MÄRKUSED
• Palun tutvu kindlasti selle kasutusjuhendiga enne toote kasutamist. Pärast kasutusjuhendiga tutvusmist hoia seda
käeulatuses, et vajadusel uuesti kasutada. Kui kasutusjuhend kaduma läheb, siis pöördu edasimüüja poole.
• Seda toodet võivad kasutada ainult hambaarstid ja hambatehnikud.
• Probleemide vältimiseks tuleb toodet kasutada vastavalt kasutusjuhendis toodud juhistele ja ainult etteantud näidustustel.
• Köndid ja kaviteedid prepareerida vastavalt etteantud juhistele, et tagada krooni või inlay piisav paksus.
• Toote kasutamisel kanna kindaid või muid sobivaid kaitsevahendeid.
• Peale doseerimist kasuta koheselt ja pane kork süstlale või pudelile kohe tagasi.
• Väldi kihi (Lustre Paint) eraldumist proteesist.
-Enne connector’i peale kandmist töötle proteesi pinda liivapritsi kasutades 50 μm alumiiniumoksiidiga.
• Väldi proteesi lahti tulemist.
- Kasuta komposiitkroonide, laminaatide, inlay’de ja onlay’de tsementeerimiseks adhesiivset vaiktsementi.
- Töötle komposiitkroonide, laminaatide, inlay’de ja onlay’de sisepinda liivapritsiga madala rõhu juures (1,5 kg/cm²).
• Lustre Paint’ga kaetava vaigu pinnalt tuleb eelnevalt hapniku inhibitsioonikihid eemaldada, sest need võivad takistada
Lustre Paint’i kõvanemist.
• Lustre Paint’i kõvastamiseks on vajalik lilla LED valgus (efektiivne lainepikkus 390-430nm).
• Aseta valgusallikas vaigu pinnale võimalikult lähedale. Aseta 2 sentimeetrine alus polümerisatsiooniallikasse ja paiguta
protees sellele nii, et kaetud pind jääb valguse poole. Keera proteesi ja korda valgustamist, jälgi, et ka kõik enese alla
minevad kohad saaksid valgustatud.
HOIATUS
1. Harvadel juhtudel võib toode mõnedel inimestel tekitada ülitundlikkust. Sellise reaktsiooni ilmnemisel lõpetada toote
kasutamine ja pöörduda arsti poole.
2. Töötamise ajal kanna kaitseprille –ja kindaid, et vältida võimalikku ülitundlikkust, mis võib tekkida kokkupuutel pasta ja
inhibeeritud vaigu kihtidega.
3. LUSTRE PAINT, LP DILUTING LIQUID, SEPARATOR, DIE-HARDNER, METAL PRIMER II / METAL PRIMER Z ja CERAMIC
PRIMER II on kergesti süttivad (nii vedelik kui ka aur). Hoia eemal soojusest, kuumadest pindadest, sädemetest, lahtisest
tulest ja teistest süüteallikatest. Hoia otsese päikesevalguse eest kaitstuna. Hoia anum tihedalt suletuna. Hoiusta hästi
ventileeritud ja jahedas kohas.
4. Fasseti pinna kohendamisel ja poleerimisel kanna maski ja kasuta kohttõmmet, et vältida tolmu sisse hingamist.
5. Toote sattumisel suu limaskestale või nahale eemalda koheselt lapiga. Loputa veega.
6. Toote sattumisel silma loputa koheselt rohke veega ja pöördu arsti poole.
7. Toodet ei ole soovitatav kasutada maloklusiooni ja bruksismi korral.
8. Enne tsementeerimist töötle metallivaba restauratsiooni sisepinda liivapritsiga ning seejärel kata silaaniga (nt. CERAMIC
PRIMER II).
9. Jäätmekäitlus vastavalt kohalikele regulatsioonidele.
10. Patsientidevahelise ristkontaminatsiooni vältimiseks ära kasuta ühte doseerimisotsikut korduvalt.
11. Doseerimisotsik ei ole keemiliselt ega autoklaavis steriliseeritav.
12. Valguskõvastamise ajal kanna kaitseprille.
13. Madalama intensiivsusega valgus ei pruugi olla kõvastumiseks piisav.
SÄILITAMINE
Parimate omaduste säilimiseks on soovitatav hoida jahedas (4-25°C / 39.2-77.0 °F), eemal kõrgetest temperatuuridest ja otsesest
päikesevalgusest.
Säilivusaeg: 3 aastat alates tootmisest.
Mõned tooted käesolevas kasutusjuhendis võivad GHSi järgi olla klassifitseeritud kui tervistkahjustavad. Tutvu alati
ohutusjuhenditega, mis on saadaval siin:
http://www.gceurope.com
Samuti saab neid edasimüüja käest.
Viimati redigeeritud: 09/2017