background image

Resserrez tout joint qui fuit.

FERMEZ L’EAU AU NIVEAU 
DU ROBINET D’ARRÊT

10

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière 
à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre
réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre
réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.

BRANCHEZ VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR

11

METTEZ EN MARCHE LA
MACHINE À GLAÇONS

Modèles de commutateur de marche – 

Mettez le

commutateur de la machine à glaçon en position 

I

(marche)

. La machine à glaçons ne se met en marche

que lorsqu’elle atteint une température de
fonctionnement de –9 °C (15 °F) ou moins. Elle
commence immédiatement à fonctionner si le
commutateur de la machine à glaçons est en 
position 

I (marche)

, et la lumière verte s’allume.

Modèles à bras palpeur  – 

Mettez le bras palpeur 

en position 

ON (marche) (en bas)

. La machine à

glaçons ne commencera à fonctionner qu’après
avoir atteint sa température de fonctionnement 
de – 9 ºC (15 ºF ) ou moins. Elle commencera à
fonctionner automatiquement si le bras palpeur de
la machine à glaçon est en position 

ON (marche) (en

bas)

.

NOTE :

Si votre pression d’eau est trop faible, le

robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois
pour envoyer suffisamment d’eau à la machine 
à glaçons.

BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR 

(SUITE)

9

Remettez en place le couvercle d’accès.

Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement 
du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une
trousse GE SmartConnect

Refrigerator Tubing,

insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet
d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main,
puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez
trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en
position verticale. Il est possible que vous ayez à
disjoindre le collet.

Instructions d’installation

Écrou de compression
de 0,63 cm (1/4

)

Collet à tuyau

Tuyau de 0,63 cm (1/4

)

Collet (manchon)

Branchement 
au réfrigérateur

Tuyau
SmartConnect

L’une des illustrations ci-dessous va ressembler au
branchement de votre réfrigérateur.

Modèles avec machine à glaçons, sans distributeur d’eau

Tuyau de 0,63 cm (1/4

)

Collet à tuyau

Écrou de compression
de 0,63 cm (1/4

)

Collet
(manchon)

Tuyau SmartConnect

Branchement 
au réfrigérateur

Modèles avec distributeur d’eau

49

Machine à glaçons

Bras palpeur

Commutateur 
de marche

Lumière verte 
de marche

Modèle à commutateur de marche

Bras palpeur en
position 

STOP

(arrêt)

, en haut

Bras palpeur en position

ON (marche)

, en bas

Modèle à bras palpeur

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 22

Страница 1: ...sumer Support Consumer Support Back Cover Performance Data Sheet 27 State of California Water Treatment Device Certificate 28 Warranty for Canadian Customers 29 Warranty for U S Customers 30 Write the...

Страница 2: ...y other appliance In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element located on the bottom of the icemaker Do not place...

Страница 3: ...ility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating tha...

Страница 4: ...Setting the controls to 0 stops cooling in both the refrigerator and freezer compartments but does not shut off electrical power to the refrigerator On some models only the refrigerator control has a...

Страница 5: ...etween 6 F and 6 F Once the desired temperature has been set the temperature display will return to the actual refrigerator and freezer temperatures after 5 seconds Several adjustments may be required...

Страница 6: ...trapped in the system the filter cartridge may be ejected as it is removed Use caution when removing Mark your calendar to remind you to replace the filter cartridge in six months Remove the protectiv...

Страница 7: ...ures are on all models Some models have wire shelves that can be adjusted in the same manner To remove Lift up the left side of the shelf and slide it left into the center of the shelf supports Rotate...

Страница 8: ...in on some models Push the button as you tilt out the bin To remove Hold the sides of the bin and lift it straight up then pull out To replace Engage the ends of the bin in the molded supports on the...

Страница 9: ...soda or 2 wine water bottles lengthwise It can be removed for cleaning To remove slide the rack out to the stop position lift the rack up and past the stop position and lift it out Snack Pan on some m...

Страница 10: ...switch models and feeler arm models If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker set the power switch to O off or move the feeler arm to the STOP up position Whe...

Страница 11: ...h cloth or wet towel These may leave a residue that can erode the paint Do not use scouring pads powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken th...

Страница 12: ...in CAUTION Light bulbs may be hot Unplug the refrigerator The bulbs are located at the top of the refrigerator compartment near the opening On some models a light shield will have to be removed To re...

Страница 13: ...3 purposes Rollers adjust so the doors close on their own when opened about 45 Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble Rollers allow you to move the re...

Страница 14: ...low freezing When using any electrical device such as a power drill during installation be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock or is bat...

Страница 15: ...and Accessories 800 626 2002 A cold water supply The water pressure must be between 20 and 120 p s i 1 4 8 1 bar Power drill 1 2 or adjustable wrench Straight and Phillips blade screwdriver Two 1 4 o...

Страница 16: ...t with your licensed plumber Saddle Type Shutoff Valve Compression Nut SmartConnect Tubing Packing Nut Outlet Valve Ferrule sleeve Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp N...

Страница 17: ...t plugged into the wall outlet We recommend installing a water filter if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator s water valve Install it in the water li...

Страница 18: ...e starting Handle parts carefully to avoid scratching paint Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places Provide a non scratching work surface for the doors IMPORTANT...

Страница 19: ...me 3 Hinge Pin REMOVE THE FREEZER DOOR 1 Tape the door shut with masking tape Remove the tape and tilt the door away from the cabinet Lift it off the center hinge pin Set the door on a non scratching...

Страница 20: ...OTE Keep these screws with the hinge bracket They are long screws and will be used when installing the hinge on the other side You will need to remove the color matched cap from the screw head before...

Страница 21: ...andle Plug Handle Plug Pin Hole Short Handle TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door Remove handle 8 Move the plug button on th...

Страница 22: ...ding the door in place tighten the top hinge screws Center Hinge Pin REVERSING THE DOOR SWING CONT REHANG THE REFRIGERATOR DOOR Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin Installation Instr...

Страница 23: ...in order to provide optimal cooling and energy savings CLICKS POPS CRACKS and CHIRPS You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in This happens as the refrigerator...

Страница 24: ...e is holding door open freezer require more Hot weather or frequent This is normal operating time They door openings start and stop often Temperature controls See About the controls to maintain even s...

Страница 25: ...ree months Interior needs cleaning See Care and cleaning Moisture collects inside Too frequent or too in humid weather air long door openings carries moisture into refrigerator when doors are opened I...

Страница 26: ...rly installed it locks into place The blade on the end of the cartridge should be positioned vertically Water is leaking from Glass not being held under Hold the glass underneath the dispenser for 2 3...

Страница 27: ...using a flow rate of 0 5 gpm pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 3 C Measurement in Particles ml Particles used were 0 5 1 microns NTU Nephelometric Turbidity units Operating Specific...

Страница 28: ...the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2 4 D Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contamin...

Страница 29: ...product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to...

Страница 30: ...filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship Water filter if included During this limited thirty day warranty GE will also provide free of charge a replacement water From t...

Страница 31: ...u sens d ouverture des portes 50 54 Pr paration l installation du r frig rateur 44 45 En cas de panne 56 58 Bruits normaux de fonctionnement 55 Soutien au consommateur Feuillet du donn es relatives la...

Страница 32: ...e appareil lectrom nager Dans les r frig rateurs qui ont des machines gla ons vitez tout contact avec les l ments mobiles du m canisme d jection ou avec les l ments de chauffage situ la partie inf rie...

Страница 33: ...r frig rateurs jet s ou abandonn s sont toujours dangereux m me s ils ne doivent rester l que quelques jours Si vous vous d barrassez de votre vieux r frig rateur suivez les instructions suivantes po...

Страница 34: ...doit avoir un voltage correspondant celui de la plaque signal tique de votre r frig rateur Le rendement de votre r frig rateur sera meilleur et vous viterez ainsi de surcharger les circuits lectriques...

Страница 35: ...es apr s chaque ajustement que le r frig rateur atteigne la temp rature que vous avez r gl e Le fait de placer les r glages sur 0 arr te le refroidissement de votre compartiment r frig rateur et cong...

Страница 36: ...h e apr s 5 secondes la temp rature affich e retournera celle du r frig rateur et du cong lateur Plusieurs ajustements peuvent tre n cessaires Chaque fois que vous ajustez les commandes laissez passer...

Страница 37: ...rier pour vous rappeler de changer la cartouche de filtre dans six mois Enlevez la feuille de protection de l extr mit de la cartouche Mettez bien en place la cartouche l int rieur du compartiment car...

Страница 38: ...ettes et les bacs Tous les mod les n ont pas toutes ces caract ristiques Certains mod les ont des clayettes m talliques grillag es que vous pouvez r gler de la m me mani re Compartiment cong lation En...

Страница 39: ...t vers le haut puis enlevez en soulevant Remise en place Engagez les extr mit s du bac dans les soutiens de la porte et poussez vers le bas Il se fixera en place NOTE Ne surchargez jamais le bac Claye...

Страница 40: ...Pour enlever faites glisser le panier vers le haut jusqu sa position d arr t soulevez le panier pour lui faire d passer sa position stop puis enlevez le Bac casse cro te sur certains mod les Vous pouv...

Страница 41: ...en position STOP arr t en haut Apr s avoir raccord le r frig rateur l alimentation d eau mettez le commutateur de marche en position I marche ou mettez le bras palpeur en position ON marche en bas La...

Страница 42: ...ate de soude dans 1 litre soit une pinte d eau Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs Rincez et s chez en essuyant vitez de nettoyer les clayettes froides en verre sur certains mod les...

Страница 43: ...lumi re Pour enlever le pare lumi re saisissez le comme l indique l illustration Serrez le pare lumi re et faites le tourner vers l arri re du r frig rateur Le pare cran se d tache Remplacez l ampoul...

Страница 44: ...37 C 100 F Il ne fonctionnera pas bien Installez votre r frig rateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu il est plein EMPLACEMENT DU R FRIG RATEUR Questions Appelez le 1 800 361...

Страница 45: ...r du mur pour nettoyer Pour r gler les roulettes Enlevez la grille de base en mettant vos mains comme l indique la figure Tournez le bas de la grille vers l ext rieur jusqu ce que les agrafes sortent...

Страница 46: ...xtr mit s du tuyau soient coup es bien droit Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin mesurez la distance qui va du robinet d eau situ derri re le r frig rateur jusqu au tuyau d alimen...

Страница 47: ...foret dur Enlevez toute barbure due au per age du trou dans le tuyau Faites attention de ne pas laisser de l eau couler dans votre perceuse lectrique Si vous ne percez pas un trou de 0 63 cm 1 4 vous...

Страница 48: ...claire Fermez l eau au niveau du robinet d eau apr s coulement d environ 1 litre 1 quart d eau par le tuyau PURGEZ LE TUYAU 8 NOTES Avant de brancher le tuyau votre r frig rateur assurez vous que le...

Страница 49: ...HEZ LE TUYAU VOTRE R FRIG RATEUR SUITE 9 Remettez en place le couvercle d acc s Ins rez l extr mit du tuyau dans le branchement du robinet d arr t d eau le plus loin que possible Tout en tenant le tuy...

Страница 50: ...urnevis Phillips Couteau mastiquer ou tournevis lame mince Ruban cache NOTES IMPORTANTES Pour inverser le sens d ouverture des portes Lisez toutes les directives avant de commencer Manipulez les pi ce...

Страница 51: ...axe de charni re centrale MISE EN GARDE Ne laissez jamais tomber la porte sur le sol Cela pourrait endommager la but e de porte Enlevez le ruban cache et faites basculer la porte en l cartant du compa...

Страница 52: ...vis avec le support de charni re Ce sont de longues vis que vous utiliserez pour mettre la charni re de l autre c t Vous devez enlever le capuchon color de la t te de vis pour pouvoir enlever la vis U...

Страница 53: ...uche Fixez la poign e du c t oppos en utilisant les trous les plus proches de l ar te de la porte FAITES PASSER LA POIGN E DE PORTE DU COMPARTIMENT R FRIG RATION DROITE SUITE Faites passer le bouton d...

Страница 54: ...nt En tenant la porte en place serrez les vis de la charni re sup rieure Axe de charni re centrale ACCROCHEZ NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT R FRIG RATION Faites descendre la porte du compartiment r...

Страница 55: ...nergie et un refroidissement optimaux CLICS CLAQUEMENTS CRAQUEMENTS et GR SILLEMENTS Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le r frig rateur est branch pour la premi re fois C...

Страница 56: ...tons de r glage de Consultez Boutons de r glage de temp rature temp rature sont mis leur position la plus froide Le compartiment Le bouton de r glage de Consultez Boutons de r glage de temp rature r f...

Страница 57: ...nettoy Les aliments donnent de Emballez bien les aliments l odeur ou du go t aux gla ons L int rieur du r frig rateur Consultez Soins et nettoyage de votre r frig rateur a besoin d tre nettoy La forma...

Страница 58: ...L alimentation en eau est Consultez Installation de la conduite d eau ne fonctionne pas coup e ou n est pas raccord e Le filtre eau est bouch Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouc...

Страница 59: ...59 Notes www electromenagersge ca Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation All manuals and user guides at all guides com...

Страница 60: ...taient de 0 5 1 micron NTU unit s de turbidit n ph lom trique Sp cifications d op ration Capacit certifi e jusqu maximum de 750 gallons 2 838 l jusqu maximum de six mois Exigence en mati re de pressi...

Страница 61: ...tie sera fourni dans les r gions o il est disponible et o Camco estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Le propri taire est re...

Страница 62: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel u...

Страница 63: ...ci n de la tuber a del agua 76 80 Preparaci n para instalar el refrigerador 75 Consejos para la soluci n de problemas 86 88 Hoja de datos de funcionamiento 89 Sonidos normales de operaci n 85 Soporte...

Страница 64: ...m quinas de hielo autom ticas evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo eyector o con el elemento calefactor localizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo No colo...

Страница 65: ...est ndar de dos patas es su responsabilidad y obligaci n personal reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de tres orificios correctamente conectado a tierra El refrigerador deber siempre estar con...

Страница 66: ...ue el refrigerador alcance la temperatura que ha fijado Ajustar los controles a 0 detiene la refrigeraci n tanto en el compartimiento del refrigerador como del congelador pero no interrumpe el suminis...

Страница 67: ...ador se env a con una pel cula de protecci n que cubre los controles de la temperatura Si esta pel cula no se retir durante la instalaci n h galo ahora Para cambiar la temperatura presione y libere el...

Страница 68: ...a ser expulsado conforme es removido Use precauci n cuando lo remueva Marque su calendario para que le recuerde reemplazar el cartucho del filtro en seis meses Retire el papel de aluminio protector d...

Страница 69: ...as caracter sticas est n presentes en todos los modelos Algunos modelos tienen estantes con cable que pueden ajustarse de la misma manera Para retirarlo Levante el lado izquierdo del estante y desl ce...

Страница 70: ...lementos peque os que se almacenen en el estante de la puerta Agarre el retenedor del dedo cerca de la parte posterior del reborde y mu valo para ajustarlo a sus necesidades Reborde Compartimiento inc...

Страница 71: ...de freno levante la bandeja y pase la posici n de freno y lev ntela Contenedor de meriendas en algunos modelos Esto contenedor puede moverse a la ubicaci n m s til para las necesidades de su familia P...

Страница 72: ...o se haya conectado el refrigerador al suministro de agua fije el interruptor de corriente en la posici n I encendido o mueva el brazo de llenado hacia la posici n ON hacia abajo En los modelos de int...

Страница 73: ...carbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo Si esto no es pr ctico escurra la humedad excesiva con una esponja o pa o al limp...

Страница 74: ...otector de la bombilla tome el protector como se muestra Apriete el protector y r telo hacia la parte posterior del refrigerador El protector se soltar Reemplace la bombilla con una bombilla de electr...

Страница 75: ...acio para la puerta de 1 8 3 mm REA Los rodillos tienen tres prop sitos Los rodillos se ajustan de manera que las puertas se cierren solas cuando se abran unos 45 Los rodillos se ajustan de manera que...

Страница 76: ...ento Al usar cualquier aparato el ctrico como un taladro el ctrico durante la instalaci n aseg rese de que el aparato est aislado o conectado de manera que evite el peligro de una descarga el ctrica o...

Страница 77: ...o por medio de Partes y Accesorios 800 626 2002 Un suministro de agua fr a La presi n del agua debe estar entre 20 y 120 p s i 1 4 8 1 bar Taladro el ctrico Llave de 1 2 o ajustable Destornillador pl...

Страница 78: ...rre tipo silla Tuerca de compresi n Tuber a SmartConnect Tuerca de empaque V lvula de salida F rula manga Una la v lvula de cierre a la tuber a de agua fr a con la abrazadera para el tubo NOTA Se debe...

Страница 79: ...r no est conectado en el tomacorriente de la pared Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o part culas que podr an obstruir la malla de la v lvula de agua del ref...

Страница 80: ...g a Fije el interruptor de la m quina de hielos en la posici n I encendido La m quina de hielos no empezar a operar hasta que alcance su temperatura de operaci n de 15 F 9 C o menor Luego empezar a op...

Страница 81: ...CONGELADOR 1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete Lev ntela del pasador de la bisagra del centro Ponga la puerta en una superfi...

Страница 82: ...Conserve estos tornillos con el soporte de la bisagra Estos son tornillos largos y se usar n al instalar la bisagra en el otro lado Deber retirar la tapa de color de la cabeza del tornillo antes de p...

Страница 83: ...de la manija Sujetador Orificio Manija corta TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta Reti...

Страница 84: ...ar apriete los tornillos de la bisagra superior Sujetador de la bisagra central C MO INVERTIR EL VAIV N DE LA PUERTA CONT VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Baje la puerta del refrigerador al...

Страница 85: ...a suministrar enfriamiento ptimo y ahorrar energ a CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO GORJEOS Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto pasa...

Страница 86: ...r o El clima caliente o abrir Fije el control de la temperatura a un nivel m s fr o la puerta frecuentemente Consulte la secci n Sobre los controles La puerta se deja abierta Revise si un paquete est...

Страница 87: ...tres meses El interior necesita limpieza Consulte la secci n de Cuidado y limpieza Abrir la puerta con mucha frecuencia o por mucho tiempo No hay corriente en el toma Reemplace el fusible o vuelva a...

Страница 88: ...est fugando El vaso no est siendo sostenido Sostenga el vaso debajo del dispensador por 2 3 del dispensador debajo del dispensador por segundos despu s de liberar el bot n del dispensador suficiente...

Страница 89: ...s ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Unidades de turbidez Nefelom trica NTU Especificaciones de Operaci n Capacidad certificado para hasta 750 galones 2838 litros hasta seis meses Requerimi...

Страница 90: ...uidos o los filtros de agua si incluidos Da o al producto causado por accidente fuego inundaciones o actos de Dios Da o incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato Producto...

Страница 91: ...s mientras su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a...

Страница 92: ...ase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories I...

Отзывы: