background image

 

 

GEAppliances.com

Problem 

Possible Causes 

What To Do

Cloudiness on 

Combination of soft water and 

  •   This is called etching and is permanent. To prevent this from happening,  

glassware 

too much detergent

 

    use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest  

 

 

    cycle that will get it clean. 

 

Low performing phosphate 

 

•   See 

A white film on glassware, dishware

 

and the interior 

in this

 

 

free detergent

  

 

Troubleshooting

 

section.

 

Water temperature entering the

 

  •  This could be etching. Lower the water heater temperature. 

 

dishwasher exceeds 150°F (66°C)

Suds in the tub 

Wrong detergent

 

•  Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. 

Cascade

®

  

 

 

   automatic dishwashing detergents have been approved for use in all  

  

 

 

 

dishwashers.

 

 

•  To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. 

 

 

   Cancel the wash cycle by pressing and holding the 

Start/Reset

 button for 3  

 

 

   seconds with the door open, and then close the door. The dishwasher will drain  

 

 

   and the wash cycle lights will turn off.

 

 

    To restart or resume the cycle, press 

Start/Reset

.

 

Rinse agent was spilled

 

•  Always wipe up rinse agent spills immediately.

Detergent left in 

Dishes or utensils are blocking

  •  Reposition the dishes, so the water from the lower spray arm can flush  

dispenser cups 

the detergent cup 

 

   the detergent cup. See the 

Loading the dishwasher 

section. 

 

 

•  Reposition the tall utensils or heavy silverware that may be keeping the  

 

 

   dispenser cup door from opening. See the 

Loading the dishwasher

  

  

 

 

section. 

 

 

•  Don’t place large bowls or pots directly under the detergent dispenser.

Black or gray 

Aluminum utensils have

 

•  Remove marks with a mild, abrasive cleaner. 

marks on dishes 

rubbed against dishes

 

   

Dishes don’t dry 

Low inlet water temperature

 

•  Make sure inlet water temperature is at least 120°F (49°C). 

  

• 

Select 

Heated Dry Cycles

 cycle.

 

Rinse agent dispenser is empty

 

•  Check the rinse agent dispenser and fill as required.

Control panel responded 

Door may not be completely 

 

•  Make sure the door is firmly closed. 

to inputs but dishwasher 

closed

 

   

never filled with water

 

 

Water valve may be turned off

 

•  Make sure water valve (usually located under the sink) is turned on.

Stained tub interior 

:KLWHILOPRQLQVLGHVXUIDFH³

 

 • 

We 

recommend 

Cascade

®

 Rinse Aid 

to help prevent hard water mineral 

 

hard water minerals

 

   deposits from forming.

 

 

•  Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid  

 

 

 

   (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Appliance Parts. See  

 

 

   back cover for ordering information. Alternatively, purchase Lemi Shine and  

 

 

   follow the directions on the label.

Dishwasher won’t run 

Fuse is blown or circuit breaker 

  •  Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances from 

 

is tripped

  

 

the 

circuit.

 

Power is turned off

 

•  In some installations, the power to the dishwasher is provided through a  

 

 

   wall switch, often located next to the disposer switch. Make sure it is on.

 

Proper 

Start 

sequence was 

• See the 

Using the dishwasher 

section. 

    

 

not followed

 

Reboot your control 

 

•  Turn off power to the dishwasher (at circuit breaker or wall switch) for 

 

 

 

  30 seconds, then turn back on. 

 

13

Содержание Appliances GLDT690 Series

Страница 1: ...onsumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 15 Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door Lave vaisselle Lavaplatos Manuel d utilisation Manual del propietario La section française commence à la page 17 La sección en español empieza en la página 35 Dishwashers GLDT690 Series GLDT696 Serie...

Страница 2: ...injury do not allow children to play with on or inside this appliance at any time Do not store or use combustible materials including gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance Small parts such as rack clips and filter retaining posts can be a choke hazard to small children if removed from the dishwasher Keep out of reach of small children WARNING ...

Страница 3: ...discoloration or staining of the dishwasher may result Load light weight plastic items so they do not become GLVORGJHG DQG GURS WR WKH ERWWRP RI WKH GLVKZDVKHU they might come into contact with the heating element and be damaged CAUTION This appliance must be supplied with 120V 60 Hz and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time...

Страница 4: ...sh portion or if the incoming water temperature is so low that adequate water heating cannot be achieved the sanitizing conditions may not be met In these cases the Sanitized light will not illuminate at the end of the cycle Utilizing this option will modify the cycle to meet the requirements of Section 6 NSF 184 for soil removal and sanitization efficacy NOTE NSF certified residential dishwashers...

Страница 5: ...ld the Start Reset button for 3 seconds with the door open and then close the door The dishwasher will drain and the wash cycle lights will turn off Status Indicators 8 Sanitized If the Sanitize cycle is selected the sanitized indicator light will be turned on at the end of the cycle If the NSF requirements for sanitization are not reached the light will not turn on Clean The green light will disp...

Страница 6: ...ll last approximately one month depending on setting 1 Make sure the dishwasher door is fully open 2 Turn the dispenser cap to the left and lift it out 3 Add rinse agent until the indicator window looks full 4 Clean up any spilled rinse agent with a damp cloth to prevent foam from forming inside the dishwasher 5 Replace the dispenser cap Rinse Aid Setting The amount of rinse agent released into th...

Страница 7: ...spenser lid press button down DO NOT USE HAND DISH DETERGENT NOTE Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds During operation these suds will spill out of the dishwasher vents covering the kitchen floor and making the floor wet Because so many detergent containers look alike store the dishwasher detergent in a separate space from...

Страница 8: ...sition to add flexibility The upper rack is good for all kinds of odd shaped utensils Saucepans mixing bowls and other items should be placed face down Secure larger dishwasher safe plastics over two tines when possible Make sure small plastic items are secure so they can t fall onto the heater Be sure that items do not protrude through the bottom of the rack and block rotation of the middle spray...

Страница 9: ...in the bottom of the basket and snap the lid in place Insert spoons and forks handles first through the holes in the lid Place knives blades first through the holes in the lid Lower Rack When loading the lower rack do not load large platters or trays in the front left corner They may prevent detergent from circulating during the wash cycle The lower rack is best used for plates saucers and cookwar...

Страница 10: ...ng a clean soft cloth Do not use appliance wax polish bleach or products containing chlorine on stainless steel You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GE Appliance Parts by calling 877 959 8688 In Canada call 1 800 661 1616 10 Stainless Steel Inner Door and Tub The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a dishwasher...

Страница 11: ...se a pan to catch the water 4 Reconnect the water inlet line to the water valve Protect Against Freezing Check the air gap any time your dishwasher isn t draining well Air gap GEAppliances com 11 Cleaning the Filters For best performance and results the filter assembly must be cleaned frequently typically once a month The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing water...

Страница 12: ...l the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Water pressure is temporarily low Turn on a faucet Is water coming out more slowly than usual If so wait until pressure is normal before using your dishwasher Normal water pressure to the dishwasher should be 20 120 psi Air gap or disposer is clogged Clean the air gap or fl...

Страница 13: ...rom opening See the Loading the dishwasher section Don t place large bowls or pots directly under the detergent dispenser Black or gray Aluminum utensils have Remove marks with a mild abrasive cleaner marks on dishes rubbed against dishes Dishes don t dry Low inlet water temperature Make sure inlet water temperature is at least 120 F 49 C Select a Heated Dry Cycles cycle Rinse agent dispenser is e...

Страница 14: ...rgent cup opening Water entering dishwasher Water draining out of the tub immediately after you start the dishwasher The motor starting during the drying period Drain pump sounds during pump out Rattling dishes when the spray Make sure dishes are properly loaded See the Loading the arm rotates dishwasher section Motor hums Dishwasher has not been used on a regular basis If you do not use your dish...

Страница 15: ...he cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ... et nettoyage 26 27 Utilisation du lave vaisselle 22 23 Conseils de dépannage 28 30 Service À La Clientèle Garantie 31 Service à la clientèle 34 Inscrivez ci dessous les numéros de modèle et de série N de modèle _______________ N de série __________________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve à l intérieur de la porte 17 ...

Страница 18: ... de l essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre Les petites pièces telles qu attaches de panier et tiges de retenue de filtre représentent un risque d étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave vaisselle Gardez les à l écart des jeunes enfants Ce lave vaisselle doit être correctement installé en conformité avec les dir...

Страница 19: ...t pas ou ne tombent pas au fond de O DSSDUHLO LOV SRXUUDLHQW HQWUHU HQ FRQWDFW DYHF O pOpPHQW chauffant ce qui pourrait les endommager Cet appareil électroménager doit être alimenté par du courant de 120V 60 Hz et branchéà un circuit de dérivation bien mis à la terre protégé par un fusible à retardement ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampéres Si l alimentation électrique fournie ne remplit pas les c...

Страница 20: ...n réchauffage adéquat ne peut être atteint il se peut que les critères de désinfection ne soient pas satisfaits Dans ces cas le voyant Sanitized Hygiénique ne s allumera pas à la fin du cycle L utilisation de cette option modifiera le cycle afin de satisfaire la norme 184 Section 6 de la NSF relative à l élimination de la souillure et l efficacité de la désinfection REMARQUE Les lave vaisselle à u...

Страница 21: ...te Pour redémarrer ou poursuivre le cycle appuyez sur Start Reset puis fermez la porte dans les 4 secondes Si la porte n est pas fermée en moins de 4 secondes le voyant Start Reset commencera à clignoter et le lave vaisselle émettra un bip toutes les minutes pour signaler l absence de redémarrage Le clignotement du voyant Start Reset indique que le lave vaisselle attend une sélection Cancel Annule...

Страница 22: ...nviron un mois selon le réglage 1 Assurez vous que la porte du lave vaisselle est entièrement ouverte 2 Tournez le capuchon du distributeur vers la gauche et tirez le pour l enlever 3 Versez du produit de rinçage jusqu à ce que l indicateur montre que le distributeur est plein 4 Nettoyez le produit de rinçage renversé avec un linge humide afin de prévenir la formation de mousse à l intérieur du la...

Страница 23: ...au sinon du calcaire peut s accumuler à l intérieur de l électrovanne ce qui pourrait la bloquer en position ouverte et provoquer une inondation Une quantité excessive de détergent dans une eau douce peut provoquer l apparition d une pellicule blanche permanente appelée attaque chimique sur les verres Consultez le tableau ci dessous pour déterminer la quantité de détergent à verser dans le distrib...

Страница 24: ... et se relève pour plus de souplesse Le panier supérieur est tout désigné pour les ustensiles de forme irrégulière Placez les casseroles les bols à mélanger et autres articles à l envers dans le panier Si possible placez les gros articles en plastique lavables au lave vaisselle sur deux tiges pour les immobiliser Assurez vous d immobiliser tous les petits articles en plastique afin qu ils ne tombe...

Страница 25: ...cles de petits contenants dans le fond du panier et installez le couvercle du panier en place Insérez les cuillères et les fourchettes le manche vers le bas dans les orifices du couvercle Placez les couteaux le manche vers le haut dans les orifices du couvercle Panier inférieur Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans le coin avant gauche du panier inférieur Ils peuvent empêcher...

Страница 26: ... pour électroménagers d agents polissants de javellisants ni de produits chlorés sur l acier inoxydable Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic no WX10X29 auprès du service des Pièces GE en composant le 877 959 8688 Au Canada composez le 1 800 661 1616 26 Porte intérieure en acier inoxydable et d un bain L acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérie...

Страница 27: ...ncher les disjoncteurs 2 Couper l alimentation en eau et débrancher la conduite d alimentation en eau de l électrovanne 3 Vidanger l eau de la conduite d alimentation et de l électrovanne utiliser un récipient pour recueillir l eau 4 Rebrancher la conduite d alimentation en eau à l électrovanne de l appareil Protection contre le gel Nettoyage des filtres Pour un rendement et des résultats optimums...

Страница 28: ...ue l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude Faible pression d eau temporaire Ouvrez un robinet Le dèbit d eau est il plus faible que d habitude Si tel est le cas attendez que la pression revienne à la normale avant d utiliser votre lave vaisselle La pression d eau normale au lave vaisselle devrait se situer entre 20 et 120 psi Coupure anti refoulement ou broyeur Nettoyez la coupure anti ref...

Страница 29: ...iles en aluminium Faites disparaÓtre ces marques à l aide d un produit nettoyant abrasif doux gris tres sur la vaisselle sur la vaisselle La vaisselle ne sèche pas Basse température de l eau Assurez vous que la température de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F Sélectionnez l option a Heated Dry Cycles de cycle Le robinet d eau chaude est peut être Assurez vous que le ...

Страница 30: ...ent normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de détergent Entrée de l eau dans le lave vaisselle L eau se vidange de la cuve immédiatement après le démarrage du lave vaisselle Le moteur démarre pendant la phase de séchage Bruit de la pompe pendant la vidange de l eau Bruit causé par la vaisselle lorsque Assurez vous que les articles sont bien plac...

Страница 31: ...rations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉQUENTS Garant MC Commercial Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la r...

Страница 32: ...Notes 32 ...

Страница 33: ...33 www electromenagersge ca ...

Страница 34: ... 800 661 1616 SiteWeb appareils électroménagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil électroménager Contactez nous par Internet au site www electromenagersge ca 24 heures par jour tous les jours de l année Service de réparations 1 800 561 3344 Service de réparations GE est tout près de vous Pour faire réparer votre électroménager GE il s...

Страница 35: ...Problemas 46 48 Soporte al Cliente Garantía 49 Soporte al Cliente 51 Escriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo _____________ Nº de Serie _______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta Escriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo _____________ Nº de Serie _______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta 35 ...

Страница 36: ...ducir el riesgo de incendios no permita que los niños jueguen con sobre o dentro de este electrodoméstico en cualquier momento No guarde ni use materiales combustibles incluyendo gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o de otros electrodomésticos Las piezas pequeñas tales como los sujetadores de estantes y los pivotes de retención de filtros pueden generar riesgos de asfixia...

Страница 37: ...modo que no sean desplazados ni caigan al fondo del lavavajillas es posible que entren en contacto con el calentador y sean dañados Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V 60 Hz y estar conectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp Si el suministro de corriente provisto no cumple con las especificacione...

Страница 38: ...te o después de la parte del lavado principal o si la temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede lograr un nivel de calor adecuado del agua es posible que no se cumpla con las condiciones de desinfección En estos casos la luz de Sanitized Desinfectado no se iluminará al final del ciclo Utilizar esta opción modificará el ciclo para cumplir con los requisitos de la Sección 6 NSF 184 p...

Страница 39: ...ra recordarle que debe cerrar la puerta Para reiniciar o reactivar el ciclo presione Start Reset Iniciar Reinicio y cierre la puerta dentro 4 segundos Si la puerta no es cerrada dentro de los 4 segundos la luz LED Start Reset Iniciar Reiniciar comenzará a titilar y el lavavajillas emitirá un pitido cada un minuto para indicar que el ciclo no se reinició Si la luz LED Start Reset Iniciar Reiniciar ...

Страница 40: ...avavajillas esté completamente abierta 2 Gire la tapa del dispensador hacia la izquierda y levante la misma 3 Agregue agente de enjuague hasta que la ventada del indicador se vea llena 4 Limpie cualquier derrame producido por el agente de enjuague con una tela seca a fin de evitar que haya espuma dentro del lavavajillas 5 Reemplace la tapa del dispensador Configuración de la Ayuda para el Enjuague...

Страница 41: ...acia abajo NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL NOTA El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón Durante el funcionamiento esta agua con jabón se esparcirá por las ventilaciones del lavavajillas cubriendo el piso de la cocina y mojando el mismo Debido a que muchos envases de detergente son parecidos guarde el deterg...

Страница 42: ...r es bueno para todo tipo de utensilios con formas atípicas Las cacerolas recipientes para mezclas y otros ítems deben ser colocados boca abajo Asegure los ítems de plástico más grandes para uso seguro en lavavajillas sobre dos líneas siempre que sea posible Asegúrese de que los items de plástico pequeños estén seguros de modo que no puedan caer sobre el calentador Asegúrese de que los items no so...

Страница 43: ...la canasta y coloque la tapa Inserte los mangos de las cucharas y los tenedores primero a través de los agujeros de la tapa Coloque los filos de los cuchillos primero a través de los agujeros de la tapa Estante inférieur Al cargar el estante inferior no coloque fuentes ni bandejas en la esquina frontal izquierda Las mismas pueden impedir que el detergente circule durante el ciclo de lavado El esta...

Страница 44: ...ar Keepers Friend Soft Cleanser eliminarán el óxido deslustres y pequeñas manchas Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda No use cera para electrodomésticos ni pula sobre el acero inoxidable Para otras manchas y marcas use Stainless Steel Magic o un producto similar con una tela limpia y suave Para li...

Страница 45: ...par el agua 4 Vuelva a conectar la línea de entrada de agua a la válvula de agua Protección Contra Congelamientos Controle el espacio de aire en cualquier momento en que su lavavajillas no esté drenando de forma correcta Espacio de aire GEAppliances com 45 PASO 1 Gire el filtro en contra de las agujas del reloj y levante el mismo PASO 2 Levante el filtro principal PASO 3 Levante el filtro fino NOT...

Страница 46: ...inicie el lavavajillas y apague el grifo Esto asegura que el agua entrante está caliente La presión del agua está Abra el grifo Sale el agua de forma más lenta que lo normal Si es así espere temporariamente baja hasta que la presión sea normal antes de usar el lavavajillas La presión normal del agua hasta el lavavajillas debe ser de entre 20 y 120 psi El espacio de aire o la salida Limpie el espac...

Страница 47: ...Carga de la canasta de la vajilla No coloque recipientes ni ollas grandes directamente debajo del dispensador de detergente Marcas negras o grises Utensilios de aluminio fueron Retire las marcas con un limpiador suave y abrasivo en los platos frotados contra los platos Los platos no se secan Temperatura baja del agua Asegúrese de que la temperatura del agua entrante sea de por lo menos 120 F entra...

Страница 48: ...el tubo inmediatamente después de que se inicia el lavavajillas El motor se inicia durante el período de secado Sonidos de bombeo del drenaje durante el vaciado Sonido ruidoso de los platos Asegúrese de que los platos hayan sido cargados de forma adecuada Lea cuando el brazo rociador gira la sección Carga de los estantes del lavavajillas El motor hace zumbidos El lavavajillas no fue usado en forma...

Страница 49: ...cluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro Para conocer cuáles son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de ...

Страница 50: ...Notas 50 ...

Страница 51: ...quier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discov...

Страница 52: ...after your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 877 959 8688 during normal ...

Отзывы: