background image

 

IT

 

– Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che 

il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente 
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra 
dei  componenti  essenziali  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta 
differenziata  dei  rifiuti  elettrici  ed  elettronici,  oppure  riconsegnarla  al 
rivenditoreal  momento  dell’acquisto  di  nuova  apparecchiatura  di  tipo 
equivalente  (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a 25 cm.). Lo 
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione 

delle sanzioni amministrative di cui al DecretoLegislativo N. 49 del 14 Marzo 2014. 

EN - 

At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the 

device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste 
recycling center, designated by your local authorities. 

ES - 

Al final de su vida útil, el dispositivo debe separarse de los demás residuos. Envíe el 

dispositivo y todos sus componentes juntos a un centro de reciclaje de desechos electrónicos 
y electrotécnicos, designado por las autoridades locales. 

 
FR - 

À la fin de sa vie, l'appareil doit être séparé des autres déchets. Consignez l'appareil et 

tous ses composants ensemble dans un centre de recyclage des déchets électroniques et 
électrotechniques, désigné par les autorités locales. 

DE  - 

Am Ende seiner  Lebensdauer muss  das  Gerät  vom  anderen Abfall  getrennt  werden. 

Übergeben Sie das Gerät und alle seine Komponenten zusammen an ein von Ihren örtlichen 
Behörden benanntes Zentrum für das Recycling von elektronischen und elektrotechnischen 
Abfällen. 

Содержание 64.2506.70

Страница 1: ...Green Pass Scan 5 COD 64 2506 70 IT Manuale utente EN User manual ES Manual de usuario FR Manuel d utilisation DE Benutzerhandbuch...

Страница 2: ...IT contenuto EN contents ES contenido FR contenu DE Inhalt 1x Green Pass Scan 5 1x supporto wall bracket soporte pared support Wandhalterung 1x viti screws tornillos des vis Schrauben 1x USB type C...

Страница 3: ...muro con la staffa e le viti in dotazione E possibile collegare il Green Pass Scan a un tripode con attacco da In alternativa utilizzare il supporto da tavolo integrato Collegare il cavo USB tipo C a...

Страница 4: ...rado Conecte el cable USB tipo C a una fuente de alimentaci n de 5V 2A no incluydo FR To start Installez le Green Pass Scan sur le mur avec le support et les vis fournis Il est possible de connecter l...

Страница 5: ...d a valid GREEN PASS the contact closes for approximately 2 seconds See fig A ES Abre puerta Para utilizar la funci n puerta abierta es necesario conectar un rel o una cerradura a los contactos NO nor...

Страница 6: ...tion T r offen nutzen zu k nnen muss ein Relais oder ein Schloss an die NO Kontakte 1 2 normally open angeschlossen werden Sobald ein g ltiger GR NER PASS gescannt wurde schlie t sich der Kontakt f r...

Страница 7: ...p for IOS or Android Scan the QR CODE ES Descargue la aplicaci n DOBY para IOS o Android Escanea el C DIGO QR FR T l chargez l application DOBY pour IOS ou Android Scannez le QR CODE DE Laden Sie die...

Страница 8: ...ente selezionate la vostra rete WI FI 2 4GHz e inserite la password Terminata la procedura guidata il lettore pronto per scansionare i certificati e aprire l accesso se collegata una serratura o conta...

Страница 9: ...guration it is possible to modify the speaker language of device Note The device needs to be connect to the WI FI at least once a day to obtain the certification data However it can also work without...

Страница 10: ...ctado al WI FI al menos una vez al d a para obtener los datos de certificaci n Sin embargo tambi n puede funcionar sin conexi n pero no habr una actualizaci n continua de los datos de certificaci n FR...

Страница 11: ...is il n y aura pas de mise jour continue des donn es de certification DE WLAN Konfiguration Sobald die App installiert ist registrieren Sie ein Konto und befolgen Sie die Schritte zum Konfigurieren de...

Страница 12: ...der Wi Fi Konfiguration ist es m glich die Sprechersprache des Ger ts zu ndern Hinweis Das Ger t muss mindestens einmal t glich mit dem WI FI verbunden sein um die Zertifizierungsdaten zu erhalten Es...

Страница 13: ...tramite WI FI EN After reset pair the scanner to app via WI FI ES Despues del reset configure el scanner al app via WI FI FR Apr s la r initialisation associez le scanner l application via WI FI DE Ko...

Страница 14: ...HE DATEN Green Pass Scan 5 Display 5 Scanner QR Code Micro QR Data Matrix PDF417 Audio Speaker WI FI Connection 2 4GHz IEEE802 11 b g n Field of View V 27 H 36 Power input 5V 2A Dimensions 87 x 165 x...

Страница 15: ...EN Declaration of conformity The Manufacturer KON EL CO S p A Piazza Don Mapelli 75 20099 Sesto San Giovanni MI Italy declares under its sole responsibility that the radio equipment Green Pass Scan 5...

Страница 16: ...n Pass Scan 5 code 67 2506 70 marque GBC est conforme la directive 2014 53 UE Le texte complet de la d claration de conformit UE est disponible sur le site Internet suivant www gbconline it DE Konform...

Страница 17: ...vice has to be separated from the other waste Consign the device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center designated by your local author...

Страница 18: ...ia il prodotto in quanto decadrebbe automaticamente la garanzia Due to the continuous technological development the description and the drawing of the product cod 64 2506 70 may change without notice...

Отзывы: