background image

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador 

de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se instalen 

correctamente según se indica en el control remoto.

„

El control remoto cuenta con un imán que permite 

adherirlo a superficies metálicas.

Control remoto

 

Modo Cool (Frío)

Use el modo 

Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio),

 

High (Alto) 

o

 Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) 

para enfriar. Use las teclas de 

Temperature (Temperatura) 

Aumento 

Ÿ

 (+) / Reducción 

ź

 (–) 

para ajustar a la 

temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 

1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener la 

temperatura ambiente. El compresor hará ciclo entre 

apagado y encendido para mantener la habitación a la 

temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número 

menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un 

número mayor, la temperatura del aire interno se calentará 

más.

NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y se 

enciende mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío)  

o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno de 

Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente unos 3 

minutos hasta que el compresor arranque y comience el 

enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento

3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³

Seleccione el modo  

Cool (Frío)

 y ventilador 

High (Alto)

 o 

Med (Medio)  

con una temperatura de ajuste media.

3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³

Seleccione el modo  

Cool (Frío) 

y ventilador 

High (Alto)

 con una temperatura de 

ajuste menor.

3DUDHQIULDPLHQWRVLOHQFLRVR\HQIULDPLHQWRQRFWXUQR³

Seleccione el modo 

Cool

 

(Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo)

 con 

una temperatura de ajuste media.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo 

Fan only (Solo ventilador) 

a velocidad

 

Low (Baja), Med (Media) 

o

 High (Alta) 

para proporcionar 

circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a 

que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan 

enfriamiento, no se puede introducir una temperatura 

Definida

. Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente.

NOTA:

 La Velocidad de ventilador automática no puede 

utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Indique la opción en Velocidad de ventilador automática 

para definir automáticamente la velocidad necesaria para 

proporcionar una configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida.

Si la habitación necesita más enfriamiento, la velocidad del 

ventilador aumentará automáticamente. Si la habitación 

necesita menos enfriamiento, la velocidad del ventilador 

descenderá automáticamente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no puede 

utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en 

temperaturas externas debajo el punto de congelación. 

No use en las condiciones externas debajo el punto de 

congelación.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad 

reiniciará automáticamente en las funciones de la última vez 

que fue usado una  

vez la energía sea restablecida. Si la función del  

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 estaba definido, continuará la 

cuenta regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un 

tiempo nuevo si así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar de 

su acondicionador de aire, permitiéndole ahorrar energía. 

Una vez alcanzada la temperatura configurada, el ventilador 

finalizará el ciclo para ahorrar energía. EL ventilador volverá 

a realizar el ciclo de forma periódica para asegurar que 

toda la capacidad del sistema para enfriar sea usada. 

Éste es el modo por defecto de la unidad. Cada vez que la 

unidad sea apagada, se reiniciará en el modo Energy Saver 

(Ahorro de Energía) en 

ON

 (

Activado

). Esto incluye el modo 

Delay

 

timer (

Retraso de tiempo

). Cuando se encienda la unidad por 

primera vez, las configuraciones estarán en 70° y el ventilador 

en 

Low

 (

Bajo

). Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la 

temperatura para su comodidad personal.

Energy Saver ON 

(

Ahorro de Energía Activado

)

³

Ayuda 

a minimizar el uso de electricidad. Es normal que el ciclo 

del ventilador quede en Apagado y luego nuevamente en 

encendido en este modo. Este ciclo de encendido/ apagado 

se puede repetir múltiples veces. Debido a que el ventilador 

finalizará su ciclo, es posible que note una variación en la 

temperatura y humedad del ambiente.

Energy Saver OFF

 (

Ahorro de Energía en Apagado

)

³

Cuando no se haya configurado este modo, el ventilador 

funcionará de forma continua, y en el modo 

Cool

 (

Enfriar

el compresor iniciará y finalizará su ciclo para mantener la 

temperatura del ambiente.

18

Содержание AEH12 Series

Страница 1: ...r Warranty 13 49 7752 2 01 16 GE Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbe...

Страница 2: ...safety do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All air conditioners contain refrigerants which under fede...

Страница 3: ...ectrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong...

Страница 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Страница 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Страница 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Страница 7: ...prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These mo...

Страница 8: ...cking bracket 1 PARTS INCLUDED SSHDUDQFH PD YDU Frame locking bracket 2 Right accordion panel Left accordion panel Foam top window gasket Accordion panel seal 2 Window sill and sash seal 2 Foam Insula...

Страница 9: ...dow See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1 2 1 2 higher than storm window f...

Страница 10: ...anels as appropriate Install the frame locking brackets between the bottom of the accordion panel and the window sill Attach with 2 screws NOTE To prevent the window sill from splitting drive the pilo...

Страница 11: ...e jamb with one screw B C Wood Vinyl Installation Instructions 11 INSTALL FOAM INSULATION Additional insulation is provided with your window air conditioner to reduce heat leakage into the home reduci...

Страница 12: ...here are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the QRW EH VHW FRUUHFWO D...

Страница 13: ...cceeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rig...

Страница 14: ...es de instalaci n 20 24 Solucionar problemas 25 Sonidos de operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Servicio al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_______...

Страница 15: ...s inflamables en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted...

Страница 16: ...macorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligaci n personal...

Страница 17: ...Retardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unidad o las teclas Aumento Reducci n en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora La luz de Ajuste...

Страница 18: ...e la opci n en Velocidad de ventilador autom tica para definir autom ticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuraci n de comodidad ptima con la temperatura elegida Si la habitaci n...

Страница 19: ...de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n su...

Страница 20: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Страница 21: ...porte para bloqueo de ventana 1 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Soporte de cierre de la estructura 2 Riel de montaje superior Acondicionador de aire Banda de sellado del riel de montaje super...

Страница 22: ...grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos p...

Страница 23: ...iloto antes de colocar los tornillos Retire el apoyo del sello de acorde n dos bandas cortas Adhiera una banda de sellado respectivamente del lado izquierdo y del lado derecho de los paneles de acorde...

Страница 24: ...la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo Instrucciones de instalaci n 24 INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA Aislante adicional es provisto con su acondicionador de aire de ventana a fin de reduci...

Страница 25: ...ando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se con...

Страница 26: ...arant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitacion...

Страница 27: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Страница 28: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Отзывы: