background image

5

www.GEAppliances.com

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel
de control del acondicionador de aire indicarán los
ajustes seleccionados.

TI

Use el modo 

COOL

con ventilador 

HIGH (F3) (ALTO),

MED (F2) (MEDIO) 

o

LOW (F1) (BAJO)

para enfriar. Use

las teclas de 

INCREASE 

(AUMENTAR)/ DECREASE 

(REDUCIR) 

para ajustar a la temperatura deseada

entre 60ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.

Se usa un termostato electrónico para mantener la
temperatura de la habitación. El compresor hará
ciclo entre apagado y encendido para mantener 
la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el
termostato a un número menor y el aire interno 
se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, 
la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA:

Si el acondicionador de aire está apagado y

luego se enciende mientras está ajustado en 

COOL

(FRÍO)

, tomará aproximadamente 3 minutos para que 

el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo de

ventilador 

COOL (FRÍO)

HIGH (F3) (ALTO)

MED (F2)

(MEDIO) 

con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo 

de ventilador 

COOL

HIGH F3 (ALTO)

con una

temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno—

Seleccione el modo de ventilador 

COOL

LOW (F1) (BAJO)

con una temperatura de ajuste

media.

NOTA:

Si cambia de un ajuste 

COOL (FRÍO)

OFF

(APAGADO) 

o a un ajuste de ventilador, espere

aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra 
vez al ajuste de 

COOL (FRÍO)

.

Modo COOL (FRÍO)

Use el 

FAN (Ventilador)

en 

High (F3) (ALTO), MED (F2)

(MEDIO)

LOW (F1) (BAJO)

para proporcionar

circulación de aire y filtración sin enfriamiento.

Debido a que los niveles de ventilador únicamente
no proporcionan enfriamiento, el nivel de
temperatura no se muestra en la pantalla.

Modo de FAN (Ventilador)

El control de ventilación está localizado encima 
de los paneles de control.

Cuando está ajustado en 

CLOSE (CERRADO)

,

solamente el aire en el interior de la habitación
circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado
en 

OPEN (ABIERTO)

, un poco del aire interno es

expelido hacia afuera. 

Control de la ventilación

Para abrir la rejilla, tire de la palanca hacia
usted. Para cerrarla, empújela hacia adentro.

La dirección de lado a lado del aire es ajustada
moviendo la palanca hacia la derecha o izquierda.

Dirección del aire—de lado a lado

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas
horizontales ajustará la dirección del aire hacia
arriba o hacia abajo.

Dirección del aire—hacia arriba y hacia abajo

Apoyo al consumidor

Solucionar problemas

Operación

Seguridad

Instalación

Содержание AGW12

Страница 1: ...ion 8 12 Troubleshooting Tips 13 Normal Operating Sounds 14 Consumer Support Consumer Support 18 Product Registration 15 16 Warranty 17 49 7477 11 03 JR Owner s Manual and Installation Instructions Wr...

Страница 2: ...w must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any cir...

Страница 3: ...ounded 2 prong wall outlet by use of a UL listed adapter available at most local hardware stores The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide prope...

Страница 4: ...t the air conditioner to COOL or FAN mode FAN Pad Use to set the fan speed to LOW F1 MED F2 or HIGH F3 TIMER Pad ON When the air conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 12 ho...

Страница 5: ...ooling Select the COOL mode and HIGH F3 or MED F2 fan with a middle set temperature For Maximum Cooling Select the COOL mode and HIGH F3 fan with a lower set temperature For Quieter Nighttime Cooling...

Страница 6: ...ged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned a service available through your GE service outlet Outdoor Coils The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at...

Страница 7: ...ed outlet protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker The 3 prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong...

Страница 8: ...cket Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Type B 3 Type C 5 Bolt 2 Nut 2 Frame guide 2 Top mounting rail seal strip Top mounting rail PARTS INCLUDED Appea...

Страница 9: ...e will not allow the air conditioner to tilt toward the outside and will keep it from draining properly To adjust for this attach a piece of wood to the stool WOOD PIECES WIDTH 2 LENGTH Long enough to...

Страница 10: ...and attach the seal to the underside of the window sash A 4 PREPARE THE WINDOW AND THE CASE CONT Carefully insert the plastic frame guides into the bottom of the case on each side Remove the backing f...

Страница 11: ...nt on the sill Attach the sill supports to the case track hole in relation to the selected position using 2 type A screws in each support E D C B A 5 Installation Instructions Bolt Nut Sill support OU...

Страница 12: ...grille Raise the inlet grille back into place D C B Installation Instructions INSTALL THE WINDOW LOCKING BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach a support bracket with a Type C screw Cut the fo...

Страница 13: ...closed position Cooling coils have iced up See Air conditioner freezing up below Air conditioner Ice blocks the air flow and Set the controls at HIGH F3 FAN or HIGH F3 COOL and freezing up stops the a...

Страница 14: ...ainst the condenser on rainy days or when the humidity is high This design feature helps remove moisture and improve efficiency You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off...

Страница 15: ...protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much mo...

Страница 16: ...er Cut here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the r...

Страница 17: ...vide reasonable and necessary maintenance In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician Replacement of house fus...

Страница 18: ...nts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after...

Страница 19: ...ionador de aire 7 Solucionar problemas 13 Sonidos normales de operaci n 14 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 18 Garant a 17 49 7477 11 03 JR Manual del propietario e Instrucciones de Instalaci n...

Страница 20: ...es los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de alg n producto que contenga refrigerantes p ngase en contacto con la compa a que se encarga de recoger...

Страница 21: ...da con la p a mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexi n del cable el ctrico Cuando se disponga a desconectar el cable el ctrico del adaptador siempre sostenga el adapt...

Страница 22: ...e encienda autom ticamente dentro de 1 a 12 horas en el nivel previo Cada toque ajustar el tiempo en horas OFF APAGADO Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague...

Страница 23: ...a enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW F1 BAJO con una temperatura de ajuste media NOTA Si cambia de un ajuste COOL FR O a OFF APAGADO o a un aju...

Страница 24: ...ervicios Bobinas para exteriores El filtro de aire detr s de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 d as o m s a menudo si fuese necesario Para retirarlo Abra la rejil...

Страница 25: ...dio por el sobrecalentamiento de los alambres REQUISITOS EL CTRICOS PRECAUCI N Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera p a conexi n a tierra del cable el ctrico No cambie el enchufe en e...

Страница 26: ...superior de la espuma de la junta de la ventana Banda de sello de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tipo B 3 Tipo C 5 Tornillo 2 Tuerca 2 Gu a del marco 2 Cinta de sellado del riel de montaje sup...

Страница 27: ...rco de ventana de tormentas no permitir que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Para solucionar este problema adhiera un pedazo de madera a la repi...

Страница 28: ...ior de la banda de sellado del riel de montura superior y nala al fondo del riel de montaje superior Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo A en el interior de la caja Inserte los ma...

Страница 29: ...en el umbral Una los soportes del umbral al agujero de trayectoria de la caja en relaci n con la posici n seleccionada usando dos tornillos tipo A en cada soporte E D C B A 5 Tornillo Tuerca Soporte d...

Страница 30: ...a de control de ventilaci n localizada encima de los botones de control de la unidad como se muestra Una la parrilla del frente a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el f...

Страница 31: ...nador de aire El hielo bloquea el flujo Coloque los controles en HIGH F3 FAN VENTILADOR se est congelando de aire hacia el acondicionador ALTO o HIGH F3 COOL FR O ALTO y coloque el de aire evitando qu...

Страница 32: ...ora la eficiencia Quiz s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante d as lluviosos o con mucha humedad El agu...

Страница 33: ...15 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operaci n Seguridad Instalaci n Notas www GEAppliances com...

Страница 34: ...16 Notas Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operaci n Seguridad Instalaci n...

Страница 35: ...io En locales comerciales la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisi n por parte de un t cnico individual Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de ci...

Страница 36: ...entos especiales disponibles mientras su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services esta...

Отзывы: