background image

 

IT

 

– Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che 

il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente 
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra 
dei  componenti  essenziali  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta 
differenziata  dei  rifiuti  elettrici  ed  elettronici,  oppure  riconsegnarla  al 
rivenditoreal  momento  dell’acquisto  di  nuova  apparecchiatura  di  tipo 
equivalente  (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a 25 cm.). Lo 
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione 

delle sanzioni amministrative di cui al DecretoLegislativo N. 49 del 14 Marzo 2014. 

EN - 

At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the 

device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste 
recycling center, designated by your local authorities. 

ES - 

Al final de su vida útil, el dispositivo debe separarse de los demás residuos. Envíe el 

dispositivo y todos sus componentes juntos a un centro de reciclaje de desechos electrónicos 
y electrotécnicos, designado por las autoridades locales. 

 
FR - 

À la fin de sa vie, l'appareil doit être séparé des autres déchets. Consignez l'appareil et 

tous ses composants ensemble dans un centre de recyclage des déchets électroniques et 
électrotechniques, désigné par les autorités locales. 

DE  - 

Am Ende seiner  Lebensdauer muss  das  Gerät  vom  anderen Abfall  getrennt  werden. 

Übergeben Sie das Gerät und alle seine Komponenten zusammen an ein von Ihren örtlichen 
Behörden benanntes Zentrum für das Recycling von elektronischen und elektrotechnischen 
Abfällen. 

Содержание Green Pass Scan 5

Страница 1: ...Green Pass Scan 5 COD 64 2506 70 IT Manuale utente EN User manual ES Manual de usuario FR Manuel d utilisation DE Benutzerhandbuch ...

Страница 2: ...IT contenuto EN contents ES contenido FR contenu DE Inhalt 1x Green Pass Scan 5 1x supporto wall bracket soporte pared support Wandhalterung 1x viti screws tornillos des vis Schrauben 1x USB type C ...

Страница 3: ...a muro con la staffa e le viti in dotazione E possibile collegare il Green Pass Scan a un tripode con attacco da In alternativa utilizzare il supporto da tavolo integrato Collegare il cavo USB tipo C ad un alimentatore 5V 2A non incluso ...

Страница 4: ...do Conecte el cable USB tipo C a una fuente de alimentación de 5V 2A no incluydo FR To start Installez le Green Pass Scan sur le mur avec le support et les vis fournis Il est possible de connecter le Green Pass Scan à un trépied avec une connexion Vous pouvez également utiliser le support de table intégré Connectez le câble USB Type C à une alimentation 5V 2A non inclus DE To start Montieren Sie d...

Страница 5: ...ned a valid GREEN PASS the contact closes for approximately 2 seconds See fig A ES Abre puerta Para utilizar la función puerta abierta es necesario conectar un relé o una cerradura a los contactos NO normalmente abiertos 1 2 Una vez escaneado un PASE VERDE válido el contacto se cierra durante aproximadamente 2 segundos Ver fig A FR Porte ouverte Pour utiliser la fonction porte ouverte il est néces...

Страница 6: ...ktion Tür offen nutzen zu können muss ein Relais oder ein Schloss an die NO Kontakte 1 2 normally open angeschlossen werden Sobald ein gültiger GRÜNER PASS gescannt wurde schließt sich der Kontakt für ca 2 Sekunden Siehe Abb A ...

Страница 7: ...pp for IOS or Android Scan the QR CODE ES Descargue la aplicación DOBY para IOS o Android Escanea el CÓDIGO QR FR Téléchargez l application DOBY pour IOS ou Android Scannez le QR CODE DE Laden Sie die DOBY App für IOS oder Android herunter QR CODE scannen DOBY IOS app DOBY Android app ...

Страница 8: ...te selezionate la vostra rete WI FI 2 4GHz e inserite la password Terminata la procedura guidata il lettore è pronto per scansionare i certificati e aprire l accesso se collegata una serratura o contatto Nota dopo la configurazione wi fi è possibile modificare la lingua della voce del dispositivo Nota Lo scanner necessita di essere collegato al WI FI almeno una volta giorno per ottenere i dati del...

Страница 9: ...iguration it is possible to modify the speaker language of device Note The device needs to be connect to the WI FI at least once a day to obtain the certification data However it can also work without a connection but there will be no continuous updating of the certification data ES Configuracion WI FI una vez instalada la aplicación registre una cuenta y siga los pasos para configurar GREEN PASS ...

Страница 10: ...ado al WI FI al menos una vez al día para obtener los datos de certificación Sin embargo también puede funcionar sin conexión pero no habrá una actualización continua de los datos de certificación FR Configuration WI FI une fois l application installée créez un compte et suivez les étapes pour configurer le GREEN PASS SCAN avec 2 4 GHz WI FI 1 Appuyez sur pour ajouter l appareil 2 Sélectionnez GRE...

Страница 11: ...n mais il n y aura pas de mise à jour continue des données de certification DE WLAN Konfiguration Sobald die App installiert ist registrieren Sie ein Konto und befolgen Sie die Schritte zum Konfigurieren des GREEN PASS SCAN mit 2 4 GHz WI FI 1 Drücken Sie um das Gerät hinzuzufügen 2 Wählen Sie GREEN PASS QR Scanner 3 RESET wie gezeigt und dann mit dem vom Scanner ausgegebenen WI FI Hotspot verbind...

Страница 12: ... der Wi Fi Konfiguration ist es möglich die Sprechersprache des Geräts zu ändern Hinweis Das Gerät muss mindestens einmal täglich mit dem WI FI verbunden sein um die Zertifizierungsdaten zu erhalten Es kann aber auch ohne Verbindung funktionieren es erfolgt jedoch keine ständige Aktualisierung der Zertifizierungsdaten ...

Страница 13: ...tramite WI FI EN After reset pair the scanner to app via WI FI ES Despues del reset configure el scanner al app via WI FI FR Après la réinitialisation associez le scanner à l application via WI FI DE Koppeln Sie den Scanner nach dem Zurücksetzen über WLAN mit der App ...

Страница 14: ...CHE DATEN Green Pass Scan 5 Display 5 Scanner QR Code Micro QR Data Matrix PDF417 Audio Speaker WI FI Connection 2 4GHz IEEE802 11 b g n Field of View V 27 H 36 Power input 5V 2A Dimensions 87 x 165 x 19 mm E I R P max potency 20dBm Software Version V 1 1 1 90 Operating temperature 10 to 60 C ...

Страница 15: ... it EN Declaration of conformity The Manufacturer KON EL CO S p A Piazza Don Mapelli 75 20099 Sesto San Giovanni MI Italy declares under its sole responsibility that the radio equipment Green Pass Scan 5 code 64 2506 70 brand GBC complies with the Directive 2014 53 UE The complete text of the EU Declaration of Conformity is available on the following internet site www gbconline it ES Declaración d...

Страница 16: ...een Pass Scan 5 code 67 2506 70 marque GBC est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant www gbconline it DE Konformitätserklärung Der Hersteller KON EL CO SpA Piazza Don Mapelli 75 20099 Sesto San Giovanni Mi Italien erklärt dass die Art der Funkausrüstung Green Pass Scan 5 Code 64 2506 70 Marke GBC der Richt...

Страница 17: ... has to be separated from the other waste Consign the device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center designated by your local authorities ES Al final de su vida útil el dispositivo debe separarse de los demás residuos Envíe el dispositivo y todos sus componentes juntos a un centro de reciclaje de desechos electrónicos y electrotécnico...

Страница 18: ...mia il prodotto in quanto decadrebbe automaticamente la garanzia Due to the continuous technological development the description and the drawing of the product cod 64 2506 70 may change without notice Do not open modify or repair the product independently as the guarantee will automatically expire KON EL CO S p A Piazza Don E Mapelli 75 20099 Sesto S Giovanni MI Italy Made in China ...

Отзывы: