background image

Controles

   

Botón de Encendido/Apagado (Power)

  Presione para encender o apagar el deshumedificador.

  

Temporizador del filtro (Filter Reset/Timer)

  Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz 

indicadora de 

Clean the Filter 

(Limpieza de filtro) para 

recordarle que debe limpiar el filtro. Consulte la sección de 

este manual 

Cuidado y Limpieza

 para obtener instrucciones 

sobre cómo limpiar el filtro. 

Después de limpiar el filtro de prensa el restablecimiento de 

filtro para apagar la luz 

Limpie el Filtro

 .

  

Botones para el Control de humedad  

(Humidity Set Control)

  La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% 

HR (humedad relativa)–80% HR (humedad relativa) en 

incrementos del 5% o con CO para un funcionamiento 

continuo. Para configurar la unidad en operación continua, 

presione la flecha hacia abajo hasta que se observe CO en la 

pantalla.

  

NOTE: 

 Si se selecciona CO (continuous), el deshumedificador 

funcionará en forma continua en la configuración máxima 

de deshumedificación hasta que se llene el tanque. 

  Si desea aire más seco, presione el botón 

-

 y seleccione un 

valor porcentual más bajo (%).

  Si desea aire más húmedo, presione el botón 

+

 y seleccione 

un valor porcentual más alto (%).

  

Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque 

el control del deshumedificador a 45% ó 50%. Permita que 

transcurran por lo menos 

  

24 horas para que el deshumedificador alcance  

el nivel de humedad. Si el aire aún está más húmedo de lo 

deseado, ajuste el nivel de humedad a un nivel menor o 

seleccione el botón de funcionamiento continuo (continuous) 

para obtener una máxima deshumidificación. 

  

Pantalla

  Muestra el % del nivel de humedad programado durante la 

configuración, luego muestra el % del nivel de humedad real 

de la habitación (con una precisión de +/– 5%).

  

Boton de velocidad del ventilador  

(Fan Speed)

  Controla la velocidad de circulación del aire.
  Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en alta 

(High) o bajo (Low).

  Coloque el control del ventilador a alta (High) velocidad para 

lograr remover la mayor cantidad de humedad. Cuando la 

humedad haya sido reducida y usted prefiera una operación 

más tranquila, coloque el control del ventilador a bajo (Low) 

velocidad.

  

Bomba Encendida/Apagado

  Activa la función de la bomba interna. Presione durante 

3 segundos para activar la bomba interna para el retiro 

automático del condensado. La luz indicadora Pump On 

(Bomba Encendida) titilará y luego permanecerá´iluminada 

una vez completados los 3 segundos. Presione para 

desactivar la bomba.

NOTA:  La bomba interna sólo funcionará cuando la luz 

indicadora de la bomba esté ENCENDIDA (ON) Y el recipiente esté 

lleno de agua. La bomba no vaciará el recipiente por completo. 

Otras funciones

Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno y debera 

vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no esté colocado en 

la posición correcta.

Alarma (Alarm)

Si el tanque se encuentra lleno o no está en su lugar por más 

de tres minutos, sonará una alarma durante 10 segundos para 

recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque. 

Apagado automático (AUTO SHUT OFF)

El Interruptor de control de nivel de agua apaga  

el deshumedificador cuando el tanque esté lleno, o cuando el 

tanque no esté presente o no esté colocado en una posición 

apropiada. 

NOTA:

 El ventilador seguirá funcionando durante 

aproximadamente 3 minutos después de quitar el tanque

Descongelado automático (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentines evaporadores, 

el compresor se apagará, y el ventilador continuará funcionando 

hasta que la escarcha desaparezca.

Pérdida de energía (POWER OUTAGE)

En caso de la pérdida de la energía o interrupción,  

la unidad reiniciará automáticamente, en las configuraciones 

usadas por última vez, una vez la energía sea restablecida.

Luz indicadora 

de limpieza de 

filtro

Luz indicadora de 

funcionamiento de 

operación continua

La luz de tanque lleno indica 

que el tanque debe vaciarse 

o que no se encuentra en la 

unidad

Luces indicadoras 

de velocidad de 

ventilador alta y baja

Luz 

indicadora 

de encendido

Pump

On/Off

Filter

Reset

Internal

Pump On

Hold 3 Sec

Requires Hose

Acerca de los controles del deshumedificador.

 

 

16

Содержание APEH70

Страница 1: ...se 8 Water Bucket 8 Air Filter 8 Bucket Filter 9 Troubleshooting Tips 10 11 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 12 Dehumidifiers 49 7750 12 15 GE APEH70 Owner s Manual Write the model and serial numbers here Model ________________________ Serial _________________________ You can find them on a label on the back of the dehumidifier Deshumedificador Manual del propietario La secció...

Страница 2: ...fier yourself Ŷ For your safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance Ŷ All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Ŷ Do not ...

Страница 3: ...ng wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The dehumidifier should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating matching the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard...

Страница 4: ...isture removal When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred set the fan control to Low Pump On Off Activates the internal pump function Press for 3 seconds to active the internal pump for automatic removal of condensate The Internal Pump On indicator light will flash then remain illuminated once the 3 seconds are complete Press to deactivate the pump NOTE The internal pump w...

Страница 5: ...umidifier away from the clothes dryer Ŷ Use the dehumidifier to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored Ŷ Use the dehumidifier in a basement to help prevent moisture damage Ŷ The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective Ŷ Close all doors windows and other outside openings to the room YES NO NOTE The dehumidifier has rollers to aid placement but ...

Страница 6: ...nnector by pushing the tube fitting into the connector until it fits into place should not be able to remove the hose when pulled 2 Position the hose discharge to the desired location 3 Make sure the pump is activated To activate the pump press and hold the Pump On Off button for 3 seconds The Internal Pump On indicator light will flash then remain illuminated once the 3 seconds are complete IMPOR...

Страница 7: ...If the bucket is not pushed in and seated properly the Bucket Full light will be on and the dehumidifier will not run Pump Mode The pump will automatically remove water from the bucket once it is full It is normal to hear the pump make some noise during operation The pump will turn off and the unit will not run if the bucket is removed during operation If the bucket is not pushed in and seated pro...

Страница 8: ... The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 250 hours of operation or more often if necessary After 250 hours of operation the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Replace the filter and press the ...

Страница 9: ...tear or damage filter during removal cleaning or replacement Do not use the dishwasher to clean the filter TO REMOVE THE FILTER 1 Lift the handle to make the ends of the handle align with the holes in the clasps Push the handle towards one of the clasps keeping the handle aligned with the clasp slots Push the other clasp away from the handle allowing the handle to be separated from the clasp Remov...

Страница 10: ... air as it should to remove the moisture the desired dryness Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front or back of the dehumidifier See the Choosing a Location section Dirty filter See the Care and Cleaning section The Humidity Control may For drier air press the ź pad and set to a lower percent not be set low enough value or at CO continuous for m...

Страница 11: ... Remove and reinstall bucket making sure the bucket is fully seated inserted Bucket Full LED light Pump not operating properly The dehumidifier will revert to bucket condensate collection flashing and E0 displayed if the pump is not working properly Check to make sure the after pump mode selected condensate hose is not blocked kinked or crimped Clogged bucket filter Check bucket filter as shown in...

Страница 12: ...ginal purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s A...

Страница 13: ...agua acumulada 18 Nivel de agua 19 Cuidado y limpieza Filtre de aire 20 Rejilla y gabinete 20 Tanque de agua 20 Filtro del cubo 21 Solución de problemas 22 23 Ayuda al cliente Ayuda al cliente 27 Garantía 26 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_____________________ de Serie _______________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en la parte atrás del deshumedificador ...

Страница 14: ...acuar antes de desechar el producto de acuerdo con la ley federal Si va a desechar algún aparato antiguo con refrigerante consulte a la compañía a cargo de evacuar el aparato asegúrese de hacerlo adecuadamente No use el deshumedificador en exteriores Este deshumedificador está diseñado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior No debe usarse para aplicaciones comerciales ni indust...

Страница 15: ...personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra El deshumedificador debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cablea...

Страница 16: ...grar remover la mayor cantidad de humedad Cuando la humedad haya sido reducida y usted prefiera una operación más tranquila coloque el control del ventilador a bajo Low velocidad Bomba Encendida Apagado Activa la función de la bomba interna Presione durante 3 segundos para activar la bomba interna para el retiro automático del condensado La luz indicadora Pump On Bomba Encendida titilará y luego p...

Страница 17: ...dor lejos la secadora de ropa Use el deshumedificador para evitar daños causados por la humedad en lugares donde guarde libros o artículos de valor Use el deshumedificador en el sótano para ayudar a prevenir los daños causados por la humedad El deshumedificador debe usarse en áreas cerradas para mayor efectividad Cierre todas las puertas ventanas y otras aberturas hacia el exterior de la habitació...

Страница 18: ...anguera presionando el accesorio de la tubería en el conector hasta que quede colocada correctamente usted no debería poder retirar la manguera al empujar 2 Posicione la descarga de la manguera en la ubicación deseada 3 Asegúrese de que la bomba esté activada Para activar la bomba mantenga presionado el botón Pump On Off Bomba Activada Desactivada durante 3 segundos La luz indicadora Pump On Bomba...

Страница 19: ...dentro ni apoyado de forma apropiada la luz Bucket Fill Llenado del Cubo se encenderá y el deshumidificador no funcionará Modo con Bomba La bomba eliminará de forma automática el agua del cubo una vez que este último esté lleno Es normal escuchar que la bomba hace ciertos ruidos durante su funcionamiento La bomba se apagará y la unidad no funcionará si el cubo es eliminado durante el funcionamient...

Страница 20: ...TA El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 250 horas o más a menudo si fuese necesario Después de 250 horas de operación se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter limpieza de filtro para recordarle que debe limpiar el filtro Quite el ...

Страница 21: ...nte su retiro limpieza o reemplazo No use el lavavajillas para limpiar el filtro PARA RETIRAR EL FILTRO 1 Levante la manija para que sus extremos queden alineados con los agujeros en las abrazaderas Presione la manija hacia una de las abrazaderas manteniendo la manija alineada con las ranuras de las abrazaderas Empuje la otra abrazadera alejando la misma de la manija y permitiendo que esta última ...

Страница 22: ...humedificador no seca No ha pasado suficiente tiempo Cuando se instala por primera vez deje que pasen el aire como debiera para que seque el aire 24 horas para que se mantenga el nivel de humedad deseada Hay escasa circulación de aire Cerciórese de que no haya cortinas persianas o muebles que bloqueen la parte posterior ó al frente del deshumedificador Vea la sección Seleccione del lugar adecuado ...

Страница 23: ...r el cubo asegurándose de que el mismo quede apoyado completamente completamente apoyado La luz LED de Cubo Lleno La bomba no está funcionando Si la bomba no está funcionando de forma correcta el está titilando y E0 aparece de forma adecuada deshumidificador volverá a la recolección de condensado del cubo en la pantalla luego de Asegúrese de que la manguera de condensado no está bloquea selecciona...

Страница 24: ...Nota 24 ...

Страница 25: ...Nota 25 ...

Страница 26: ...e extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado Para saber cuáles son sus derechos legales consulte ...

Страница 27: ...dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfono al...

Страница 28: ...ities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instruc...

Отзывы: