background image

8

4/02

840099800

WAL

MART Stores, Inc.

Bentonville, AR 72716

g

es una marca de comercio 

de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL

MART Stores, Inc.

Bentonville, AR 72716

Garantía Limitada de Dos Años

MODELO:________________    TIPO:_________________     SERIE: __________________

Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com

Asistencia al Cliente

–Estados Unidos

Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su aparato.

¿Qué cubre su garantía?

• Todo defecto de material o mano de obra.

¿Por cuánto tiempo después de la 
compra inicial?

• Dos años.

¿Qué haremos?

• Le suministraremos una unidad nueva.

¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?

• Guarde su recibo.
• Empaque su unidad debidamente.

Recomendamos usar la caja y los 
materiales de empaque originales.

• Devuelva el producto a su tienda

WAL

MART más cercana o llame al

Número de Asistencia al Cliente al 
1-877-207-0923.

¿Qué es lo que la garantía no cubre?

• Partes de vidrio, envases de vidrio, 

cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.

• Uso comercial o cualquier otro uso que no se

encuentre en las instrucciones impresas.

• Daños debido al mal uso, abuso, o 

negligencia.

• Productos comprados o reparados fuera 

de los Estados Unidos.

¿Cuál es la relación entre las leyes estatales 
y esta garantía?

• Esta garantía le otorga derechos legales

específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.

• WAL

MART expresamente niega toda

responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato.  Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.

¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?

• La garantía es válida solamente en el país de

compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.

Para información sobre la garantía y/o servicio al cliente en México,
favor de consultar el otro folleto que se encuentra dentro de esta caja.

Asistencia al Cliente

–México

840099800 Sv02  4/9/02  2:07 PM  Page 8

Содержание 169073

Страница 1: ...U S A Please Call 1 877 207 0923 For Customer Assistance in Mexico Please Call 01 800 343 7378 840099800 Iron g Important Safeguards 2 Parts and Features 3 Using Your Iron 4 Fabric Setting Chart 5 Optional Features 5 Caring for Your Iron 6 Troubleshooting 7 Customer Assistance 8 840099800 Ev02 4 9 02 2 05 PM Page 1 ...

Страница 2: ...utlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 6 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 7 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or...

Страница 3: ...will stop after a few uses During first use of the iron it may appear to smoke This will stop and does not indicate a defect or hazard GE Brand Models 106822 106822R 169065 Electrical Characteristics 120V 1200W 60Hz 120V 1200W 60Hz 120V 1200W 60Hz Automatic Shutoff Reset Button and Light Spray Blast Adjustable Steam Switch Water Tank Opening Spray Nozzle Water Window Temperature Control Dial Solep...

Страница 4: ...et Adjustable Steam Switch to 0 Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off O Unplug iron 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron Water Please use ordinary tap water If you have extremely hard water alternate between tap water and distilled water for use in the iron 4 To Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iro...

Страница 5: ...l Dial is turned to Off O Adjustable Steam Switch This switch provides minimum steam for wool or maximum steam for linen Set the switch to 0 to change to Dry Iron Power Light Reset Button Optional Features on selected models Blast Spray Light Fabric Setting Chart Ironing Instructions Dry iron using spray if necessary Dry iron on the wrong side of the fabric Use a press cloth and steam iron on the ...

Страница 6: ...o 0 Dry Iron Place iron sole plate on flat surface Open water fill cover 2 Using a cup slowly pour 6 ounces 3 4 cup of tap water into water tank opening Do not fill iron directly from the faucet 3 Plug iron into outlet Set iron upright on heel rest 4 Turn the Temperature Control Dial to the highest setting 5 Allow two minutes for the iron to reach desired temperature Optional Features continued 6 ...

Страница 7: ...e Control Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure the Adjustable Steam Switch is set to 0 Dry Iron Check the water level Is the Adjustable Steam Switch in the STEAM position Has the iron had enough time to preheat ALWAYS empty the water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Control Dial i...

Страница 8: ...Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1 877 207 0923 What does your warranty not cover Glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or neglect Products purchased or serviced outside the USA How does state law relate to this warranty This warran...

Страница 9: ...opcionales 5 El cuidado de su plancha 6 Localización de fallas 7 Asistencia al cliente 8 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Para obtener Asistencia al Cliente en Estados Unidos llame al 1 877 207 0923 Para obtener Asistencia al Cliente en México llame al 01 800 343 7378 840099800 Sv02 4 9 02 2 07 PM Page 1 ...

Страница 10: ... enchufe y tire para desconectar 5 No permita que el cable toque las superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha para guardarla 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y cuando no la esté usando 7 No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha ...

Страница 11: ... de varias aplicaciones Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro Sistema de auto apagado botón de reposición y luz Rocío golpe de vapor Control de vapor ajustable Abertura del tanque de agua Boquilla rociadora Ventana de agua Control de temperatura Suela Luz de encendido Base de descanso Cable Piezas y ...

Страница 12: ... planchado en seco Gire el Control de temperatura a la posición apagada O Desenchufe la plancha 6 Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones indicadas en El cuidado de su plancha Agua Por favor use agua corriente del grifo Si el agua en su zona es extremada mente dura puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha Cómo planchar en seco 3 Coloque el Contro...

Страница 13: ...one el Botón de Rocío para soltar un rocío fino de agua para planchar arrugas difíciles en prendas de algodón o hilo Sistema de auto apagado Botón de reposi ción y luz La luz se enciende cuando seenchufalaplancha por primera vez Después de una hora la plancha se apaga y la luz se apaga Presione el Botón de Reposición para encender la plancha nuevamente Luz de encendido Esta luz se enciende cuando ...

Страница 14: ...apor ajustable en 0 planchado en seco Coloque la suela en una super ficie plana Abra la tapa de llenado de agua 2 Con una taza vierta lentamente 177 ml de agua del grifo en la abertura del tanque de agua No llene la plancha directamente del grifo 3 Enchufe la plancha en el tomacorri ente Coloque la plancha en posición vertical sobre la base de descanso 4 Fije el Control de Temperatura a la posició...

Страница 15: ...ratura Permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara Si está planchando en seco asegúrese de que el Control de vapor ajustable esté en la posición de 0 Chequee el nivel del agua Está el Control de vapor ajustable en la posición de Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla El agua que permanece ...

Страница 16: ...o de Asistencia al Cliente al 1 877 207 0923 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas Daños debido al mal uso abuso o negligencia Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta g...

Отзывы: