de la hotte Insérez les languettes dans les fentes à l arrière de la hotte Fixez le support à la hotte à l aide des vis comme indiqué dans l illustration 10 9 RACCORDEME...

Страница 42: ...ltre dans les agrafes installées à la partie supérieure du panneau avant vertical Donnez des petits coups sur le côté du filtre afin qu il soit vis à vis de l ouverture extérieure Poussez sur le filtre afin qu il soit inséré dans les fentes inférieures au bas du support de filtre Pour enlever les filtres saisissez la languette du filtre et tirez le filtre vers le haut puis vers l avant 11 Agrafe B...

Страница 43: ...la hotte est lâche ou débranché Enlevez les filtres et inspectez le ventilateur Si le connecteur du ventilateur est lâche ou débranché c est que l installateur a omis de le brancher correctement Même s il s agit d un branchement à faire sans visibilité il est facile à effectuer Consultez les Directives d installation dans le présent manuel pour connaître l emplacement du connecteur et la façon de ...

Страница 44: ...20 Notes Consignes de sécurité Directives de fonctionnement Dépannage Service à la clientèle Entretien et nettoyage ...

Страница 45: ...21 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Страница 46: ...22 ...

Страница 47: ...illez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service Agrafez votre facture ici La preuve d achat originale sera nécessaire pour bénéficier des services de garantie Service à la clientèle Dépannage Directives de fonctionnement Consignes de sécurité Entretien et nettoyage 23 Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriét...

Страница 48: ...ent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Les ...

Отзывы: