background image

INSTRUCTIONS         INSTRUKTION         INSTRUCCIONES

ANLEITUNG         KƒYTT÷OHJE         INSTRUCTIONS

X 511

X 511

X 511

X 511

X 511

1. Screw valve for heating oxygen
2. Screw valve for fuel gas
3. Lever control for cutting oxygen
4. Locking button

1. Rattventil för värmeoxygen
2. Rattventil för bränngas
3. Hävarmsventil för skäroxygen
4. Låsknapp

1. Kuumennushappikuristin
2. Polttokaasukuristin
3. Leikkaushapen vipuvarsiventtiili
4. Lukitusnuppi

1. Drehknopfventil für Heizsauerstoff
2. Drehknopfventil für Brenngas
3. Hebelventil für Schneidsauerstoff
4. Feststellknopf

1. Llave de paso del oxígeno

de calentamiento, de tipo volante

2. Llave de paso del gas combustible,

de tipo volante

3. Llave de paso del oxígeno de corte,

de tipo palanca

4. Botón de bloqueo

1. Robinet d´arrivée de l´oxygène

de chauffe

2. Robinet de gaz combustible
3. Levier d´arrivée de l´oxygène

de coupe

4. Bouton de verrouillage

Gas Control Equipment

Содержание X 511

Страница 1: ...Polttokaasukuristin 3 Leikkaushapen vipuvarsiventtiili 4 Lukitusnuppi 1 Drehknopfventil f r Heizsauerstoff 2 Drehknopfventil f r Brenngas 3 Hebelventil f r Schneidsauerstoff 4 Feststellknopf 1 Llave...

Страница 2: ...n the heating oxygen valve 1 partially 8 Light the flame 9 Open the cutting oxygen valve by depressing the lever 3 Lock the lever in open position by pushing the button 4 Adjust the oxygen pressure by...

Страница 3: ...e spoltid 5 St ng v rmeoxygenventilen 6 ppna br nngasventilen 2 och l t gasen str mma ut Spola enligt ovan Bibeh llet tillr ckligt br nngasfl de 7 ppna v rmeoxygenventilen lite 8 T nd l gan 9 ppna sk...

Страница 4: ...e calentamiento 6 Abra la llave de combustible 2 y d jelo salir Limpie la manguera como en 4 Mantenga un flujo de combustible adecuado 7 Abra ligeramente la llave de calentamiento 8 Encienda la llama...

Страница 5: ...gasstrom bei 7 Das Heizsauerstoffventil wird nun ein wenig ge ffnet 8 Z nde die Flamme an 9 ffne das Schneidsauerstoffventil durch Herunterdr cken des Ventilhebels 3 und stelle es mit dem Feststellkno...

Страница 6: ...tin 2 ja anna kaasun virrata ulos Huuhtele kuten edell Pid polttokaasun virtaus riitt v n 7 Avaa kuumennushappikrustinta hieman 8 Sytyt liekki 9 Avaa leikkaushappikuristin paina malla vipuvarsi alas 3...

Страница 7: ...llumez le feu 9 Commencez ouvrir la valve de l oxyg ne de coupage en appuyant sur le levier 3 Bloquez le l vier dans la position ouverte en appuyant sur le bouton 4 R glez la pression de l oxyg ne l a...

Страница 8: ...Manufactured by GCE s r o i kova 381 583 81 Chot bo Czech Republic 735 500 200 013 08 2007...

Отзывы: