background image

Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation : 

Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si vous ne 
pouvez pas la brancher dans la prise de courant, faites installer 
une prise de courant appropriée par un technicien qualifié.

Préparation des armoires et cheminement des fils

• Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit, du côté 

gauche, de l’arrière ou du plancher dans la partie ombrée de 
la Figure E et de la Figure A.

• Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre au maximum 

pour le passage du câble électrique. Les fils électriques pour 
le branchement permanent peuvent passer par le même trou 
que le boyau de vidange et la conduite d’eau chaude, si c’est 
plus pratique. Si le trou est pratiqué dans une paroi en métal, 
les bords de l’orifice doivent être recouverts d’un passe-fils 
pour protéger les fils. 

REMARQUE :

 Le cordon d’alimentation doté d’une fiche doit 

passer par un autre trou. 

Branchement électrique du lave-vaisselle

Le branchement électrique s’effectue du côté avant droit du 
lave-vaisselle.
• Dans le cas d’un branchement permanent, le câble doit être 

acheminé de la façon indiquée à la Figure E. Le câble doit 
avoir une longueur minimale de 61 cm (24 po) à partir du mur 
arrière.

• Dans le cas d’un branchement avec un cordon d’alimentation, 

installez une prise de courant mise à la terre à trois broches 
sur la paroi de l’armoire adjacente, entre 15 cm (6 po) et 
46 cm (18 po) de l’ouverture, et entre 15 cm (6 po) et 46 cm 
(18 po) du plancher. 

PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

Alimentation électrique

•  Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et 

60 Hz, et branché à un circuit individuel correctement mis 
à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères 
ou un fusible temporisé.

•  Le câble électrique doit posséder deux fils, plus un fil de mise 

à la terre, et résister à une température nominale de 75 °C 
(176 °F).

•  Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces 

exigences, appelez un électricien agréé avant de poursuivre 
l’installation.

Mise à la terre – Branchement permanent

Cet appareil doit être branché à un réseau électrique 
permanent mis à la terre. Sinon, il faut installer un conducteur 
de mise à la terre avec les conducteurs du circuit et le brancher 
à la borne de mise à la terre du réseau ou au fil de mise à la 
terre de l’appareil.

Mise à la terre – Modèles dotés d’un cordon d’alimentation

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais 
fonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira 
les risques de choc électrique en fournissant au courant 
électrique un circuit de moindre résistance. Cet appareil est 
doté d’un cordon d’alimentation possédant un conducteur 
de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche 
doit être branchée dans une mise appropriée, installée et 
mise à la terre en conformité avec tous les codes locaux et 
ordonnances en vigueur.

Figure E

Préparation pour l’installation

4

 AVERTISSEMENT :

POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE : Enlevez le fusible ou 
déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal 
avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge 
électrique ou un adaptateur de fi che avec cet appareil.

 AVERTISSEMENT :

Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre 
peut présenter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas 
certain que l’appareil est correctement mis à la terre, consultez 
un réparateur ou un électricien qualifi é.

Autre emplacement 
possible pour la 
prise de courant

46 cm (18 po)

46 cm 
(18 po)

15 cm (6 po) 15 cm 

(6 po)

Zone pour 
la prise de 
courant

Trou de 3,8 cm 
(1-1/2 po) de dia. (max.)

7,6 cm (3 po) 
des armoires

61 cm (24 po) 

du mur

Mise à la terre

Noir

Blanc

Содержание 206C1559P197

Страница 1: ...nstallations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this di...

Страница 2: ...in hose approximately 78 long Zip ties Side and top trim pieces some models Literature samples and or coupons 2 Side mounting brackets with four 8 pan head mounting screws for non wood countertops some models MATERIALS YOU WILL NEED Ferrule compression nut and 90 elbow 3 8 NPT external thread on one end opposite end sized to fit water supply Thread seal tape UL listed wire nuts 3 GPF65 side mount ...

Страница 3: ...e smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to disposer check to be sure that drain plug has been removed DISHWASHER WILL NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE Method 2 High Drain Loop with Waste Tee or Disposer Tip Avoid unnecessary service call charges Always be sure disposer drain plug has been removed before attaching dishwasher drain hose to the disposer Figure D The dishwa...

Страница 4: ...t be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and be connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Grounding Instructions Power Cord Models This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of...

Страница 5: ...in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be required by local codes Water connection is on the left side of the dishwasher Install the hot water inlet line using no less than 3 8 copper tubing Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19 from rear wall Adjust water heater for 120 F to 150 F temperature Flush water line to clea...

Страница 6: ...open easily or falls too quickly check spring cable routing The cable is held in place by shoulders on the pulley Check to be sure cable has not slipped over the pulley shoulders Increase Spring Tension Decrease Spring Tension Correct Incorrect Insert Hook Over Bracket STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package and set aside for use in the listed steps Screw kit Steps 5 or 18 ...

Страница 7: ...requirements Install strain relief in junction box bracket Insert power cord through strain relief and tighten Make sure black white and green dishwasher wires are threaded through small hole in junction box bracket Connect power cord white or ribbed to dishwasher white wire black or smooth to dishwasher black wire and ground to dishwasher green wire Use UL listed wire nuts of appropriate size Ins...

Страница 8: ...l occur Grasp the sides of the front panel and slide dishwasher into the opening a few inches at a time As you proceed pull the drain hose through the opening under the sink Stop pushing when the dishwasher extends about 6 inches forward of adjacent cabinets Make sure drain hose is not kinked under or behind the dishwasher Make certain the house wiring drain line and water line do not interfere wi...

Страница 9: ...tion STEP 12 INSTALL GPF65 SIDE MOUNT BRACKETS Skip this step if underside of countertop is wood or wood like material In this step you will need the side mount kit you set aside in Step 1 Install side mount brackets if underside of countertop is granite or similar material that will not accept wood screws Fasten the left hand bracket to the left side of the dishwasher frame and the right hand bra...

Страница 10: ...et aside in Step 1 The dishwasher must be secured to the countertop or the cabinet sides When the underside of the countertop is wood use Method 1 Use Method 2 when the underside of the countertop is made of a material such as granite that will not accept wood screws IMPORTANT Prevent door panel and control panel damage Dishwasher must be positioned so the front panel and control panel do not cont...

Страница 11: ... of 120 10 feet to the factory installed hose Use 5 8 or 7 8 inside diameter hose and a coupler to connect the two hose ends Secure the connection with hose clamps Figure W Figure X NOTE TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 10 FEET FOR PROPER DRAIN OPERATION 7 bT 2 P _ 2 d_ Ta 7 bT 2 P _ Remove Drain Plug Tip Avoid unnecessary service call charges for a no drain complaint Make sure excess drain...

Страница 12: ...water faucet and verify water temperature Incoming water temperature must be between 120 F and 150 F A minimum of 120 F temperature is required for best wash performance See Prepare Hot Water Line page 5 Add 2 quarts of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film if present from the contr...

Страница 13: ...ff power at the breaker and correct plumbing as necessary Restore power after corrections are made See Steps 7 and 17 Open dishwasher door and make sure most of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is not plugged Also check drain hose to be sure it is not kinked underneath or behind dishwasher See Step 17 Press Start Reset pad once again and run dis...

Страница 14: ...Notes 14 ...

Страница 15: ...Notes 13 ...

Страница 16: ...GE Consumer Industrial General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2009 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE ...

Страница 17: ...tives il faut porter des gants et des lunettes de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note à l installateur Veuillez laisser les présentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les présentes directives avec votre Manuel d utilisation pour consultation ultéri...

Страница 18: ...s et ou bons 2 supports de montage latéraux et 4 vis de montage à tête creuse n 8 pour les comptoirs non fabriqués en bois certains modèles MATÉRIEL NÉCESSAIRE Coude de 90 bague et écrou à compression filetage externe NPT de 9 5 mm 3 8 po à une extrémité et l autre extrémité conçue pour le raccordement à la conduite d alimentation en eau Ruban pour joints filetés Connecteurs vissables homologués U...

Страница 19: ...rêtes vives IMPORTANT Lorsque vous branchez le boyau de vidange à un broyeur à déchets assurez vous d enlever le bouchon de vidange LE LAVE VAISSELLE NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE Méthode n 2 Boucle de vidange élevée avec raccord en T ou broyeur à déchets Conseil Pour éviter des frais de réparation inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur à déch...

Страница 20: ... ou un fusible temporisé Le câble électrique doit posséder deux fils plus un fil de mise à la terre et résister à une température nominale de 75 C 176 F Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces exigences appelez un électricien agréé avant de poursuivre l installation Mise à la terre Branchement permanent Cet appareil doit être branché à un réseau électrique permanent mis à la terre Sin...

Страница 21: ... être exigée par les codes locaux en vigueur Le raccordement de la conduite d eau s effectue du côté gauche du lave vaisselle Installez la conduite d eau chaude en utilisant un tuyau en cuivre de 9 5 mm 3 8 po ou plus Acheminez la conduite d eau de la façon indiquée dans la Figure F et amenez la vers l avant à au moins 48 2 cm 19 po du mur arrière Réglez le chauffe eau à une température variant en...

Страница 22: ...erme facilement Vérifiez la porte en l ouvrant et en la fermant Si elle n ouvre pas facilement ou s ouvre trop rapidement vérifiez la disposition du câble du ressort Le câble est retenu en place par des épaulements sur la poulie Assurez vous que le câble est bien installé sur les épaulements de la poulie ÉTAPE 1 PRÉPARATION Prenez les pièces fournies dans l emballage et mettez les de côté en vue d...

Страница 23: ...noir blanc et vert du lave vaisselle ont été passés dans le petit trou du support de la boîte de jonction Raccordez le fil blanc ou nervuré du cordon d alimentation au fil blanc du lave vaisselle le fil noir ou lisse au fil noir du lave vaisselle et le fil de mise à la terre au fil vert du lave vaisselle Utilisez des connecteurs vissables homologués UL de la grosseur appropriée Installez le couvercle de...

Страница 24: ...centes au fur et à mesure Arrêtez lorsque le lave vaisselle dépasse le devant des armoires adjacentes d environ 15 cm 6 po Assurez vous que le boyau de vidange n est pas plié à l arrière ou en dessous du lave vaisselle Assurez vous que le câble électrique de la résidence le boyau de vidange et la conduite d eau n entrent pas en contact avec des pièces sous le lave vaisselle Figure O Figure P ÉTAPE...

Страница 25: ...ce qu ils cassent ÉTAPE 13 INSTLLATION DU LAVE VAISSELLE DANS SON EMPLACEMENT DÉFINITIF Vérifiez l isolant de la cuve s il y a lieu pour vous assurer qu il enveloppe complètement la cuve L isolant ne doit pas retrousser ou entrer en contact avec les ressorts de la porte Si l isolant est déplacé ou entre en contact avec les ressorts replacez le correctement avant de faire glisser l appareil dans so...

Страница 26: ...fabriqué à l aide d un matériau qui n accepte pas les vis à bois par exemple en granite utilisez la méthode n 2 IMPORTANT Pour éviter tout dommage au panneau de la porte et au tableau de commande il faut que le lave vaisselle soit installé de manière que le panneau avant et le tableau de commande n entrent pas en contact avec les armoires adjacentes ou le comptoir Vissez les vis complètement et bi...

Страница 27: ... mm 7 8 po et un raccord pour relier l extrémité des deux boyaux Fixez le raccord à l aide de colliers Figure W Figure X REMARQUE POUR UNE VIDANGE ADÉQUATE DE L APPAREIL LA LONGUEUR TOTALE DU BOYAU DE VIDANGE NE DOIT PAS DÉPASSER 3 MÈTRES 10 PIEDS 7 2 2 d_ Ta 7 bT 2 P _ Conseil Pour éviter les frais de réparation inutiles pour un problème de vidange Tirez sur le boyau de vidange par l ouverture pr...

Страница 28: ...e autre pièce de l appareil Reportez vous à l étape 16 Assurez vous que la conduite d alimentation en eau et le boyau de vidange ne sont pas pliés ou n entrent pas en contact avec d autres pièces Tout contact avec le moteur ou le cadre du lave vaisselle pourrait provoquer l apparition de bruits Ouvrez le robinet d eau chaude de l évier et vérifiez si la température de l eau varie entre 49 C 120 F ...

Страница 29: ...rrigez le problème de plomberie au besoin Rétablissez le courant après avoir colmaté la fuite Reportez vous aux étapes 7 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a été vidangée Si l appareil ne s est pas vidé assurez vous que le bouchon de vidange du broyeur à déchets a été enlevé et ou que la coupure anti refoulement est exempte de débris Vérifiez éga...

Страница 30: ...Notes 14 ...

Страница 31: ...Notes 15 ...

Страница 32: ...GE Consumer Industrial General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2009 General Electric Company LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS ...

Отзывы: