background image

GUI_B51-604

-  5/40  -

TR

RU

ÖNEMLI, DIKKATLI ŞEKILDE OKUYUNUZ VE DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYıNıZ.

ВАЖНО - УДЕЛИТЕ ВНИМАНИЕ - СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО

Инструкции и гид по монтированию :

 

       

 

- Следуйте инструкциям по эксплуатации и соблюдайте приведенные рекомендации.

       

 

- Проследить о наличии всех элементов перед сборкой.

       

 

- Использывать только те инструметы который включены в сбор или которые указаны для сборки.

       

 

- Вся мебель дролжна быть собрана взрослым человеком, а не ребёнком.

       

 

- Держать в стороне всех маленьких детей, так как очень много маленьких деталей.

       

 

- Когда мебель должна быть монтирована на что то, адаптировать материал к этой детале (шурупы, гвозди).

       

 

- Плохой сбор, монтирование или плохае работа может привезти к повреждению мебели или её деталей.

       

 

- Проверить что мебель не выевляет плохой функциональности (двери, ящики).

       

 

- Проверить что мебель находиться на одном уровне (не смоневайтесь если нужно подоткнуть мебель для более долгого использывания).

       

 

- Для сохранения окружающей среды, сортируйте весь мусор и выбросите его в преднозначеные места.

.-------------------------------------------

Советы по использыванию : 

       

 

- Не передвигать мебель если в ней есть что то. 

       

 

- Для тумбочек на калёсиках, осторожно если есть преграды при передвежении, а так же не блокируйте колёсике если вы его передвигаете.

       

 

- Не ставте слишком большую мебель в детскую комнату. Ставте все вещи вне зоне доступа вашего ребёнка.

       

 

- Эта мебель будет Вас радовать при обочном использывании и при обычной температуре.

      - Важно : 

Вся мебель которая изменена не по советам инструкции, будет расчитана как мебель которая испульзуеться по назначению. Все

                       проблемы с этим связанные будут идти на ответственость человека который изменил мебель.

       -

 

ОСТОРОЖНО :

 Не ставте мебель близко к открытому огню или объектам возгорания (газовая плита, электро приборы).

.-------------------------------------------

Материалы :    

- Вся наша продукция произведена из древесины под классом E1, по норме EN 13986, что гарантирует низкое содержание формалдегида

                                      (норма 8мл на 100гр). К тому же, все древесные плиты которые мы производим 16мм гарантируют содержание меньше нормы 

                                      (4мг на 100 гр)

       

 

- Все плиты ДСП покрыты отделочным материалом.

.-------------------------------------------

Содержание :  

- Чистить мебель только мягкой тряпкой с мыльной водой, вытерать сухой тряпкой.

       

 

- В случае кровати со сплошной решеткой... переворачивать её регулярно для проветривания.

.-------------------------------------------

Гарантия :       

 

Если не смотря на наш контроль, возникает какая то аномалия то пожалуйсто сообщите нам об этом и укажите все проблемы при помощи

       последнего листа этой инструкции

.-------------------------------------------

Рекомендации: ОТКИДНАЯ кровать

       

 

а) Неправильная установка подвергает риску безопасность людей.

       

 

б) Установка кровати, равно как и последующая регулировка, должна производиться квалифицированными

           специалистами. 

       

 

в) Необходимо проверить соотношение пола и стены, а также убедиться, что поставляемые с мебелью крепежные

           приспособления выдержат нагрузку.

       

 

г) При проверке величина горизонтальной силы Fh на каждую точку крепления должна превышать 800 Н (90 кгс).

       

 

д) Каждая точка крепления должна быть зафиксирована на стене при помощи 4 шурупов.

       

 

е) Характеристики матраса указаны на внутренней стороне кровати.

       

 

- Не используйте откидную кровать, если какая-либо часть конструкции сломана или отсутствует.

       

 

- Необходимо фиксировать матрас на сетке при помощи входящих в комплект ремней.

Montaj ve Kullanım talimatları: 

       

 

- Kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun ve verilen özel tavsiyelere uyun

       

 

- Montaja başlamadan önce, parçaların ve montaj aksesuarlarının mevcut ve kullanılabilir olduklarını kontrol edin.

       

 

- Yalnızca ürünle birlikte verilen veya tavsiye edilen aletleri kullanın.

       

 

- Mobilyaların montajının bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmesi gerekir; mobilyaların montajı asla bir çocuk tarafından gerçekleştirilmemelidir

.

       

 

- Montaj sırasında küçük yaştaki çocukları uzak tutun (yutulabilecek ölçüde küçük parçalar mevcuttur).

       

 

- Mobilyanın duvara sabitlenmesi gerektiğinde, bu dayanağa uygun sabitleme gereçlerini kullanın.

       

 

- Kötü bir montaj, destekleme veya kaldırma-taşıma, birleşik grupların ve/veya parçaların zayıflamalarına neden olabilir.

       

 

- Mobilyanın işlevinde herhangi normal olmayan bir durum olmadığını veya mobilyanın bir kusur arz etmediğini kontrol edin.

       

 

- Mobilyanın düzlem üzerine eşit bastığını kontrol edin (kapıların ve çekmecelerin uzun ömürlü ve düzgün kullanımlarını sağlamak için, gerekirse

         destek elemanları kullanmaktan çekinmeyin).

       

 

- çevreyi korumak için, ambalajları tasnif ediniz ve geri dönüşümleri için öngörülmüş yere bırakınız (özel atık boşaltma yeri)

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kullanım           

 

- İçi veya üzeri dolu olan bir mobilyayı taşımayın.

önerileri : 

           

 

- Tekerlekli bir mobilya için, mobilyayı hareket ettirirken zeminde bir engel olmamasına dikkat edin ve mobilyanın kullanımı öncesinde kilitlenebilir

                                      tekerlekleri kilitli pozisyonlarına getirin.

       

 

- Bir çocuk odasına ağır veya aşırı yer kaplayan nesneler koymayın. Nesneleri çocukların ulaşamayacakları bir yüzey üzerine yerleştirin (tercihen mobilyanın

          orta bölümüne).

       

 

- Bu mobilya, normal kullanım koşulları çerçevesinde (15 ila 25°C arası sıcaklık / %50 ila %70 nem oranı) size kullanım memnuniyeti sunacaktır.

     - Önemli : 

Mobilyanın yapısında herhangi bir değişiklik yapılması veya montajının üretici tarafından öngörüldüğünden farklı bir şekilde gerçekleştirilmesi

                       durumunda, ürün tasarım amacının dışına çıkacak ve söz konusu değişikliği gerçekleştiren kişinin sorumluluğu devreye girecektir.

      - UYARI :

 Mobilyanızın yanabileceği tehlikesini göz önüne alarak;herhangi bir açık ateşten,şömine ,ocak,elektrikli ısıtıcılar..vb gibi yüksek ısı kaynaklarından

                       uzak tutunuz.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Malzemeler :    

 

- Tüm ürünlerimiz E1 sınıf ahşaptan oluşan panolardan EN 13986 normuna göre yapılmış olup, bu 100 g için 8 mg veya bundan daha düşük bir

          formaldehit oranını garantiler, Ayrıca, bu ürün için, 16 mm'ye eşit veya bunun üzeri kalınlıklara sahip olan sunta levhalar, E1 normunun 

          zorunluluklarının ötesine de geçip 100g için 4 mg'a eşit veya bundan düşük bir formaldehit oranını garantiler,

       

 

- Partikül panoları dekorasyon kâğıdıyla kaplanmıştır.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bakım :          

- Mobilyalarımızı yalnızca sabunlu suyla ıslatılmış bir yumuşak bez ile temizleyip kuru bir bez ile silmenizi öneriyoruz,

  

 

- Somya panelli bir yatak söz konusu ise, daha iyi hava alabilmesi için yatak minderini düzenli olarak çevirin.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garanti :        

-

 

Eğer, tüm kontrollerimize rağmen, bu mobilyada bir anormallik tespit edecek olursanız, lütfen bu kılavuzun son sayfasında bulunan soru formunu

    doldurup bu belgeyi dağıtıcınıza veriniz; kendisi bunu bize iletecektir.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Özel tavsiyeler : KATLANABILIR yatak

       

 

a) Hatalı kurulum, kişilerin emniyeti açısından risk arz eder.

       

 

b) Bu mobilya, konuda uzman kişiler tarafından kurulmalıdır. Sonraki ayarların da, konuda uzman kişiler tarafından

           gerçekleştirilmesi gereklidir.

       

 

c) Zeminin ve duvarın uygunluğunu ve ürün ile birlikte teslim edilen tespit sistemlerinin uygulanan güçlere direnç gösterebileceğini kontrol

           edin.

       

 

d) Her bağlama noktası üzerindeki test zorlama değeri (Fh), 880 N (90 Kgf) üzerinde olmalıdır.

       

 

e) Her bağlama noktası, duvara 4 vida ile tespit edilmelidir.

       

 

f ) Şiltenin özellikleri, yatağınızın iç kısmında gösterilmektedir.

       

 

- Yapının bir parçası eksik veya kırık ise, katlanabilir yatağı kullanmayın.

       

 

- Şilte somya üzerine, ürünle birlikte teslim edilen kayışlarla tespit edilmelidir.

Содержание B51

Страница 1: ...este mueble Para garantizar una total satisfacci n es muy importante que siga todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft Voor een optimaal gebruik...

Страница 2: ...elas sont indiqu s l int rieur de votre lit Ne pas utiliser le lit rabattable si une pi ce de la structure est manquante ou cass e Il est imp ratif de fixer le matelas sur le sommier l aide des sangle...

Страница 3: ...tilizar la cama abatible si falta o est rota alguna pieza de la estructura El colch n debe fijarse al somier con ayuda de las correas incluidas Handleiding voor montage en gebruik Volg de gebruiksaanw...

Страница 4: ...chtungen den aufgebrachten Kr ften standhalten d Die auf jeden Befestigungspunkt aufgebrachte horizontale Pr fkraft mit Fh dargestellt muss mehr als 880 N 90 Kgf betragen e Jeder Befestigungspunkt mus...

Страница 5: ...ilyan n yap s nda herhangi bir de i iklik yap lmas veya montaj n n retici taraf ndan ng r ld nden farkl bir ekilde ger ekle tirilmesi durumunda r n tasar m amac n n d na kacak ve s z konusu de i ikli...

Страница 6: ...A acier 8 x R f 22426 20 x R f 1389 8 x R f 363 8 x R f 62364 8 x R f 62370 8 x R f 58624 2 x R f 37644 5 x R f 31906 2 x R f 37962 1 x B51 104 500 16 x R f 27456 1 x R f 33732 10 x R f 1791 4 x R f 6...

Страница 7: ...2 x R f B3 8 x R f B2 2 x R f A7 2 x R f A6 6 x R f A2 2 x R f A3 6 x R f A5 18 x R f A1 2 x R f A8 2 x R f A9 1 x R f A10 1 x R f A11 2 x R f B4 1 x R f A12 1 x R f A14 1 x R f A15 4 x R f B1 1 x R f...

Страница 8: ...2 3 6 9 10 6 7 5 4 1 8 13 12 11 15 14 GUI_B51 604 8 40...

Страница 9: ...15 mm 4 1 2 x R f 37644 2 x R f 62364 2 x R f 1389 1 x R f 31906 GUI_B51 604 9 40 1 2...

Страница 10: ...43 mm 15 mm 2 1 4 cale de 6 mm 2 x R f 22426 2 x R f 58624 2 x R f 363 2 x R f 1389 2 x R f 62364 1 x R f 31906 GUI_B51 604 10 40 3 4...

Страница 11: ...1 2 7 5 2 x R f 62370 GUI_B51 604 11 40 5 6...

Страница 12: ...9 6 6 GUI_B51 604 12 40 7 8...

Страница 13: ...15 mm 43 mm 1 2 2 3 3 6 x R f 1389 3 x R f 31906 6 x R f 22426 6 x R f 363 2 x R f 62370 6 x R f 58624 GUI_B51 604 13 40 9 10...

Страница 14: ...2 1 10 10 30 mm 5 x R f 12579 4 x R f 62364 4 x R f 62370 GUI_B51 604 14 40 11 12...

Страница 15: ...3 4 5 2 X R f 29159252 A 17 40 OUI YES NON NO 2 X R f 29159252 B 2 X R f 29159252 A 2 X R f 29159252 B 1 X R f 29159252 C OPTION LOT 2 ECLAIRAGES REF 2 915 925 1 X R f 29159252 D GUI_B51 604 15 40 13...

Страница 16: ...1 X R f 29159252 C 1 X R f 29159252 D GUI_B51 604 16 40 14...

Страница 17: ...FIXATION MURALE OBLIGATOIRE OBLIGATORY MURAL FIXING 2150 mm 205 mm 150 mm 1544 mm 1300 mm 1376mm 55 55 122 mm 122 mm 29 29 GUI_B51 604 17 40 15...

Страница 18: ...TEN NIET INBEGREPEN UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLES ADAPTEES A VOS MURS USE OF SCREW AND ANKLE ADAPTED TO YOUR WALLS DAH L DE L NON INCLUES NOT INCLUDED NO INCLUIDAS NON INCLUSES NICHT ENTHALTEN NIE...

Страница 19: ...16mm 20 mm Fh 880 N Fh 880 N 2 x R f 62648 D 2 x R f 62648 C 2 X R f 62648 B 2 X R f 62648 A 8 x R f 5398 m tal GUI_B51 604 19 40 18 19...

Страница 20: ...13 20 mm 20 mm 4 x R f 62648 E 2 x R f 37962 GUI_B51 604 20 40 20 21...

Страница 21: ...FRANCAIS ENGLISH GUI_B51 604 21 40 22 23...

Страница 22: ...15 mm 8 5 8 5 x R f 31906 10 x R f 1389 GUI_B51 604 22 40 24 25...

Страница 23: ...30 mm CLIC 15 8 8 15 4 x R f 12579 GUI_B51 604 23 40 26 27...

Страница 24: ...16 mm 16mm 24 mm 2 x R f B5 m tal 16 x R f A1 2 x R f A2 2 x R f A5 1 x R f A12 1 x R f A13 GUI_B51 604 24 40 28 29...

Страница 25: ...70 mm 70 mm R f B6 R f B7 R f B4 R f B4 4 x R f B1 4 x R f B3 8 R f B3 8 x R f B2 GUI_B51 604 25 40 30 31...

Страница 26: ...30 mm clic clic 1 2 4 5 6 3 2 x R f A3 2 x R f A7 GUI_B51 604 26 40 32 33...

Страница 27: ...16 mm 3 Ne pas serrer les vis Do not overtighten the screws 50 mm 11 4 x R f 24485 clic 6 clic 4 1 2 3 5 2 x R f A8 2 x R f A1 GUI_B51 604 27 40 34 35...

Страница 28: ...30 mm 30 mm kg 11 Ne pas serrer les vis Do not overtighten the screws kg 12 Ne pas serrer les vis Do not overtighten the screws 8 x R f 27456 4 x R f 27456 GUI_B51 604 28 40 36 37...

Страница 29: ...30 mm kg 1 x B51 104 500 4 x R f 27456 13 kg Serrer toutes les vis Tighten hall screws 4 x R f 62840 GUI_B51 604 29 40 38 39...

Страница 30: ...19 mm 16mm 24 mm A2 A5 A2 A5 A6 2 1 kg 2 x R f A6 4 x R f A5 4 x R f A2 1 x R f A10 1 x R f A11 m tal plastique 1 x R f A10 1 x R f A11 GUI_B51 604 30 40 40...

Страница 31: ...16 mm kg kg 10 x R f 1791 2 x R f A9 1 x R f A15 1 x R f A14 GUI_B51 604 31 40 41 42...

Страница 32: ...largeur hauteur maxi poids mini poids maxi force v rin 140 cm 25 cm 20 kg 23 kg 900 N Dimensions et poids matelas clic GUI_B51 604 32 40 43...

Страница 33: ...OK OK OK NO NO NO GUI_B51 604 33 40 44...

Страница 34: ...90 GUI_B51 604 34 40 46 45...

Страница 35: ...50 mm 4 x R f 6786 GUI_B51 604 35 40 47...

Страница 36: ...1 x R f 63760 B51 B56 1 x R f 60162 B51 1 x R f 64311 B56 GUI_B51 604 36 40 48...

Страница 37: ...2 3 4 5 2 3 4 5 1 X 1 X GUI_B51 604 37 40 49...

Страница 38: ...GUI_B51 604 38 40 49...

Страница 39: ...ueble a la pared mediante el dispositivo de fijaci n incluido para evitar balanceos y ca das accidentales Los tornillos necesarios para unir el mueble a la pared dependen del tipo de pared y no est n...

Страница 40: ...o con las asociaciones de voluntariado social de su regi n Houten plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoo...

Отзывы: