background image

5

www.GEAppliances.com

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel
de control del acondicionador de aire indicarán los
ajustes seleccionados.

TI

Use el modo 

COOL

con ventilador 

HIGH (F3) (ALTO),

MED (F2) (MEDIO) 

o

LOW (F1) (BAJO)

para enfriar. Use

las teclas de 

INCREASE 

(AUMENTAR)/ DECREASE 

(REDUCIR) 

para ajustar a la temperatura deseada

entre 60ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.

Se usa un termostato electrónico para mantener la
temperatura de la habitación. El compresor hará
ciclo entre apagado y encendido para mantener 
la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el
termostato a un número menor y el aire interno 
se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, 
la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA:

Si el acondicionador de aire está apagado y

luego se enciende mientras está ajustado en 

COOL

(FRÍO)

, tomará aproximadamente 3 minutos para que 

el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo de

ventilador 

COOL (FRÍO)

HIGH (F3) (ALTO)

MED (F2)

(MEDIO) 

con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo 

de ventilador 

COOL

HIGH F3 (ALTO)

con una

temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno—

Seleccione el modo de ventilador 

COOL

LOW (F1) (BAJO)

con una temperatura de ajuste

media.

NOTA:

Si cambia de un ajuste 

COOL (FRÍO)

OFF

(APAGADO) 

o a un ajuste de ventilador, espere

aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra 
vez al ajuste de 

COOL (FRÍO)

.

Modo COOL (FRÍO)

Use el 

FAN (Ventilador)

en 

High (F3) (ALTO), MED (F2)

(MEDIO)

LOW (F1) (BAJO)

para proporcionar

circulación de aire y filtración sin enfriamiento.

Debido a que los niveles de ventilador únicamente
no proporcionan enfriamiento, el nivel de
temperatura no se muestra en la pantalla.

Modo de FAN (Ventilador)

El control de ventilación está localizado encima 
de los paneles de control.

Cuando está ajustado en 

CLOSE (CERRADO)

,

solamente el aire en el interior de la habitación
circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado
en 

OPEN (ABIERTO)

, un poco del aire interno es

expelido hacia afuera. 

Control de la ventilación

Para abrir la rejilla, tire de la palanca hacia
usted. Para cerrarla, empújela hacia adentro.

La dirección de lado a lado del aire es ajustada
moviendo la palanca hacia la derecha o izquierda.

Dirección del aire—de lado a lado

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas
horizontales ajustará la dirección del aire hacia
arriba o hacia abajo.

Dirección del aire—hacia arriba y hacia abajo

Apoyo al consumidor

Solucionar problemas

Operación

Seguridad

Instalación

Содержание AGH08

Страница 1: ...stallation 8 12 Troubleshooting Tips 13 Normal Operating Sounds 14 Consumer Support Consumer Support 18 Product Registration 15 16 Warranty 17 3828A20514F 49 7493 11 04 JR Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditi...

Страница 2: ... under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Power cord may include a current interrupter device...

Страница 3: ...rounded 2 prong wall outlet by use of a UL listed adapter available at most local hardware stores The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide proper polarity in the connection of the power cord When disconnecting the power cord from the adapter always hold the adapter in place with one hand while pulling the power cord plug with the other hand ...

Страница 4: ...ner Controls Controls ON OFF Pad Turns air conditioner on and off Increase Decrease Pads Use to set temperature when in COOL mode MODE Use to set the air conditioner to COOL or FAN mode FAN Pad Use to set the fan speed to LOW F1 MED F2 or HIGH F3 TIMER Pad ON When the air conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 12 hours at its previous setting Each touch will set the time...

Страница 5: ...Cooling Select the COOL mode and HIGH F3 or MED F2 fan with a middle set temperature For Maximum Cooling Select the COOL mode and HIGH F3 fan with a lower set temperature For Quieter Nighttime Cooling Select the COOL mode and LOW F1 fan with a middle set temperature NOTE If you switch from a COOL setting to OFF or to a fan setting wait at least 3 minutes before switching back to a COOL setting COO...

Страница 6: ...gged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned a service available through your GE service outlet Outdoor Coils The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary To remove Open the inlet grille downward by pulling out the top corners of the inlet grille Pull up slightly on the filter to release it and pull it out...

Страница 7: ... 2737 or Visit our Website at www GEAppliances com Installation Air Conditioner Instructions Some models require a 115 120 volt a c 60 Hz ground d outlet protect d with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker The 3 prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong outlet it is your responsibility to have it replac d wit...

Страница 8: ...acket Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Type B 3 Type C 5 Bolt 2 Nut 2 Frame guide 2 Top mounting rail seal strip Top mounting rail PARTS INCLUDED Appearance may vary Installation Instructions 8 ...

Страница 9: ...me will not allow the air conditioner to tilt toward the outside and will keep it from draining properly To adjust for this attach a piece of wood to the stool WOOD PIECES WIDTH 2 LENGTH Long enough to fit inside the window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the stool to make it 1 2 higher than the top of the storm window frame Attach securely with nails or screws ...

Страница 10: ... and attach the seal to the underside of the window sash A 4 PREPARE THE WINDOW AND THE CASE CONT Carefully insert the plastic frame guides into the bottom of the case on each side Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of the top mounting rail Install the top mounting rail with 3 type A screws on the inside of the case Insert the frames for the accord...

Страница 11: ...int on the sill Attach the sill supports to the case track hole in relation to the selected position using 2 type A screws in each support E D C B A 5 Installation Instructions Bolt Nut Sill support OUTDOOR INDOOR Frame guide INSTALL THE CASE IN THE WINDOW CONT Adjust the bolt and the nut in each support so that the case is installed with a slight tilt to the outside Use a level about 1 3 bubble w...

Страница 12: ...t grille Raise the inlet grille back into place D C B Installation Instructions INSTALL THE WINDOW LOCKING BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach a support bracket with a Type C screw Cut the foam top window gasket to the window width Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room C B A 6 7 Guide the lever carefully through the grille a...

Страница 13: ... escaping Check for open furnace floor registers and cold air returns Set the air conditioner s vent to the closed position Cooling coils have iced up See Air conditioner freezing up below Air conditioner Ice blocks the air flow and Set the controls at HIGH F3 FAN or HIGH F3 COOL and freezing up stops the air conditioner set the thermostat to a higher temperature from cooling the room The remote c...

Страница 14: ...st the condenser on rainy days or when the humidity is high This design feature helps remove moisture and improve efficiency You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit The fan may run even when the compressor does not Normal Operati...

Страница 15: ... protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much more any brand Plus there s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered You can rest easy knowing that al...

Страница 16: ...e Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registration below store this document in a safe place It contains information you will need should you require service Our service number is 800 GE CARES 800 432 2737 Read your Owner s Manual carefully It will ...

Страница 17: ...ovide reasonable and necessary maintenance In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God Incide...

Страница 18: ... discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories www GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard...

Страница 19: ...condicionador de aire 7 Solucionar problemas 13 Sonidos normales de operación 14 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 18 Garantía 17 3828A20514F 49 7493 11 04 JR Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo _________________________ de Serie ___________________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del a...

Страница 20: ...a para que le indiquen qué hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas tierra que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimi...

Страница 21: ...da con la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico Cuando se disponga a desconectar el cable eléctrico del adaptador siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano Si no hace esto la terminal de tierra del adaptador podría romperse después de que este proceso se repita varias veces ...

Страница 22: ...encienda automáticamente dentro de 1 a 12 horas en el nivel previo Cada toque ajustará el tiempo en horas OFF APAGADO Cuando el acondicionador de aire está encendido puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 12 horas Cada toque ajustará el tiempo en horas Para cancelar el sincronizador presione la tecla TIMER SINCRONIZADOR hasta que el tiempo en la pantalla desaparezca Recep...

Страница 23: ...ra enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW F1 BAJO con una temperatura de ajuste media NOTA Si cambia de un ajuste COOL FRÍO a OFF APAGADO o a un ajuste de ventilador espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de COOL FRÍO Modo COOL FRÍO Use el FAN Ventilador en High F3 ALTO MED F2 MEDIO o LOW F1 BAJO para proporcionar c...

Страница 24: ...servicios Bobinas para exteriores El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario Para retirarlo Abra la rejilla de entrada hacia abajo tirando de las esquinas superiores de la rejilla de entrada Levante ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo Limpie el filtro con agua tibia y jabón Enjuáguel...

Страница 25: ...conexión a tierra del cable eléctrico No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y...

Страница 26: ...ana Panel de acordeón izquierdo Tipo B 3 Tipo C 5 Tornillo 2 Tuerca 2 Guía del marco 2 Cinta de sellado del riel de montaje superior Top mounting rail PARTES INCLUIDAS aparencia puede variar Instrucciones de instalación 8 HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana ...

Страница 27: ...rco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente Para solucionar este problema adhiera un pedazo de madera a la repisa PIEZAS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Suficiente longitud para ajustarse al interior del marco de la ventana ESPESOR Para determinar el espesor coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerlo 1...

Страница 28: ...rior de la banda de sellado del riel de montura superior y únala al fondo del riel de montaje superior Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo A en el interior de la caja Inserte los marcos para los paneles de acordeón en el riel de montaje superior y las guías del marco Una los paneles de acordeón al lado de la caja usando 4 tornillos tipo A en cada lado D C B 4 Instrucciones de ...

Страница 29: ... en el umbral Una los soportes del umbral al agujero de trayectoria de la caja en relación con la posición seleccionada usando dos tornillos tipo A en cada soporte E D C B A 5 Tornillo Tuerca Soporte del umbral EXTERIOR INTERIOR Guía del marco INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA CONT Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte de forma tal que la caja esté instalada con una inclinación ligera hacia e...

Страница 30: ...ca de control de ventilación localizada encima de los botones de control de la unidad como se muestra Una la parrilla del frente a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente de la caja Empuje la parrilla hasta que encaje en su lugar Baje la parrilla de entrada y asegúrela al marco frontal con un tornillo tipo A Levante la parrilla de entrada a su lugar D C B 7 Guíe...

Страница 31: ...an retornando el aire frío Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posición cerrada Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congelándose más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo Coloque los controles en HIGH F3 FAN VENTILADOR se está congelando de aire hacia el acondicionador ALTO o HIGH F3 COOL FRÍO ALTO y coloque el de aire evit...

Страница 32: ...jora la eficiencia Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace Sonidos de operación normales Apoyo al consumidor Solucionar problemas Op...

Страница 33: ...15 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Notas www GEAppliances com ...

Страница 34: ...16 Notas Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ...

Страница 35: ...io En locales comerciales la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisión por parte de un técnico individual Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Fallos debido a la corrosión en modelos que no están protegidos contra la corrosión Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo accidentes incendios inundaciones o actos d...

Страница 36: ...peciales disponibles mientras su garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios www GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las ...

Отзывы: