background image

23

Instrucciones de instalación

  REQUISITOS PARA LA VENTANA

•  Estas instrucciones son para una  

ventana estándar de dos pliegues.  

Usted necesitará modificar el proceso para otros 

tipos de ventanas.

•  El acondicionador de aire puede instalarse sin los 

paneles de acordeón para ajustarse a una ventana 

más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de 

la ventana.

•  Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente 

aseguradas a algún metal, mampostería o a la 

madera.

•  El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable 

eléctrico del acondicionador de aire.

•  Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su 

modelo.

      Models 

B

AEL05 12 

1/2

s

min. 23

s

–38

s

AEL06 13 

1/2

s

min. 22 

1/2

s

–38 1/8

s

1

Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A 

desde la parte exterior de la caja.

Sostenga el panel de acordeón con una mano  

y suavemente retire hacia atrás para liberar  

el extremo abierto.

4

A

B

A

(con paneles de acordeón)

B

  REQUISITOS DE UNA VENTANA  

DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que 

el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y 

evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este 

problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.

PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 

2

s

LONGITUD: 

Lo suficientemente largo como para 

ajustar en el interior del marco de la ventana.

GRUESO: 

Para determinar el grueso, coloque un pedazo 

de madera en el umbral para hacerla 1/2

s

 más alta que 

la parte superior del marco de la ventana de tormentas 

o del marco vinilo.
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos 

proporcionados por el instalador.

1/2

s

más alto 

que el marco 

de ventana de 

tormentas

Marco de 

ventana de 

tormentas

Umbral

2

1/2

s

mas alto que el marco 

vinilo (en algunas ventanas)

Marco vinilo

Madera

Riel de 

montaje 

superior

Riel de 

montaje 

inferior

  PEGUE LA BANDA DE SELLADO 

DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR

(Es posible que en algunos modelos la banda de 

sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje. Si 

corresponde, saltee este paso.)
Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel 

de montaje superior y pegue la banda de sellado al 

fondo del riel de montaje superior a lo largo el borde 

delantero.

3

Riel de montaje superior

Retire  

la parte 

posterior  

de la banda 

de sellado

Riel de montaje superior

Banda de sellado

VISTA FRONTAL

PREPARE EL ACONDICIONADOR 

DE AIRE

Содержание AEL05LV

Страница 1: ...k Cover Warranty 13 49 7749 11 15 GE AEL05 AEL06 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________...

Страница 2: ...safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under fede...

Страница 3: ...ectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong...

Страница 4: ...ow to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the timer in...

Страница 5: ...Select High Cool or Low Cool with the TEMPERATURE control at midpoint For Maximum Cooling 6HOHFW High Cool with the TEMPERATURE control at the highest number available on your knob For Quieter and Nig...

Страница 6: ...er Mode Controls the fan ON 7KH IDQ ZLOO F FOH RQ DQG RII ZLWK WKH compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied NOTE The fan m...

Страница 7: ...oils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned GEAppliances com Turn the air conditioner off and r...

Страница 8: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Страница 9: ...Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top m...

Страница 10: ...me THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screws provided...

Страница 11: ...e slant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WINDOW...

Страница 12: ...e sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set co...

Страница 13: ...cular purpose Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim 86 21 2 03 55 17 6 RXU VROH DQG H F...

Страница 14: ...ucciones de instalaci n 21 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo____...

Страница 15: ...s inflamables en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted...

Страница 16: ...rse de que el tomacorriente est conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligaci n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemp...

Страница 17: ...de 1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior HOD 2 3 2 5HWDUGR Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24...

Страница 18: ...to o Low Cool Fr o Bajo con el control de TEMPERATURA en el punto intermedio Para una Refrigeraci n M xima 6HOHFFLRQH High Cool Fr o Alto con el control de TEMPERATURA en el n mero m s alto disponible...

Страница 19: ...modo Fan only Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporc...

Страница 20: ...controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o m...

Страница 21: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Страница 22: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Страница 23: ...line hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajus...

Страница 24: ...ventana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material apr...

Страница 25: ...rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El...

Страница 26: ...imiento razonable y necesario Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Fallo debido a la corrosi n en modelos que no est n protegidos contra la corrosi n Da o al producto c...

Страница 27: ...dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos p...

Страница 28: ...ite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to thei...

Отзывы: