background image

DocuSeal 

Laminator

Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversorgung

Wartung

• Sie dürfen den Taschenlaminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie das

Gerät aus und setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsvertreter von GBC in
Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.

Reinigung

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

• Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke.

• Legen Sie keine anderen Gegenstände als Taschen / Unterlagen in die

Einschuböffnung des Geräts.

• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit es nicht

herunterfallen kann und keine Personen verletzt werden und das Gerät nicht
beschädigt werden kann.

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht sind.

• Die Steckdose muss sich neben der Ausrüstung befinden und einfach erreichbar sein.

Wichtige Sicherheitsanweisungen

IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM HERZEN.
IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND AUF DEM PRODUKT STEHEN WICHTIGE
HINWEISE ZUR SICHERHEIT. BITTE LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH.

DER FOLGENDE WARNHINWEIS BEFINDET SICH AN DER UNTERSEITE DES PRODUKTS.

Diese Sicherheitsmeldung bedeutet, dass Sie schwer verletzt oder getötet werden
können, wenn Sie das Produkt öffnen und sich einer gefährlichen Spannung aussetzen.

Elektroschock Gefahr. Nicht öffnen.
Enthaltene Teile können nicht vom
Benutzer überholt werden. Bitte
überlassen Sie Wartungsmaßnahmen
qualifiziertem Fachpersonal.

WARNUNG

Achtung: 

Stecken Sie dieses Produkt vor dem Reinigen aus.

DAS SYMBOL FÜR DEN SICHERHEITSALARM STEHT VOR JEDER
SICHERHEITSMELDUNG IN DEM ANWEISUNGSHANDBUCH.

DIESES SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES SICHERHEITSRISIKO
HIN, DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN
KÖNNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES
PRODUKTS ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN.

WARNUNG: SCHLIESSEN SIE DIESEN TASCHENLAMINATOR 

ZU IHREM SCHUTZ ERST DANN AN DIE
STROMVERSORGUNG AN, NACHDEM SIE DIESE
ANWEISUNGEN GANZ DURCHGELESEN HABEN.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AN EINEM 
GUT ERREICHBAREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARIN
NACHSCHLAGEN KÖNNEN. UM VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION UND
DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN.

Wichtige Schutzmassnahmen

Die folgenden ISO- und IEC-Symbole sind auf diesem Gerät angebracht.
Sie bedeuten Folgendes:

DocuSeal 40P

Kalt

Aus

2x125 mic.
TOTAL 250

DocuSeal 95P/125P

An

Aus

2x75 mic.
TOTAL 150

Kalt

2x125 mic.
TOTAL 250

• Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab. Es dürfen keine Reinigungs- oder

Lösungsmittel verwendet werden.

• Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem elektrischen

Nennwert entspricht.

• Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen

längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.

• Es darf nicht betrieben werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt

sind oder nicht in einwandfreiem funktionstüchtigen Zustand sind.

• Steckdosen dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden, da das 

Gerät sonst zu brennen anfangen könnte oder Sie einen elektrischen Schlag
bekommen könnten.

• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.

• Es dürfen keine Flüssigkeiten auf dieser Art von Gerät verschüttet werden.

• Es ist große Vorsicht geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern 

betrieben wird.

Zusatzinformation 

Vielen Dank für den Kauf eines GBC Pouch Laminators. Ihr neuer Laminator
kann bei den ersten Laminierungen leichte Gerüche absondern Dies ist
unbedenklich und verliert sich nach den ersten Arbeitsstunden.

Содержание DocuSeal 125P

Страница 1: ...CZ HU RU Instruction Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instru o de manejo Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Has...

Страница 2: ...Model 40P Model 95P 1 2 3 4 Model 125P...

Страница 3: ...PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT This safety message means that you could be seriously hurt or killed if...

Страница 4: ...empty pouch 1 2 3 1 2 3 4 4 5 Operation cold lamination Connect power cord to appropriate power source DocuSeal 40P Push the switch to Cold fig 1 DocuSeal 95P 125P Slide the mode switch to Cold and t...

Страница 5: ...UIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT L AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE AU BAS DU PRODUIT Ce message de s curit signifie que vous pourriez tre gra...

Страница 6: ...onnez l interrupteur sur Froid fig 1 DocuSeal 95P 125P S lectionnez le mode Froid et positionnez l interrupteur d alimentation sur Marche fig 2 L int rieur de la machine devient rouge Suivez le mode d...

Страница 7: ...EITSRISIKO HIN DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN K NNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCH DIGUNG DES PRODUKTS ODER SACHSCH DEN KOMMEN KANN WARNUNG SCHLIESSEN SIE DIESEN TASCHENLAMINATO...

Страница 8: ...elegt waren 1 Einrichtung zum Verhindern eines Staus Spezifikationen Elektrisch Ma e der Maschine Gewicht der Maschine Maximale Breite der Tasche St rke der Tasche Aufw rmzeit GBC Docuseal 40P 230V 50...

Страница 9: ...CUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI IMPORTANTE ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA LEGGETELI CON ATTENZIONE I SEGUENTI MESSAGGI SI TROVANO SUL RETRO DELLA MACCHINA Qu...

Страница 10: ...uch vuota senza aver inserito prima il documento 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Funzionamento plastificazione a freddo Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata DocuSeal 40P Spostare l interrutto...

Страница 11: ...ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR GBC IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF STAAN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS LEES DEZE AANWIJZINGEN NAUWKEURIG DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN ONDER AAN...

Страница 12: ...n lege plastificeerhoezen door de machine 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Bediening koud plastificeren Leidingsnoer verbinden met geschikte stroombron DocuSeal 40P Schuif de schakelaar naar Cold afb 1 DocuSeal 95P...

Страница 13: ...FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA Este mensaje de seguridad significa que usted podr a resultar gravemente herido o incluso encontrar la muerte si abriera este producto y se expusiera...

Страница 14: ...i la funda no sale de la plastificadora fig 4 Apague inmediatamente la plastificadora Baje el bot n de liberaci n para liberar el motor de los rodillos Tire del documento y s quelo de la plastificador...

Страница 15: ...DE INSTRU ES E NO PR PRIO APARELHO H IMPORTANTES AVISOS DE SEGURAN A LEIA ESTES AVISOS COM ATEN O A SEGUINTE ADVERT NCIA ENCONTRA SE NA PARTE DE BAIXO DO APARELHO Esta mensagem de seguran a significa...

Страница 16: ...o sair da plastificadora fig 4 Desligue imediatamente a plastificadora Prima a alavanca de desbloqueio para baixo para soltar o motor dos rolos Puxe o documento para tr s para fora da plastificadora P...

Страница 17: ...NVISNINGEN OCH P PRODUKTEN FINNS VIKTIG S KERHETSINFORMATION L S DESSA MEDDELANDEN NOGGRANT F LJANDE VARNING FINNS P PRODUKTENS UNDERSIDA Det h r s kerhetsmeddelandet informerar dig om risk f r allvar...

Страница 18: ...ickan inte g r ur laminatorn fig 4 Sl omedelbart ifr n laminatorn Tryck ner lyftspaken f r att sl ppa motorn fr n valsarna Drag tillbaka ditt dokument fr n laminatorn Reng r valsarna genom att k ra re...

Страница 19: ...KCIE ZAWIERAJ INFORMACJE WA NE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZE STWA PROSIMY O DOK ADNE ZAPOZNANIE SI Z TYMI INSTRUKCJAMI NA DOLNEJ CZ CI PRODUKTU ZNAJDUJE SI NAST PUJ CE OSTRZE ENIE Niniejsza informacja o za...

Страница 20: ...e Wymiary urz dzenia Waga maszyny Maksymalna szeroko koperty folii do laminowania Grubo koperty folii do laminowania Czas rozgrzewania maszyny GBC Docuseal 40P 230V 50Hz 1 3A 300W 270 x 185 x 108mm 1...

Страница 21: ...TRAHA JE NA SPODN STI P STROJE Toto bezpe nostn upozorn n znamen e by mohlo doj t k v n mu zran n nebo usmrceni pokud p stroj otev ete a budete zasa eni nebezpe n m elektrick m nap t m Nebezpe razu el...

Страница 22: ...je Maxim ln ka kapsy Tlou ka kapsy Zah vac doba GBC Docuseal 40P 230V 50Hz 1 3A 300W 270 x 185 x 108mm 1 31kg 112mm 2x125 mic TOTAL 250 only 3 min GBC Docuseal 95P 230V 50Hz 3 1A 700W 420 x 200 x 108m...

Страница 23: ...KEN FONTOS BIZTONS GI EL R SOK TAL LHAT AK K RJ K FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET A TERM K ALS R SZ N A K VETKEZ FIGYELMEZTET FELIRAT OLVASHAT A fenti biztons gi figyelmeztet s azt jelenti hogy a berend...

Страница 24: ...sz l k m rete A k sz l k t mege A tasak maxim lis sz less ge A tasak vastags ga Felmeleged si id GBC Docuseal 40P 230V 50Hz 1 3A 300W 270 x 185 x 108mm 1 31kg 112mm 2x125 mic TOTAL 250 only 3 min GBC...

Страница 25: ...E T COO EH C E EE E E E AX B B E E EH E E E E E E B B ACTO E COO E O C CT A E E EH O ACH CT TA A B P E A ACH CT AC T A E BEC A ECE AB BA A A E B E E E EC BA E E E BA E A T E A E A A A E B T E TEX A E...

Страница 26: ...1A 700W 420 x 200 x 108mm 2 62kg 242mm 2x75 mic TOTAL 150 2x125 mic TOTAL 250 3 5 min 2x75 mic TOTAL 150 GBC Docuseal 125P 230V 50Hz 3 1A 700W 510 x 200 x 108mm 3 63kg 324mm 2x75 mic TOTAL 150 2x125...

Страница 27: ......

Страница 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com...

Отзывы: