background image

Modelo 29254
15801830 (Rev. 1 E/S)
02-29
Printed in China

I

NFORMACIÓN

 

DE

 

LA

 R

EGISTRACIÓN

 

DE

 

LA

 FCC

Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.

1

Notificación a la Compañía Telefónica Local

Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra
información, el número de la Registración con la FCC y el Número
del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a
petición, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En
la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe
exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud.
pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá
ponerse en contacto con su compañía telefónica local.

NOTAS:

• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago

proveído por la compañía telefónica.

• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por

eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo  telefónico
si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros
abonados.

• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte

permanentemente su teléfono  de la línea.

2

Derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar
la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le
avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso
que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento
de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los
procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones
de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o
procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios
y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a
FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de
su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso
adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base

Teléfono de Memoria
Manual del Usuario

Creamos cosas buenas para la vida.

29254 Series

R

EQUERIMIENTOS

 

PARA

 

ENCHUFE

 

MODULAR

Usted necesita un enchufe modular tipo RJ11C, que es
el tipo de enchufe telefónico  más común y es como se
muestra en la ilustración a continuación. Si usted no
tiene un enchufe modular, llame a su compañía
telefónica local para informarse cómo puede obtener
que se le instale uno.

I

NSTALACIÓN

 

SOBRE

 S

UPERFICIE

 P

LANA

1. Conecte el cable de la línea en el enchufe que está dentro

del bolsillo por debajo del teléfono.

2. Enhebre el cable telefónico a través de las guías por debajo

del teléfono.

3. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro

extremo al enchufe en la parte baja de la base.

4. Deslice el selector de timbre (“RINGER”), [en la parte de

arriba de la base], al volumen deseado.

5. Programe el selector de volumen (“volume”) [a un costado

del auricular] al nivel de volumen deseado.

6. Conecte el cable de la línea telefónica a un contacto de

teléfono modular.

I

NTRODUCCIÓN

Su teléfono está diseñado para darle flexibilidad de uso y una alta calidad de funcionamiento. Para obtener el máximo rendimiento
de su nuevo teléfono, le sugerimos que se tome unos minutos para leer este manual de instrucciones.

CUIDADO:

  Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben

seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto
y guárdela para referencia futura.

NOTA:

 Este teléfono utiliza únicamente el servicio para marcar por tono (Touch-Tone). Para que este teléfono

funcione adecuadamente, usted debe utilizar el servicio para marcar por tono (Touch-Tone) que le es disponible a
través de su compañía telefónica local.

I

NSTALACIÓN

I

NSTALACIÓN

 

SOBRE

 P

ARED

1. Conecte el cable de la línea telefónica en el enchufe que

está dentro del bolsillo por debajo del teléfono.

2. Empuje el cable telefónico sobrante dentro del bolsillo.

NOTA:

 Para mejores resultados, le sugerimos utilizar

el cable de línea corto (no incluido), disponible en la
mayoría de las tiendas de electrónicos.

3. Conecte el otro extremo del cable telefónico en un contacto

de pared.

4. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro  extremo al

enchufe en la parte baja de la base.

5. Deslice los agujeros para montaje que se localizan en la parte

de abajo del teléfono, sobre los postes de la placa de pared y
empuje la base hacia abajo hasta que quede sostenida
firmemente en su sitio. (La placa de pared no viene incluída).

6. Programe el selector de volumen (“volume”) [a un costado

del auricular] al nivel de volumen deseado.

7. Deslice el selector de timbre (“RINGER”) [en la parte de

arriba de la base], al volumen deseado.

O

PERACIÓN

 

DEL

 T

ELÉFONO

R

EDISCADO

Este aparato vuelve a marcar hasta 32 dígitos.

 

Para rediscar

automaticamente el último número que usted llamó:

1. Levante el auricular para obtener tono de marcar.

2. Oprima el botón “redial”

C

ENTELLEO

(F

LASH

)

Oprima el botón “flash” en lugar del gancho para colgar, para
activar los servicios especiales como llamada en espera o
llamada transferida. Los servicios especiales se obtienen a
través de su compañía telefónica.

P

ARA

 

ALMACENAR

 

UN

 N

ÚMERO

 

EN

 

LA

 M

EMORIA

1. Levante el auricular.

2. Oprima el botón para almacenar “store.”

3. Marque el número que será almacenado (hasta 16 dígitos).

4. Oprima el botón para almacenar “store” nuevamente.

5. Oprima un botón para localización de memoria (1-9).

6. Cuelgue el auricular.

7. Escriba el nombre y número de la persona que está

almacenado en cada localización de memoria en la etiqueta
provista con este teléfono.

P

ARA

 

INTRODUCIR

 

UNA

 P

AUSA

 

EN

 

LA

 S

ECUENCIA

 

DE

 D

ISCADO

Utilice el botón para volver a marcar (“redial”) para agregar
pausas a una secuencia de marcar, por ejemplo, después de
que usted utiliza el 9 para obtener línea externa. Una pausa dura
aproximadamente 4 segundos.

P

ARA

 C

AMBIAR

 

UN

 N

ÚMERO

 A

LMACENADO

Para cambiar un número almacenado, simplemente
reemplácelo con un número diferente usando el mismo
procedimiento que para almacenar un número.

P

ARA

 D

ISCAR

 

UN

 N

ÚMERO

 A

LMACENADO

1. Levante el auricular, y espere al tono de marcar.

2. Para números que están almacenados en las localizaciones

de memoria 0-9, oprima el botón de memoria (“mem dial”) y
después el número de la localización de memoria en el que
el número deseado se encuentra almacenado.

NOTA:

 Los números almacenados se almacenan utilizando

el cable telefónico de corriente. Si usted desconecta el cable
del enchufe modular telefónico (de pared), se pierden los
números almacenados en la memoria.

P

ARA

 B

ORRAR

 

UN

 N

ÚMERO

 A

LMACENADO

 

EN

 

LA

M

EMORIA

1. Oprima el botón para almacenar.

2. Oprima el botón para volver a marcar.

3. Oprima nuevamente el botón para almacenar.

I

NFORMACIÓN

 

DE

 I

NTERFERENCIAS

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto
no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de
la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.

Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si
no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía
que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.

Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio
o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el
equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una
(o más) de las sugerencias siguientes:

 Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la
radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).

Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el
equipo de telecomunicaciones y la antena  receptora de la radio o de la
televisión que está recibiendo la  interferencia.

Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente
del circuito al cual la antena receptora esté conectada.

Consulte al comerciante o a un técnico de radio/televisión experto para ayuda.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor
o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How
To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y
Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.

C

OMPATIBILIDAD

 

CON

 A

UDÍFONOS

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC

G

ARANTÍA

 

LIMITADA

Lo que cubre su garantía:

Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la
primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de
arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por
el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que
originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y
materiales de empaque originales.

“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca
evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe
ser presentado para obtener servicio bajo garantía.”  Para compañías de
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del
defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas  79927

Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por
servicio que no esté cubierto por garantía.

Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta
responsabilidad en caso de pérdida o daño.

Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.

Lo que 

no cubre la garantía:

Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la
información con respecto a las instrucciones de operación y los
controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse
con su agente de ventas.

Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

Baterías.

Daño por mal uso o negligencia.

Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.

Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.

Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Limitaciones sobre la Garantía:

LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA
GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER
PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA
INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS
USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA
CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA  DE ESTA GARANTÍA.

LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE
ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR
DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO.
LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS
ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA.
EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño
incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con
respecto al período de tiempo que debe aplicarse  para garantías
implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas
anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede
tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre
la garantía.

D

ETECCIÓN

 

DE

 A

VERÍAS

Problema

Solución

No hay tono de marcar

• Cheque el gancho para colgar

para asegurarse de que se
levanta.

El teléfono no timbra

• Asegúrese de que el selector de

timbre (“RINGER”) está
programado en bajo (“LO”) o
alto (“HI”).

• Usted puede tener demasiados

teléfonos en una línea.

La otra persona no le escucha • Asegúrese de que el cable

telefónico está conectado
adecuadamente.

• Asegúrese de que las otras

extensiones no están
descolgadas al mismo tiempo
que usted está usando   el
teléfono. Es normal que el
volumen disminuya cuando
hay teléfonos adicionales en
uso al mismo tiempo.

El teléfono “aúlla”

• Esto es normal debido a

cuando el auricular se

que el nivel de volumen

coloca cerca de la base

del auricular está

y el nivel de volumen

programado al máximo

del auricular está

nivel.

programado al nivel
más alto.

C

ÓMO

 

OBTENER

 

SERVICIOS

 

DE

 

MANTENIMIENTO

Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la
autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida
en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 

1-800-448-0329

.

O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se
llegase a requerir durante el período de garantía.

Fecha de compra____________________________________________________

Nombre de la tienda_________________________________________________

ATLINKS USA, Inc.

101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290

© 2002 ATLINKS USA, Inc.

Trademark(s) ® Registered

Marca(s) Registrada(s)

4. Oprima la localización de memoria donde el número está

almacenado.

D

ISCADO

 

EN

 C

ADENA

Usted puede unir varias localizaciones de memoria en
secuencia, siguiendo el ejemplo a continuación:

El Número es para

Localización en la Memoria

Número de Acceso de Larga Distancia

7

Código de Autorización

8

Número de Larga Distancia Marcado Frecuentemente

9

1. Levante el auricular para obtener tono de marcar.

2. Oprima el botón “mem dial” y después oprima 7.

3. Cuando escuche el tono de acceso, oprima el botón “mem

dial” y después oprima 8.

4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón “mem dial” y

después oprima 9.

IMPORTANTE:

  Si usted hace llamadas de prueba a

números de emergencia, permanezca en la línea y
explique a la operadora la razón de su llamada.
También, haga estas llamadas fuera de las horas pico,
como temprano en la mañana o tarde por la noche.

NOTA:

  Si usted comete un error mientras

almacena un número, cuelgue y repita el
procedimiento para almacenar.

P

ARA

 A

LMACENAR

 

UNA

 P

AUSA

 

EN

 

LA

 M

EMORIA

El botón para volver  a marcar tiene una doble función. Se
convierte en un botón de pausa si el botón para almacenar se
ha oprimido primero. Es válido únicamente cuando se almacena
un número en memoria. Utilice el botón para volver a marcar
para introducir una pausa cuando un retraso es necesario en
una secuencia automática para marcar. Por ejemplo, cuando
usted debe marcar el 9 para obtener línea externa, o cuando
usted inscriba códigos para tener acceso a su compañía
telefónica de larga distancia.

2

abc

3

def

1

5

jkl

6

mno

4

ghi

8

tuv

9

wxyz

7

pqrs

0

oper

#

*

redial mem dial store

flash

Botón de Rediscado
“redial”

Botón para Memoria
“mem dial”

Botón para
Almacenar “store”

Botón de Servicios
Especiales “flash”

Selector de
volumen
(“volume”)

1

2

4

3

5

6

5

1

3

2

4

6

7

V

OLUMEN

Usted puede controlar el nivel de volumen con el selector
“VOLUME” localizado a un costado del auricular.

 

Tiene 3

niveles: bajo, medio y alto.

M

EMORIA

Cada uno de los botones de memoria tiene la capacidad para
almacenar números telefónicos hasta de 16 dígitos.

 

Las

localizaciones de memoria 0-9 requieren que usted oprima el
botón de memoria (“mem dial”) para tener acceso.

Отзывы: