background image

21

Q

Gwarancja

Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją 

eksploatacyjną. Okres gwarancyjny liczy się od daty 

zakupu. W okresie gwarancyjnym producent (ACCO 

Brands Europe) zobowiązuje się za darmo naprawić 

lub wymienić uszkodzone urządzenie. Gwarancja nie 

obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym 

użytkowaniem bindownicy lub wykorzystywaniem jej do 

celów, do których nie jest przeznaczona. Aby skorzystać 

z gwarancji należy przedstawić dowód zakupu. 

Dokonanie napraw i modyfikacji urządzenia przez osoby 

nie upoważnione do tego przez firmę ACCO Brands 

Europe powoduje unieważnienie gwarancji. Chcemy, 

aby nasze produkty działały zgodnie ze specyfikacją. 

Niniejsza gwarancja nie narusza praw konsumentów 

wynikających z przepisów obowiązujących w danym 

kraju i dotyczących warunków sprzedaży towarów.

Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej 

www.accoeurope.com

Punching

1

  

 Włóż papier do kanału dziurkującego upewniając 

się przy użyciu wskaźnika ułożenia papieru, że kartki 

są włożone równo ( max. 8 kartek dla 80g/m

2

 lub 1 x 

okładka PCV (rys.1).

2

  

 Przyciśnij w dół dźwignię dziurkującą aż wszytskie 

kartki zostaną przedziurkowane.

3

  

 Unieś dźwignię do pozycji wyjściowej i usuń kartki z 

kanału dziurkującego.

   •  

Kiedy dziurkujesz kartki upewnij się, że szczęki 

zamykające drut są w pozycji otwartej. Jeśli będą 

zamknięte, papier może zostać niewłaściwe 

przedziurkowany.

Oprawa stylem grzebieniowym

1

  

 Ułoż grzbiet grzebieniowy (częścią otwartą 

skierowaną ku górze) na otwieracz grzbietu. Przysuń 

w dół dźwignię dziurkujacą, aby otworzyć grzbiet.  

2

  

 Kiedy grzbiet zostanie dokładnie otwarty, użyj blokady 

otwartego grzbietu, aby utrzymąc grzbiet otwarty. 

3

  

 Załóż kartki na grzbiet. Zwolnij blokadę otwartego 

grzbiety, aby zamknąć grzbiet (patrz rys. 4).

Oprawa stylem drutowym 

 

(przy użyciu grzbietów 21 zwojów)

1

  

 Przy użyciu krawędzi blatu bindownicy nałóż 

przedziurkowane kartki na drut.

2

  

 Używając wskaźnika grubości grzbietu drutowego, 

wybierz odpowiedni rozmiar poprzez przekręcenie 

prawego i lewego regulatora zamknięcia grzbietu.

3

  

 Włóż dokument w szczęki zamykające grzbiet 

drutowy ( otwartym grzbietem do dołu) podtrzymując 

dokument, POWOLI przenieś dźwignię na dół 

zamykając grzbiet (rys.6).

4

  

 Podnieś dźwignię do pozycji wyjściowej i wyjmnij 

dokument.

Содержание MultiBind 208

Страница 1: ...utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsluze H Haszn lati tmut...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 Svenska 18 Polski 20 esky 22 Magyar 24 Pycc 26...

Страница 3: ...4 4 7 1 6 3 5 2 7 1 2 7 6 4 5 3...

Страница 4: ...ERS IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY m General safeguards Please read the instructions and k...

Страница 5: ...edge guide max 8 sheets 80gsm 1 x PVC Covers fig 1 2 Press down on the punching handle until all pages are punched fig 2 3 Lift handle to its original position and remove pages When punching make sur...

Страница 6: ...1 feuille PVC PP Plastic Cover 0 18 mm DIN A4 297 mm 21 hole comb 21 hole wire 125 feuilles 14 mm 4 12 kg 250 x 360 x 315 mm Capacit de perforation max Capacit de perforation max Taille max de docume...

Страница 7: ...sez le bras jusqu ce que toutes les feuilles soient perfor es fig 2 3 Relevez le bras et retirez le papier perfor Qand vous perforez assurez vous que le syst me de fermeture des peignes est ouvert San...

Страница 8: ...ire 125 Blatt 14mm 4 12kg 250x360x315mm Stanzleistung Stanzleistung Max Dokumentformat Stanzmuster Bindekapazit t Max Binder ckengr e Gewicht Abmessungen L x B x H Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte...

Страница 9: ...att 80g m2 1 PVC Deckblatt Bild 1 2 Stanzgriff herunterdr cken bis alle Bl tter gestanzt sind Bild 2 3 Stanzgriff in Ausgangsposition zur ckf hren und fertiges Dkument entnehmen Vergewissern Sie sich...

Страница 10: ...ni LxPxA Precauzioni generali di sicurezza Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione Collocare la macchina su un...

Страница 11: ...barra di perforazione fino a che i fogli non sono perforati fig 2 3 Sollevare la barra di perforazione ed estrarre i fogli Prima di perforare accertarsi che il canale di rilegatura per la chiusura deg...

Страница 12: ...BC MultiBind 208 8 vellen 1 vellen PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 vellen 14mm 4 12kg 250x360x315mm Max ponscapaciteit Max ponscapaciteit Max documentformaat Pon...

Страница 13: ...g fig 1 2 Duw de ponshendel naar beneden totdat alle vellen zijn geponst fig 2 3 Breng de hendel weer omhoog naar de uitgangspositie en verwijder de vellen Bij het ponsen dient de draadrug sluitinrich...

Страница 14: ...1 hoja PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 hojas 14mm 4 12kg 250x360x315mm Capacidad de perforaci n m xima Capacidad de perforaci n m xima Tama o m ximo de documento...

Страница 15: ...urando que todas las hojas est n perfectamente alineadas m x 8 hojas de 80 gsm o 1 Portada PVC fig 1 2 Presione la palanca de perforaci n hasta taladrar todas las hojas fig 2 3 Suba la palanca hasta s...

Страница 16: ...papel qualquer Verifique que o documento n o tem agrafos ou semelhante antes de furar as folhas N o coloque nada na ranhura de entrada do sistema de fura o al m de folhas de papel at um m ximo de 8 fo...

Страница 17: ...folhas est o perfeitamente alinhadas m ximo 8 folhas de 80 grs ou 1 Capa de PVC fig 1 2 Pressione a alavanca de perfura o at furar todas as folhas fig 2 3 Suba a alavanca at sua posi o original e ret...

Страница 18: ...360x315mm Max stansnings kapacitet Max stansnings kapacitet Max dokumentstorlek H lm nster Max bindnings kapacitet Max storlek p spiral tr d Nettovikt M tt LxBxH Allm nna s kerhetsr d L s igenom denna...

Страница 19: ...slag fig 1 2 Pressa ner stansningshandtaget tills alla papper r stansade fig 2 3 Lyft handtaget till dess originalposition N r man stansar h lar pappret var noga med att wirest ngnings t nderna i ppen...

Страница 20: ...lku arkuszach makulatury Przed przyst pieniem do dziurkowania upewnij si czy dokument nie jest spi ty zszywkami itp Do szczeliny dziurkacza wk adaj wy cznie papier do 8 arkuszy o gramaturze 80 g m2 lu...

Страница 21: ...max 8 kartek dla 80g m2 lub 1 x ok adka PCV rys 1 2 Przyci nij w d d wigni dziurkuj c a wszytskie kartki zostan przedziurkowane 3 Unie d wigni do pozycji wyj ciowej i usu kartki z kana u dziurkuj cego...

Страница 22: ...mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 list 14mm 4 12kg 250x360x315mm Max kapacita d rov n Max kapacita d rov n Max velikost dokumentu Zp sob d rov n Max kapacita v z n Max velikost plastov ho...

Страница 23: ...ablony max 8 list pap ru 80g nebo 1x plastov desky viz Obr 1 2 Stiskn te d rovac p ku sm rem dol dokud nebudou v echny str nky prod rov ny viz Obr 2 3 Zvedn te p ku do p vodn pozice a vyjm te pap r P...

Страница 24: ...etigaz t M szaki adatok GBC MultiBind 208 8 lap 1 lap PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 lap 14mm 4 12kg 250x360x315mm Lyukaszt kapacit s Lyukaszt kapacit s Max dok...

Страница 25: ...sba Gy z dj n meg r la hogy a lapok pontosan illeszkednek a sz lvezet h z Max 8 db 80gms lap vagy 1 db PVC bor t 1 bra 2 Nyomja le a lyukaszt kart am g az sszes lapot tlyukasztja 2 bra 3 Emelje fel a...

Страница 26: ...26 GBC ACCO BRANDS EUROPE B m o y py GBC MultiBind 208 8 1 PVC PP Plastic Cover 0 18 DIN A4 297 21 hole comb 21 hole wire 125 14 4 12kg 250x360x315 x x 7 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 27: ...27 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 8 80 1 1 2 2 3 1 2 3 3 4 21 2 1 1 5 2 3 6 4...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...o com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO 05 300 Mi sk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska Tel 48 25...

Отзывы: