GE 310000 - REVISION C Скачать руководство пользователя страница 14

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Nota:

Si el motor no arranca después de varios intentos, visite

BRIGGSandSTRATTON.COM

o llame al

1-800-233-3723

(en los EE.UU.).

NOTIFICACIÓN:

Para prolongar la duración del arrendador, utilice ciclos de

arranque cortos (máximo de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de

arranque.

Cómo Detener el Motor -

Figura

3

1. Gire el suiche de llave (

A

, Figura 3) hacia la posición off. Retire la llave y guárdela

en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

2. Después de que se detenga el motor, gire la válvula de cierre de combustible (

B

), si

está equipado, a la posición cerrada.

Mantenimiento

Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para todo lo

relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes.

NOTIFICACIÓN:

Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben

mantenerse en su lugar para una correcta operación.

Control de Emisiones

El mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y sistemas del control

de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que

repare motores todo terreno.

Sin embargo, para obtener servicio de control de

emisiones “sin costo”, la labor debe ser realizada por un distribuidor autorizado por la

fábrica. Vea la Garantía de Emisiones.

Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga

eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una

amputación traumática o una laceración.
Peligro de incendio

ADVERTENCIA

Antes de hacer ajustes o reparaciones:

Desconecte el cable de la bujía y mántegalo a distancia de la bujía.

Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con

arranque eléctrico).

Use únicamente las herramientas correctas.

No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para

incrementar la velocidad del motor.

Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser instalados en la misma

posición que tenían las partes originales. Es posible que otros repuestos no

funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones.

No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante

podría astillarse más adelante durante la operación.

Cuando compruebe chispa:

Utilice un probador aprobado.

No compruebe chispa si removió la bujía.

Cuadro de Mantenimiento

Las Primeras 5 horas

Cambie aceite

Cada 8 Horas o Diariamente

Compruebe el nivel de aceite del motor.

Limpie el área alrededor del mofle y los controles

Limpie el protector de dedos (si está equipado)

Cada 25 horas o anualmente

Limpie el filtro de aire

*

Limpie el pre-filtro

*

Cada 50 horas o anualmente

Cambie el aceite del motor

Reemplace el filtro de aceite (si está equipado)

Compruebe el mofle y el atrapachispas

Anualmente

Cambie el filtro de aire.

Reemplace el pre-filtro

Cambie la bujía

Limpie el sistema de enfriamiento de aire

*

Compruebe la tolerancia de la válvula

**

*

Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire

contenga muchas partículas.

**

No se require a menos que se detecten problemas de rendimiento del motor.

NOTIFICACIÓN:

El fabricante del equipo en el cual es instalado el motor especifica la

velocidad máxima en la cual será operado el motor.

No exceda

esta velocidad.

Cómo reemplazar la bujía -

Figura

4

Compruebe el entrehierro (

A

, Figura 4) con un calibrador de alambre (

B

). Si es

necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete

recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de

Especificaciones

.

Nota:

En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia

para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con

una bujía con resistencia, utilice el mismo tipo de bujía para el cambio.

Inspección del Mofle y el Atrapachispas -

Figura

5

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los

motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

alcanzar a encenderse.

ADVERTENCIA

Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del

cilindro.

Constituye una violación del Código de Recursos Públicos de California,

Sección 4442, el utilizar u operar el motor en terrenos cubiertos con bosques,

maleza o grama, a menos que el sistema de escape esté equipado con un

atrapachispas, tal como se define en la Sección 4442, mantenido en correcto

orden de funcionamiento. Otros estados pueden tener leyes similares. Póngase

en contacto con el fabricante, minorista o distribuidor del equipo original para

obtener un atrapachispas diseñado para el sistema de escape instalado en este

motor.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro.

Inspeccione el mofle (

A

, Figura 5) en busca de grietas, corrosión u otros daños.

Remueva el atrapachispas (

B

), en caso de estar equipado, e inspeccione en búsqueda

de daños u obstrucciones de carbón. Si se encuentran daños, instale los repuestos

antes de operar.

ADVERTENCIA:

Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser

instalados en la misma posición que tenían las partes originales. Es posible que

otros repuestos no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar

lesiones.

Cómo cambiar el aceite -

Figura

6

7

8

9

El aceite usado es un producto de desecho peligroso y se debe disponer de éste

adecuadamente. No lo descarte en la basurera de la casa. Verifique con sus autoridades

locales, con el centro de servicio, o con su distribuidor para obtener información acerca

de las facilidades seguras para su destrucción/reciclaje.

Remoción del Aceite

1. Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía (

A

) y

manténgalo a distancia de la bujía (Figura 6).

2. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (

D

).

Tapón de drenaje de aceite estándar

3. Remueva el tapón de drenaje de aceite (

B

, Figura 7). Drene el aceite a un recipiente

aprobado.

Nota:

Cualquiera de los tapones de drenaje de aceite mostrados a continuación

puede estar instalado en el motor.

4. Después de haber drenado el aceite del motor, instale y apriete el tapón de drenaje

de aceite.

Tapón de drenaje de aceite opcional

1. Desconecte la manguera de drenaje de aceite (

G

, Figura 8) del lado del motor.

2. Gire y retire la tapa de drenaje del aceite (

H

). Cuidadosamente haga descender el

drenaje rápido del aceite (

I

) a un recipiente aprobado (

J

).

3. Después de drenar el aceite, coloque y apriete la tapa de drenaje de aceite. Fije a la

manguera de drenaje del aceite al lado del motor.

Cambie el Filtro de Aceite (si está equipado)

Algunos modelos están equipados con un filtro de aceite. Para saber cada cuánto

requiere ser reemplazado, consulte el cuadro de

Mantenimiento

.

1. Drene el aceite del motor. Consulte la sección

Remoción del Aceite

.

2. Remueva el filtro de aceite (

C

) y deséchelo de manera adecuada. Vea la Figura 9.

3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubrique un poco el empaque del filtro de

aceite con aceite fresco y limpio.

4. Instale manualmente el filtro de aceite de hasta que el empaque haga contacto con

el adaptador del filtro de aceite, luego apriete el filtro de aceite dándole 1/2 a 3/4 de

giro.

5. Añada aceite. Consulte la sección

Aprovisionamiento de Aceite

.

6. De arranque y opere el motor. A medida que el motor se caliente compruebe si hay

fugas de aceite.

7. Detenga el motor y compruebe el nivel de aceite. El aceite debe llegar arriba del

indicador de (

F

) en la varilla indicadora de nivel de aceite.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 310000 - REVISION C

Страница 1: ... Operario fr Manuel de l opérateur Form No 277766TRI Revision C E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 310000 I C Gaseous N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM D G B A C J H I F D E G 1 K C A 2 3 A B A B A A B 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 A B 5 A E 6 D F 7 B J H 8 G I C 9 E F G C D B A 10 B C A B 11 C A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...ard DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related ac...

Страница 5: ...r retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Unintentional sparking can result in fire or electric shock Unintentional start up can result in entanglement traumatic amputation or laceration Fire hazard WARNING Before performing adjustments or repairs Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug Disconnect battery at...

Страница 6: ...e material Using fuels outside the following recommended values may cause performance problems In engines set up to run on LPG commercial grade HD5 LPG is recommended Recommended fuel composition is fuel with a minimum fuel energy of 2500 BTU s ft3 with maximum propylene content of 5 and butane and heavier gas content of 2 5 and minimum propane content of 90 NG or LPG engines are certified to oper...

Страница 7: ...5 Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or ...

Страница 8: ...er area NOTICE Do not use water to clean the engine Water could contaminate the fuel system Use a brush or dry cloth to clean the engine This is an air cooled engine Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard rotating screen A Keep linkage springs and con...

Страница 9: ...ervice may not be appropriate If a customer differs with the decision of the Service Dealer an investigation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to his Distributor or the Factory for review If the Distributor or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defe...

Страница 10: ...y period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge t...

Страница 11: ...ue si no es evitado podría ocasionar la muerte o heridas graves PRECAUCIÓN indica un peligro que si no es evitado podría ocasionar lesiones menores o moderadas NOTIFICACIÓN indica una situación que podría ocasionar daños al producto ADVERTENCIA Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer defectos c...

Страница 12: ...uidor del equipo original para obtener un atrapachispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga eléctrica Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo una amputación traumática o una laceración Peligro de incendio ADVERTENCIA Antes de hacer ajustes o reparaciones Desconecte el cable de la bujía y má...

Страница 13: ...na explosión o un incendio No opere el equipo si falta la válvula de paso de combustible o si es inoperante El combustible debe cumplir con estos requerimientos Use combustible limpio seco libre de humedad o cualquier partícula El uso de combustibles por fuera de los siguientes valores recomendados podría ocasionar problemas de rendimiento En motores ajustados para operar con gas propano LPG se re...

Страница 14: ... resistencia utilice el mismo tipo de bujía para el cambio Inspección del Mofle y el Atrapachispas Figura 5 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el c...

Страница 15: ... área del mofle y en el área del cilindro NOTIFICACIÓN No use agua para limpiar el motor El agua podría contaminar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor Este es un motor enfriado por aire Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempeño pobre y una vida del motor reducida U...

Страница 16: ... de acuerdo con la decisión del Distribuidor de Servicio se realizará una investigación para determinar la aplicabilidad de la garantía Pida a su Distribuidor de Servicio que envíe toda la información pertinente a su Distribuidor o a la Fábrica para proceder a su revisión Si el Distribuidor o la Fábrica deciden que su reclamación es justificada al cliente le será reembolsado totalmente el importe ...

Страница 17: ...i s il n est pas éliminé pourrait entraîner la mort ou des blessures très graves ATTENTION indique un risque qui s il n est pas éliminé pourrait entraîner des blessures mineures ou légères AVIS indique une situation qui pourrait endommager l appareil AVERTISSEMENT Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits chimiques connus dans l État de Californie pour provoque...

Страница 18: ... Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l équipement pour obtenir un pare étincelles conçu pour le système d échappement installé sur ce moteur Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc électrique Un démarrage accidentel peut causer un étranglement l amputation ou la lacération d un membre Risque d incendie AVERTISSEMENT Avant d effectuer des r...

Страница 19: ... aux critères suivants Utiliser un carburant récent propre sans humidité ni particules solides Le fait d utiliser des carburants qui ne correspondent pas aux spécifications requises peut entraîner des problèmes de performances Pour les moteurs qui sont réglés pour fonctionner au GPL la qualité recommandée est HD5 GPL La composition recommandée pour ce carburant doit permettre de disposer d une éne...

Страница 20: ... certains pays la législation impose l emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites de l allumage Si ce moteur était équipé d une bougie avec résistance utiliser le même type de bougie lors de son remplacement Inspection du silencieux d échappement et de l écran pare étincelles Figure 5 Un moteur en marche produit de la chaleur Les pièces du moteur et plus particulièrement le silenc...

Страница 21: ...les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et sa durée de vie ...

Страница 22: ...ie sont effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en garantie soit injustifiée Si le client n est pas d accord avec la décision d un Réparateur Agréé une enquête sera effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée Demandez au Réparateur Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l usine pour examen Si le Grossiste ou l usine décide que l...

Страница 23: ...l est exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie démarre à la date de l achat initial du moteur La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit Toute pièce garantie dont le rempl...

Страница 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: