background image

11

I

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla 
data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo 
di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a 
riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati 
da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. 
Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche 

effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono 
nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei 
prodotti secondo le specifiche dichiarate. La presente garanzia non 
pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalle leggi nazionali 
applicabili che regolano la vendita di beni.

Registrare il prodotto online su 

www.accoeurope.com

Suggerimenti utili per la plastificazione

1

   

Linee guida per l’impostazione della temperatura 

Per la plastificazione di carta uso mano con inchiostro leggero, 
impostare la temperatura sul livello più basso. Carta patinata ed 
inchiostro pesante richiedono impostazioni su un livello più alto. 
L’impostazione della temperatura varia secondo le caratteristiche 
chimiche, di assorbimento e di finitura del materiale da plastificare. 

2

   Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare 

sempre una prova inserendo una pouch con un documento simile.  

3

   Non cercare di eseguire plastificazioni su di un solo lato poiché la 

plastificatrice verrà immediatamente danneggiata.  

4

   Al termine dell’operazione di plastificazione, rimuovere la pouch 

dalla parte posteriore della plastificatrice e collocarla su di una 
superficie fredda e piatta per farla raffreddare onde evitare eventuali 
arricciature.    

5

   Non ostruire le fessure di aerazione della plastificatrice in quanto 

questo può causare il surriscaldamento della macchina

Assistenza

•  Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o 

riparazione da soli. Staccare la macchina dalla presa della corrente e 
rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore ACCO Brands 
Europe.  

Funzionamento plastificazione a caldo 

1

  Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata.

2

   

Premere il pulsante per l’accensione

 (Fig. 1). Il LED per 

l’impostazione della temperatura più bassa si illuminerà di rosso 
(secondo LED dal basso). 

3

   Far riferimento alla guida alla plastificazione (Fig. 2) e selezionare la 

temperatura appropriata per lo spessore della pouch utilizzata e il 
materiale da plastificare utilizzando gli appositi pulsanti (Fig. 3). 

 

•  Se il documento plastificato presenta degli aloni, la temperatura 

utilizzata durante il processo di plastificazione non è 
sufficientemente alta. Attendere qualche minuto e ripetere 
l’operazione di plastificazione  

 

•  In caso di effetti a ‘onda’, la TEMPERATURA utilizzata è troppo 

elevata. Impostare la temperatura appropriata. 

 

•  Lasciare alla macchina il tempo sufficiente per regolare le 

modifiche apportate nell’impostazione della temperatura.

4

   Al raggiungimento della temperatura necessaria per la 

plastificazione, la macchina emetterà un beep e si illuminerà il LED 
verde (primo LED in basso). 

5

   Inserire il documento da plastificare in una pouch GBC in modo 

che sia in linea con il lato chiuso della pouch ed equidistante da 
entrambi i margini della pouch (Fig. 4).  

6

   Inserire la pouch con il documento da plastificare nell’imboccatura 

della macchina, 

dal lato presigillato

7

   Il documento plastificato fuoriuscirà automaticamente dalla parte 

posteriore della plastificatrice. Quando il documento è fuoriuscito 
completamente dalla macchina, collocarlo su di una superficie piana 
e lasciarlo raffreddare per un minuto prima di toccarlo (Fig. 5).

8

   Al termine dell’operazione di plastificazione, posizionare l’interruttore 

sulla posizione “OFF” (spento). 

 

NON INSERIRE POUCHES VUOTE NELLA MACCHINA. 

Funzione anti-inceppamento

Come utilizzare il tasto anti-inceppamento

1

   Se la pouch non fuoriesce dalla macchina oppure è stata inserita in 

modo sbagliato, spegnere immediatamente la plastificatrice.

2

   Premere il tasto anti-inceppamento per disconnettere il motore dai 

rulli (Fig. 6).

3

   Estrarre il documento dalla plastificatrice mentre si mantiene 

premuto il tasto anti-inceppamento (Fig. 7).  

4

   Pulire i rulli facendo passare tra di essi per due o tre volte il 

‘Cleaning Sheet’ in dotazione con la plastificatrice mentre è attiva 
la funzione a caldo. Se non si possiede questo foglio, utilizzare un 
cartoncino di dimensioni adattabili alla larghezza della plastificatrice.  

5

   Procedere nell’operazione di plastificazione.

Содержание HeatSeal H215 HighSpeed

Страница 1: ...istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k o...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Страница 3: ...7 1 4 5 6 3 2...

Страница 4: ...ct and their meanings are as follows Heat Release On Off THIS WARNING IS FOUND ON THE PRODUCT Electrical shock hazard Do not open No user servicable parts inside Refer servicing to qualified service p...

Страница 5: ...red under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee It is our aim to ensure tha...

Страница 6: ...NT SE TROUVE SUR LE PRODUIT Risque de choc lectrique Ne pas ouvrir Aucune des pi ces se trouvant l int rieur ne peut tre r par e par l utilisateur En cas de panne s adresser du personnel de d pannage...

Страница 7: ...marche pour mettre l appareil sous tension fig 1 Le voyant lumineux du r glage la temp rature la plus basse devient rouge deuxi me voyant partir du bas 3 Consultez les indications de plastification s...

Страница 8: ...HERHEIT SOWIE DIE SICHERHEIT ANDERER IST ACCO BRANDS EUROPE EIN WICHTIGES ANLIEGEN IN DIESER ANLEITUNG UND AUF DEM PRODUKT FINDEN SIE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG m...

Страница 9: ...Hei laminieren 1 Schlie en Sie das Netzkabel an eine geeignete Stromquelle an 2 Dr cken Sie die Netztaste um das Ger t einzuschalten Abb 1 Die LED zur Anzeige der niedrigsten Temperatur leuchtet rot z...

Страница 10: ...tto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano Rimuovere documento Caldo Acceso Spento IL SEGUENTE MESSAGGIO SI TROVA SULLA MACCHINA Pericolo di scarica elettrica Non aprire Non vi alcun c...

Страница 11: ...te appropriata 2 Premere il pulsante per l accensione Fig 1 Il LED per l impostazione della temperatura pi bassa si illuminer di rosso secondo LED dal basso 3 Far riferimento alla guida alla plastific...

Страница 12: ...komen voor op dit product Ze betekenen het volgende Ontgrendeling Warm Aan uit DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN OP HET PRODUCT Kans op elektrische schok Niet openen Geen onderhoud door gebruiker...

Страница 13: ...m lamineren 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uit knop om de machine aan te zetten fig 1 De LED voor de laagste temperatuurstand licht rood op tweede LED van onderen 3 Raadpleeg d...

Страница 14: ...s el siguiente Liberaci n Calor Encendido Apagado ESTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO Peligro de descarga el ctrica No abrirlo En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Conf e...

Страница 15: ...n a la fuente adecuada de suministro el ctrico 2 Presione el bot n de encendido para poner la plastificadora en funcionamiento fig 1 El LED del ajuste m nimo de temperatura se iluminar de color rojo...

Страница 16: ...e significado Libertar Calor Ligar Desligar ESTE AVISO ENCONTRA SE NO APARELHO Perigo de choque el ctrico N o abra Dentro do aparelho n o h pe as que possam ser reparadas pelo utilizador As repara es...

Страница 17: ...dora a uma fonte de alimenta o apropriada 2 Pressione o interruptor para ligar o aparelho fig 1 O indicador luminoso vermelho da temperatura mais baixa acender o segundo indicador luminoso a contar de...

Страница 18: ...da a klanm t r Serbest b rakma S cak A k Kapal BU UYARI R N N ST NDE BULUNMAKTADIR Elektrik arpma tehlikesi r n a may n Kullan c taraf ndan onar labilecek par alar yoktur Kalifiye servis elemanlar na...

Страница 19: ...er t rl onar m i in ACCO Brands Europe yetkili servis temsilcisine ba vurun al t rma s cak laminasyon 1 Elektrik kablosunu uygun bir g kayna na ba lay n 2 G c A MAK i in g d mesine bas n ekil 1 En d k...

Страница 20: ...BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 455 x 172 x 131 mm 2 2 kg 245 mm 2 x 125 250 0 6 mm 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230V 50Hz 1 7 380W 566 x 198 x 138 mm 3 0...

Страница 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com ACCO Brands Europe 1 2 3 4 5 1 2 1 LED LED 3 2 3 4 LED LED 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Страница 22: ...E BRUGSVEJLEDNING OG P PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE SIKKERHEDSMEDDELELSER L S DISSE MEDDELELSER N JE m ADVARSEL AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE SIKKERHED M DU IKKE SLUTTE LAMINATOREN TIL EN ELFORSYNING F...

Страница 23: ...ing 1 S t str mledningen i den p kr vede str mkilde 2 Tryk p t nd sluk knappen for at t nde laminatoren fig 1 LED en til den laveste temperaturindstilling lyser r dt anden LED nedefra 3 Se retningslin...

Страница 24: ...EESSA ON T M VAROITUS S hk iskun vaara Ei saa avata Sis ll ei ole k ytt j n huollettavia osia Vie laite tarvittaessa p tev n asentajan korjattavaksi VAROITUS m c T m turvahuomautus tarkoittaa ett lait...

Страница 25: ...kuumalaminointi 1 Kytke virtajohto asianmukaiseen virtal hteeseen 2 Kytke laitteeseen virta painamalla virtapainiketta kuva 1 Alimman l mp tila asetuksen merkkivalo palaa punaisena toinen merkkivalo...

Страница 26: ...te produktet og de har f lgende betydning Utl ser Varmt P av DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT P PRODUKTET Fare for elektrisk st t M ikke pnes Inneholder ingen deler som kan repareres av bruker Service m u...

Страница 27: ...ledningen til en stikkontakt med riktig spenning 2 Trykk p av p knappen for sl maskinen p fig 1 Indikatorlampen for laveste temperaturinnstilling lyser r dt andre indikatorlampe nedenfra 3 Se lamineri...

Страница 28: ...ARNING FINNS P PRODUKTEN Risk f r elchock ppna inte enheten Anv ndaren kan inte utf ra service p n gra komponenter inuti enheten All service ska utf ras av beh rig servicepersonal VARNING m c Det h r...

Страница 29: ...S tt i stickproppen i ett l mpligt n tuttag 2 Tryck p str mbrytarknappen f r att koppla p maskinen fig 1 Lampan f r den l gsta temperaturinst llningen lyser r tt andra lampan nerifr n 3 Anv nd lamine...

Страница 30: ...w Laminacja na gor co W czony wy czony NA PRODUKCIE ZNAJDUJE SI NAST PUJ CE OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Nie otwiera Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci przeznaczonych do...

Страница 31: ...cenia wykonania koniecznych napraw Obs uga urz dzenia laminowanie na gor co 1 Pod cz przew d zasilaj cy do odpowiedniego r d a zasilania 2 W cz urz dzenie naciskaj c przycisk zasilania fig 1 Dioda wsk...

Страница 32: ...TRAHA SE NACH Z NA V ROBKU Nebezpe razu elektrick m proudem Neotv rat Uvnit nejsou dn sou stky ur en u ivateli P enechte dr bu kvalifikovan mu servisn mu person lu V STRAHA m c Toto bezpe nostn upozor...

Страница 33: ...vanou opravu Provozn re im hork laminace 1 P ipojte nap jec kabel k odpov daj c mu zdroji nap t 2 Stisknut m sp na e lamin tor zapn te Obr 1 erven se rozsv t dioda LED pro nastaven na nejni teplotu dr...

Страница 34: ...ssel Kiold s F t s Be Ki A TERM KEN A K VETKEZ FIGYELMEZTET S OLVASHAT ram t s vesz lye Ne nyissa fel Nem tartalmaz a felhaszn l ltal cser lhet alkatr szeket A jav t st b zza szakemberre FIGYELEM m c...

Страница 35: ...atlakoz t egy megfelel h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A lamin l g p kapcsol gombj nak lenyom s val kapcsolja be a k sz l ket 1 bra A legalacsonyabb h m rs kleti be ll t s jelz l mp ja pirosan vil g t...

Страница 36: ...ISO IEC m c m ACCO BRANDS EUROPE m m m m GBC HeatSeal H215 HighSpeed 230 50 1 7 A 380 455 x 172 x 131 2 2 245 2 x 125 250 0 6 5 2 x 75 GBC HeatSeal H315 HighSpeed 230 50 1 7 380 566 x 198 x 138 3 00...

Страница 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 2 3 4 5 ACCO Brands Europe 1 2 ON 1 3 2 3 4 5 GBC 4 6 7 5 8 OFF 1 2 6 3 7 4 2 3 5...

Страница 38: ...N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS A...

Отзывы: