GBD F4 PLUS AS04180 Скачать руководство пользователя страница 5

L'appareil électronique F4PLUS, prévu pour l'automation de moteurs pour grilles à battants ou de moteurs pour 
grilles coulissantes, est conforme aux directives en vigueur.
Il  est  complet,  grâce  à  sa  gamme  de  fonctionnements  (copropriété,  pas  à  pas,  pas  à  pas  avec  fermeture 
automatique, passage piéton, coup de bélier) et à ses réglages (temps de fonctionnement, temps de pause, temps 
de décalage et puissance moteur).
Il est polyvalent, grâce à ses options (4 fins de course, pré-clignotement, clignotant géré par l'unité, lumière de 
courtoisie, exclusions par dip des entrées inutilisées, radio montée ou à enclenchement).
Il  est  facile  à  installer  grâce  aux  DEL  de  contrôle  (rouges  pour  les  sécurités  =  contacts  NC,  jaunes  pour  les 
commandes = contacts NA); aux bornes extractibles et aux sérigraphies se trouvant sur le circuit imprimé indiquant 
les connexions et les fonctions.

F4 PLUS/AS04180

1 o 2

24 Vac 8W max

230Vac 40W max

-20°C +60°C

100s max

220 / 230 Vdc

Appareil

Type

Alimentation

Nbr de moteurs

Alimentation moteur

Lampe clignotante

Alimentation accessoires

Récepteur radio

Température de service

Temps de service

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / FONCTIONS

INSTALLATION

Utiliser presse - câble adéquats à assurer la correcte connexion mécanique du câblage et à maintenir le gré de 
protection IP55 de la boîte 

(2)

.

F4 PLUS

16

F

2

Appareil électronique pour l'automation d'un ou deux

moteurs pour grilles à battant, grilles coulissantes, portes 

basculantes et barrières à 230Vca

220 / 230Vca monophasé 50/60 Hz

À enclenchement

F4 PLUS

17

F

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION

En cas de panne ou de dysfonctionnements, il faut couper l'alimentation en amont de l'appareil et appeler le service 
d'assistance technique.Il faut contrôler périodiquement le fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Les éventuelles réparations doivent être exécutées par un personnel spécialisé qui utilise des matériels d'origine et 
certifiés.
Le produit ne doit pas être utilisé par enfants ou personnes avec réduites capacités physiques, sensoriales ou 
mentales,  ou  sans  expérience  et  connaissance,  à  moins  qu'elles  n'aient  pas  été  correctement  instruites
Ne pas accéder à la fiche pour régulations et/ou manutentions.

•  Avant d'effectuer la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique et thermique 

ou différentiel ayant une capacité maximum de 10A. L'interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des 
contacts, avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm.

•  Pour éviter de possibles interférences, il faut différencier et toujours maintenir séparés les câbles de puissance 

(section minimum 1,5mm²) des câbles de signal (section minimum 0,5mm²).

•  Il  faut  effectuer  les  connexions  en  se  référant  aux  tableaux  suivants  et  à  la  sérigraphie  jointe.  Il  faut  faire 

particulièrement  attention  à  raccorder  en  série  tous  les  dispositifs  qui  doivent  être  connectés  à  la  même  entrée 
N.F.  (normalement  fermée)  et  en  parallèle  tous  les  dispositifs  qui  partagent  la  même  entrée  N.O.  (normalement 
ouverte). Une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la sécurité de l'installation.

•  Tous  les  matériaux  se  trouvant  dans  l'emballage  ne  doivent  pas  être  laissés  à  la  portée  des  enfants,  car  ils 

peuvent être dangereux.

• Le constructeur décline toute responsabilité, quant au bon fonctionnement de l'automation, en cas d'utilisation de 

composants et d'accessoires n'étant pas de sa production et inappropriés à l'utilisation prévue. 

•  Après  la  mise  en  place,  il  faut  toujours  contrôler  avec  attention,  le  bon  fonctionnement  de  l'installation  et  des 

dispositifs utilisés. 

•  Ce  Manuel  d'instructions  s'adresse  aux  personnes  autorisées  à  effectuer  la  mise  en  place  "d'appareils  sous 

tension". Il faut donc avoir une bonne connaissance de la technique, exercée comme profession et conformément 
aux réglementations en vigueur. 

•  La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié.
•  Avant  d'effectuer  toute  opération  de  nettoyage  ou  de  maintenance,  il  faut  débrancher  l'appareil  des  réseaux 

d'alimentation électrique.

•  L'appareil ici décrit doit être utilisé uniquement pour l'emploi pour lequel il a été conçu :
•  Vérifier le bût de l'utilisation finale et s'assurer de prendre toutes les sûretés nécessaires
•  L'utilisation des produits et leur destination à des usages différents de ceux prévus, n'a pas été expérimentée par 

le constructeur, les travaux exécutés sont donc sous l'entière responsabilité de l'installateur. 

•  Il faut signaler l'automation à l'aide de plaques de mise en garde, qui doivent être parfaitement visibles.
•  Il faut avertir l'utilisateur qu'il est interdit que des enfants ou des animaux ne jouent ou ne stationnent à proximité 

de la grille.

•  Il faut protéger comme il se doit les points à risque (par exemple à l'aide d'une membrure sensible).

ATTENTION: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE.

C'est important pour la sûreté des personnes suivre ces instructions - ci.
Conserver le présent manuel d'instructions 

Содержание F4 PLUS AS04180

Страница 1: ...S PLA T DE LIRE AVEC ATTENTION CETTE MANUAL AVANT DE PROC DER AVEC L INSTALATION I UK F Este producto ha sido probado en Gi Bi Di averiguando la perfecta correspondencia de las caracter sticasalasnorm...

Страница 2: ...S PLA T DE LIRE AVEC ATTENTION CETTE MANUAL AVANT DE PROC DER AVEC L INSTALATION I UK F Este producto ha sido probado en Gi Bi Di averiguando la perfecta correspondencia de las caracter sticasalasnorm...

Страница 3: ...lo rossi per le sicurezze contatti N C gialli per i comandi contatti N A ai morsetti estraibili e alle serigrafiepresentisulcircuitostampatoindicanticollegamentiefunzioni CARATTERISTICHE TECNICHE FUNZ...

Страница 4: ...uges pour les s curit s contacts NC jaunes pour les commandes contacts NA aux bornes extractibles et aux s rigraphies se trouvant sur le circuit imprim indiquant lesconnexionsetlesfonctions F4 PLUS AS...

Страница 5: ...lation Tous les mat riaux se trouvant dans l emballage ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants car ils peuvent tre dangereux Le constructeur d cline toute responsabilit quant au bon fonctionn...

Страница 6: ...W 2 jeux de cellules photo lectriques radior cepteur Entr e STOP NC si inutilis e relier par une barrette la borne 25 Entr e START PASSAGE PIETON NA agit sur le moteur 1 Entr e COMMUNE pour STOP START...

Страница 7: ...queV4estauinimum OFF ON ON DIP9 DIP10 Les sorties 7 8 de la bo te bornes permettent de g rer un CLIGNOTANT quip d un circuitpersonneldeclignotement code70106 Les sorties 7 8 de la bo te bornes devienn...

Страница 8: ...lssurlesbornes1 3et ou4 6 7 Effectuerlesr glagespr cisdescompensateurs REGLAGE DU COMPENSATEUR V1 TEMPORI SATEUR FORCE FONCTION DESCRIPTION V2 V4 V3 Tourn dans le sens horaire il r gle le couple des m...

Страница 9: ...se activ ce moment l et que les DEL jaunes sont teints L on a press le START avec les cellules photo lectriques occup es Contr ler que les cellules photo lectriques ne sont pas occup es et apr s le d...

Страница 10: ...EIL LECTRONIQUE F4 PLUS sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es Date 30 07 08 GI...

Страница 11: ...kkelijk te installeren dankzij de controleleds rood voor de veiligheden rustcontacten geel voor de commando s arbeidscontacten de uittrekbare klemmenborden en de zeefdruk op de printplaat die de verbi...

Страница 12: ...ng delen in parallel worden aangesloten Een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van het product kan de veiligheid van het systeem in gevaar brengen Alle verpakkingsmaterialen moeten vanwege...

Страница 13: ...Ingang STOP NC indien niet gebruikt overbruggen met klem 25 Ingang START VOETGANGERSHEK N A handelt op motor 1 GEMEENSCHAPPELIJKE ingang voor STOP START START VOETGANGERS Ingang ANTENNEMASSA Ingang AN...

Страница 14: ...actief Max 100 W In deze modus kunnen de klemmen 28 29 worden gebruikt om een knipperlicht zonder knippercircuit aan te sluiten code 70107 Geeft de STAPSGEWIJZE functie een eerste startcommando OPENT...

Страница 15: ...rimmersuit EINDCONTROLES EN KEURING VOED HET APPARAAT V1 TRIMMER KRACHT FUNCTIE BESCHRIJVING V2 V4 V3 Als hij met de klok mee gedraaid wordt stelt hij het motorkoppel in tussen 40 en 98 Gedurende de e...

Страница 16: ...p dat moment actief is en of de gele leds uit zijn Er is op start gedrukt terwijl de fotocellen afgedekt zijn Controleer of de fotocellen niet afgedekt zijn nadat de fotocellen weer vrij zijn begint h...

Страница 17: ...oducten ELEKTRONISCHE APPARATUUR F4 PLUS conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast Dat...

Страница 18: ...S PLA T DE LIRE AVEC ATTENTION CETTE MANUAL AVANT DE PROC DER AVEC L INSTALATION I UK F Este producto ha sido probado en Gi Bi Di averiguando la perfecta correspondencia de las caracter sticasalasnorm...

Отзывы: