background image

ACCO Brands

 

Co

rporation, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069.   www.gbc.com

ProClick

          

Pronto

®

1 1

No trate de reparar por sí mismo su 

ProClick

®

 Pronto

.

Comuníquese con un representante de reparación autorizado
de GBC para cualquier reparación requerida o mantenimiento
mayor para su 

ProClick

®

 Pronto

Para comunicarse con un representante de reparación de GBC llame a:

Canadá: 1-800-463-2545

EE.UU.: 1-800-790-7787

AVISO: 

No hay ninguna pieza dentro de la máquina

que el usuario pueda reparar. Podrá resultar
seriamente herido o muerto si abre el producto y se
expone al voltaje peligroso.

1.4 Servicio

Su seguridad y la de los demás son muy importantes para GBC.
Dentro de este manual hay mensajes e información importantes
sobre seguridad así como de la misma máquina. Por favor asegúrese
de leer y comprender todo esto cuidadosamente antes de operar la
máquina.

El símbolo de alerta de seguridad precede a cada
mensaje de seguridad en este manual de instrucciones
operativas. Este símbolo indica un peligro potencial de
seguridad personal que podría lastimar a los demás.

La siguiente ilustración se encuentra en el

 

ProClick

®

 Pronto

Este mensaje de seguridad significa que usted podría resultar
seriamente herido o muerto si abre el producto y lo expone a voltaje
peligroso. NUNCA retire la tapa exterior de la máquina. SIEMPRE

refiera lo que necesite reparación a personal calificado de GBC.

1.1 Mensajes de Seguridad

1.0 Segurid

NO use aerosoles, sacudidores o limpiadores.

NO rocíe nada en la trituradora.

Las sustancias extrañas pueden resultar explosivas.

Podrá limpiar el exterior del 

ProClick

®

 Pronto

 

usando un trapo

húmedo suave. No use detergentes o solventes ya que podría
ocurrir daño a la máquina.

1.5 Limpieza

Aviso de clase A de FCC

Nota: 

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con

los límites para un aparato digital de clase A, en conformidad con la
parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial
cuando el equipo se opera en un ambiente comercial. Este equipo
genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se
instala y se usa en conformidad con el manual de instrucción, podría
causar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. La
operación de este equipo en una zona residencial es probable que
cause interferencia perjudicial, y en tal caso, se le exigirá al usuario
que corrija la interferencia a su propio costo.

Aviso de clase A para Canadá

Este aparato digital de clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.

1.6 Nota de FCC

Éste mensaje de seguridad le avisa de que puede resultar
gravente herido si utiliza bayetas o limpiadores inflamables en
este producto.

1.2 Safety Symbols

      I

Encendido

     O

Apagado

“Bind”

quiere decir encuadernar un libro

“Set-Up”

quiere decir configurar

“Punch”

se refiere a perforar papel o cubiertas.

Use el 

ProClick

®

 Pronto

 sólo para el propósito designado de los

papeles de encuadernación o portadas de acuerdo a las
especificaciones indicadas.

1.3.1 Seguridades importantes:

Antes de operar la máquina, asegúrese que el 

ProClick

®

Pronto

 se coloque sobre un área de trabajo seguro y

estable. Esto ayudará a prevenir que la máquina se caiga y
que posiblemente cause lesión personal o daños.
Conserve este manual de instrucciones para uso posterior.

1.3 Seguridades Importantes

PRECAUCIÓN: 

En caso de emergencia, use el cable

de corriente como un aparato de desconexión
principal.

1.3.2 Seguridades eléctricas:

El 

ProClick

®

 Pronto

 debe estar conectado a un voltaje de

suministro que corresponda a la clasificación eléctrica en las
instrucciones operativas de la máquina (también listadas en la
etiqueta con número de serie).

El tomacorriente o salida estará ubicado cerca del equipo y

será fácilmente acces ble.

Desconecte el 

ProClick

®

 Pronto

 antes de mover la máquina

o en cualquier momento que no se use la máquina durante un
período de tiempo prolongado.

El enchufe a tierra es una característica de seguridad y sólo
encajará dentro de un tomacorriente de energía apropiado con
conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en un
tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para
que le instale un tomacorriente apropiado. No altere el enchufe
en el extremo del cable de corriente (si se proporciona) del

ProClick

®

 Pronto

. Se ha proporcionado para su seguridad.

No opere el 

ProClick

®

 Pronto

 si la máquina tiene un cable o

enchufe de suministro eléctrico dañado. No opere la máquina
después un mal funcionamiento, si se ha derramado líquido en
la máquina, o si la máquina se ha dañado de alguna manera.

No sobrecargue los tomacorrientes eléctricos más allá de su capa-
cidad. Si lo hace, podrá resultar en incendio o descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES
NO NO EXPRESO APROBADOS POR ACCO BRANDS
CORPORATION PODÍAN ANULAR SU AUTORIDAD PARA
FUNCIONAR EL EQUIPO

E

Содержание GBC Proclick Pronto

Страница 1: ...Provided By http www MyBinding com http www MyBindingBlog com GBC Proclick Pronto Binding Machine User s Manual...

Страница 2: ...ejo IMPORTANT To quickly and easily confirm your warranty register your new ProClick ProntoTM at www gbc com ENG F E COMMERCIALPRODUCTSGROUP 712 W Winthrop Avenue GBC Canada Addison IL 60101 4395 49 R...

Страница 3: ...tions carefully and keep them in a safe place for future reference Lisez attentivement le pr sent manuel et conservez le en lieu s r pour pouvoir en disposer ult rierement Lea detenidamente el el manu...

Страница 4: ...is found on the ProClick Pronto This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage NEVER remove the machine s outer...

Страница 5: ...Pronto will automatically feed the spine onto the document These instructions have been prepared to acquaint you with the machine and its operation Please read them carefully Keep these operating inst...

Страница 6: ...ment thickness the display will indicate the correct spine size to load into the machine The example shown in Display 2 indicates Small under Insert correct ProClick spine size The system will allow y...

Страница 7: ...e Not ready to bind Contact an Authorized GBC Technician to order replacement parts Please provide the machine model and serial number for reference Make sure that there is no paper on the paper deck...

Страница 8: ...machine TOUJOURS confier l entretien au personnel qualifi GBC 1 1 Messages de s curit 1 0 S curit Ne PAS utiliser de nettoyants ou de d poussi rants en spray Ne PAS vaporiser des produits dans le reli...

Страница 9: ...k Pronto alimentera automatiquement le dos sur les documents Ces instructions ont t pr par es de vous mettre au courant de la machine et de son op ration Svp lu leur soigneusement Gardez ces consignes...

Страница 10: ...il est montr sur l illustration 2 4 5 Reliure Le ProClick Pronto h en tant qu outil ouvre dos sp cial o il est possible de d lier le livre reli pour l dition Ins rez un document dans le calibreur de...

Страница 11: ...lumant Si la machine montre toujours la m me erreur clignotante appelez un technicien de service pour vous aider Pas pr t la reliure Contactez un technicien Autoris GBC afin de commander des pi ces de...

Страница 12: ...able que cause interferencia perjudicial y en tal caso se le exigir al usuario que corrija la interferencia a su propio costo Aviso de clase A para Canad Este aparato digital de clase Acumple con la n...

Страница 13: ...introducir el lomo de forma autom tica en los documentos Estas instrucciones se han preparado para introducirlo a la operaci n de la m quina Por favor l alas detenidamente Mantenga estas operaciones...

Страница 14: ...k Pronto ha medido el grosor del documento la pantalla indicar el tama o del lomo adecuado a cargar en la m quina El ejemplo que se muestra en la Presentaci n 2 indica Small bajo Insert correct Procli...

Страница 15: ...encendi ndola Si la m quina a n muestra el mismo error parpadeando llame a un t cnico de servicio para recibir asistencia No est lista para encuadernar Comun quese con un t cnico autorizado de GBC pa...

Страница 16: ...randed products and accessories Problems that result from External causes such as accident abuse or problems with electrical power Servicing not authorized by GBC or GBC s authorized agents Usage that...

Отзывы: