background image

GUI_A06-690

-  3/36  -

ES

NL

BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.

IMPORTANTE - LEER ATENTAMENT - GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES

Instrucciones de montaje y uso:

 

- Seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos de uso específicos.

- Verificar la presencia y el buen estado de toda la quincalla y los elementos antes el montaje.

- Usar las herramientas proporcionadas o recomendadas.

- Los muebles debe montarlos un adulto y en ningún caso un niño.

- Mantener los niños lejos durante el montaje (presencia de pequeños elementos que puedan ser ingeridos).

- Cuando el mueble debe ser fijado sobre un soporte, adaptar la quincalla a este soporte.

- Un montaje, apuntalamiento o manipulación incorrecto puede debilitar el montaje y/o los elementos.

- Verificar que el mueble no tiene ningún defecto o anomalía de funcionamiento.

- Verificar que el mueble esta nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones).

- Para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero).

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consejos de uso:

 

- No desplazar un mueble cargado.

- Para un mueble con ruedas, pagar atención a los obstáculos al piso y no olvidar poner los frenos después del movimiento, verificar que todos los mecanismos están bien 

cerrados antes del uso.

- No colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño. Los objetos tendrán que colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y deberán 

instalarse preferiblemente en el centro del mueble.

- Este mueble le proporcionaran total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25°C / Humedad del 50 al 70%).

IMPORTANTE

 

:

 Cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la responsabilidad de la 

persona que realiza esta transformación.

ADVERTENCIAS : 

Cuidar de ubicar el mueble cerca de las flamas, de hogares abiertos, o de aparatos de calefacción eléctricos, de gás, etc.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiales:

  

- Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad

de formaldehido inferior o igual a 8 mg por 100g. Además, para este producto, los paneles de partículas de grosor superior o igual a 16 mm van más allá de las 

exigencias de la clasificación E1 y garantizan una cantidad de formaldehido inferior o igual a 4 mg por 100 g.

- Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar.

 

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mantenimiento :

  

- Limpiar el mueble exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y secarlo con un trapo seco.

- En el caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantía :    

Si, a pesar de todos nuestros controles, constata una anomalía en este mueble, le agradecemos que precise su naturaleza en el cuestionario de la última

página de este manual y que entregue este documento a su distribuidor que se encargara de transmitírnoslo.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consejos específicos : Litera

a) ADVERTENCIA No se recomienda el uso de camas altas ni de la cama superior de las literas a niños menores de seis años debido al riesgo de lesiones por posibles 

caídas.

b) ADVERTENCIA Si las camas altas y literas no se utilizan correctamente, pueden entrañar riesgos graves por lesiones de estrangulamiento. No atar ni colgar ningún 

elemento adicional a la litera si este no forma parte de la misma. Dichos elementos comprenden, entre otros, cuerdas, cordeles, cordones, ganchos, cinturones o bolsas.

c) ADVERTENCIA Los niños pueden quedar atrapados entre la cama y una pared, una parte del techo (especialmente si es abuhardillado), muebles adyacentes (por 

ejemplo, armarios) u otros. Para prevenir daños graves, la distancia entre la barrera de seguridad y los elementos que se encuentren alrededor debe ser inferior a 75 mm o 

superior a 230 mm.

d) ADVERTENCIA No utilizar la litera o la cama alta si una pieza de la estructura falta o sufre algún daño.

f) utilizar un colchón con medidas 198 x 88 cm y un grosor máximo de 20 cm.

g) La habitación debe ventilarse para mantener un nivel controlado de humedad e impedir la formación de moho en la cama o alrededor de la misma.

h) Todas las camas altas y literas cuyo montaje no se realice por el fabricante o por personal autorizado deben incluir las instrucciones de ensamblaje con una lista de las 

piezas incluidas y herramientas necesarias.

j) La cama cuenta con una marca que indica la altura máxima que debe alcanzar el colchón.

k) Comprobar con regularidad que todos los elementos de sujeción estén correctamente fijados.

Handleiding voor montage en gebruik: 

Volg de gebruiksaanwijzingen nauwgezet op en respecteer de specifieke tips.

- Controleer voor montage of u alle onderdelen (inclusief beslag) goed ontvangen hebt en of ze in onberispelijke staat zijn.

- Gebruik enkel en alleen het geleverde of aangeraden montage gereedschap.

- De te monteren meubelen moeten door een volwassen persoon gemonteerd worden. Nooit door een kind!

- Jonge kinderen tijdens de montage op afstand houden (aanwezigheid van kleine onderdelen welke ingeslikt kunnen worden.

- Indien het meubel aan een muur of wand moet vastgehecht worden moet het juiste beslag voor die welbepaalde ondergrond gebruikt worden.

- Een slechte montage,  plaatsing of verplaatsing kan het geheel of onderdelen ervan verzwakken.

- Controleer of het meubel geen defecten of functionele afwijking vertoont.

- Controleer of het meubel waterpas staat (aarzel niet om een pen (spie) te gebruiken om de goede werking en levensduur van deuren en laden te garanderen).

- Denk aan het milieu, sorteer de verpakkingen en breng ze naar een recycling verzamelpunt (containerpark).

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebruiksaanwijzingen : 

- Een (vol)geladen meubel nooit verplaatsen.

- Vermijd obstakels op de vloer (ondergrond) bij het verplaatsen van een meubel op wielen en blokkeer de vergrendelbare wielen opnieuw na verplaatsing.

- Plaats geen zware of omvangrijke voorwerpen in een kinderkamer. Plaats voorwerpen op een ontoegankelijk oppervlak voor het kind (liefst in het midden van het meubel).

- Dit meubel zal u volledige tevredenheid geven onder normale gebruiksomstandigheden (Temperatuur van 15 tot 25°C / Vochtigheidsgraad van 50 tot 70%).

Belangrijk :

 Bij elke wijziging en/of verschillende montage van het meubel, niet voorzien door de fabrikant, wordt de verantwoordelijkheid volledig verplaatst naar 

de persoon die de wijziging heeft toegebracht.

Waarschuwing :

 Plaats het meubel nooit in de nabijheid van een open vlam, een open vuur of andere bronnen van hoge warmte, zoals elektrische vuren, gaskachels, enz.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiaal :     

- Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten op basis van hout klasse E1, volgens de EN 13986 norm, wat een formaldehyde gehalte van minder

    dan of gelijk aan 8 mg per 100g garandeert. De spaanplaten met een dikte van 16mm of meer gaan nog verder dan de eisen van de E1 classificatie

    engaranderen een formaldehyde gehalte van minder dan of gelijk aan 4 mg per 100 g.

  

- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer-papierdecor.

 

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Onderhoud : 

- Het meubel uitsluitend reinigen met een zachte, licht met zeepwater doordrenkte doek en met een droge doek afdrogen.

  - In geval een bed (ledikant) voorzien is van een vaste bodemplaat, regelmatig de matras keren om een betere ventilatie te verzekeren.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantie :      

Mocht u ondanks al onze controles toch enig gebrek aan het meubel opmerken verzoeken wij u ons dit te melden met behulp van de vragenlijst achterin

  deze gids en deze terug aan de winkelier te bezorgen die deze aan ons zal overmaken.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bijzondere adviezen: Hoogslaper

a) 

WAARSCHUWING

 Hoogslapers en de bovenste bedden van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan zes jaar omwille van het risico van 

verwondingen doorvallen.

b) 

WAARSCHUWING

 Als ze niet correct worden gebruikt, kunnen stapelbedden en hoogslapers een ernstig risico voor verwondingen door verstikking vormen. 

Bevestig of hang nooit elementen aan delen van het stapelbed die niet bestemd zijn voor gebruik met het betreffende bed. Deze elementen zijn onder meer 

snoeren, touwtjes, koorden, haken, riemen en tassen.

c) 

WAARSCHUWING

 Kinderen kunnen bekneld raken tussen het bed en de muur, een deel van een hellend dak, het plafond, meubilair naast het bed (bijvoorbeeld 

kasten) of andere elementen. Om risico's van zware verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenste veiligheidsbalk en de elementen in de 

omgeving niet meer dan 75 mm bedragen of moet deze afstand groter zijn dan 230 mm.

d) WAARSCHUWING Gebruik het stapelbed of de hoogslaper niet als een deel van de structuur ontbreekt of kapot is.

f) gebruik een matras van 198 x 88 x max. dikte 20 cm.

g) De kamer moet worden geventileerd om een lage vochtigheidsgraad te behouden en schimmelvorming in en rond het bed te voorkomen.

h) Alle stapelbedden en hoogslapers die door een andere persoon dan de fabrikant of diens vertegenwoordiger worden gemonteerd, moeten montage-instructies 

bevatten, inclusief een lijst met de geleverde stukken en informatie over het nodige gereedschap om het bed te monteren.

j) Op het bed staat de maximumhoogte van het matras.

k) Controleer regelmatig dat de bevestigingselementen goed zijn vastgemaakt.

Содержание A06

Страница 1: ...Le agradecemos que haya elegido este mueble Para garantizar una total satisfacci n es muy importante que siga todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen...

Страница 2: ...epr sentant doivent comprendre des instructions de montage incluant une liste des pi ces fournies et le d tail des outils n cessaires pour monter le lit j Un marquage sur lit indique la hauteur maxi d...

Страница 3: ...una marca que indica la altura m xima que debe alcanzar el colch n k Comprobar con regularidad que todos los elementos de sujeci n est n correctamente fijados Handleiding voor montage en gebruik Volg...

Страница 4: ...rmeiden h Alle Etagen oder Hochbetten die dazu bestimmt sind von einer anderen Person als dem Hersteller oder seinem Vertreter aufgebaut zu werden m ssen eine Montageanleitung einschlie lich der Liste...

Страница 5: ...naklar ndan uzak tutunuz Malzemeler T m r nlerimiz E1 s n f ah aptan olu an panolardan EN 13986 normuna g re yap lm olup bu 100 g i in 8 mg veya bundan daha d k bir formaldehit oran n garantiler Ayr c...

Страница 6: ...690 120 DOSSIER ESCALIER US 690 020 PAN AVANT SW 106 190 CADRE ALU EQ 690 088 PETITE RAMBARDE EQ 3 x 690 260 BANDEAU ESCALIER US 4 x R f A06106250 PROF 522RAI GRIS Long 398 MM 10 12 14 15 11 COLIS 1...

Страница 7: ...90 080 PX SOMMIER US 16 COLIS 4 REF A06 693 REF A26 693 COLIS 3 REF A06 692 REF A26 692 COLIS 5 REF A06 694 REF A26 694 LISTE DES PIECES ET DES COLIS LIST OF PARTS AND PACKAGES LISTA DE PIEZAS Y DE PA...

Страница 8: ...48050 12 x R f 29413 12 x R f 1435 A06 8 x R f 15178 A06 BLANC 26 x R f 9361 A06 2 x R f 58623 A06 8 x R f 7017 A06 BLANC 5 x R f 12805 A06 BLANC 12 x R f 15118 A06 GRIS 6 x R f 58624 A06 GRIS 10 x R...

Страница 9: ...13 14 10 12 11 15 16 9 7 8 8 8 40 40 40 40 3 1 3 4 5 6 6 6 2 41 GUI_A06 690 9 36...

Страница 10: ...1 2 1 3 3 4 5 6 6 6 9 x R f 62362 6 x R f 62370 6 x R f 62362 GUI_A06 690 10 36 1 2 3...

Страница 11: ...1 2 1 2 6 6 6 2 2 3 x R f 62370 9 x R f 62362 9 x R f 62370 GUI_A06 690 11 36 4 5 6...

Страница 12: ...A P13 21 B P22 30 GUI_A06 690 12 36...

Страница 13: ...1 2 1 2 10 7 10 11 11 6 x R f 62362 3 x R f 62370 3 x R f 62370 GUI_A06 690 13 36 A 7 A 8 A 9...

Страница 14: ...43 mm 1 2 10 1 8 8 8 3 x R f 363 3 x R f 22426 6 x R f 62370 GUI_A06 690 14 36 A 10 A 11...

Страница 15: ...70 mm 1 2 9 9 6 x R f 62362 6 x R f 62370 3 x R f 24672 3 x R f 60926 GUI_A06 690 15 36 A 12 A 13...

Страница 16: ...43 mm 70 mm 12 13 2 x R f 363 2 x R f 22426 2 x R f 24672 2 x R f 60926 GUI_A06 690 16 36 A 14 A 15...

Страница 17: ...70 mm 43 mm 16 mm 43 mm 14 15 14 2 x R f 27303 1 x R f 363 3 x R f 24672 1 x R f 363 1 x R f 22426 3 x R f 60926 1 x R f 56817 1 x R f 22426 GUI_A06 690 17 36 A 16 A 17...

Страница 18: ...30 mm 16 mm 16 mm 16 mm R f 56817 41 7 x R f 54914 2 x R f 363 2 x R f 56817 12 x R f 44828 24 x R f 12803 24 x R f 48050 2 x R f 27303 GUI_A06 690 18 36 A 18 A 19...

Страница 19: ...16 mm 8mm 16 16 2 x R f 66857 PROFIL DE GUIDAGE GRIS 1017 4 x R f 53531 4 x R f 1791 REF_ A06 695 REF_ A26 695 4 x R f 53549 Si avec If with Si sans If without P20 GUI_A06 690 19 36 A 20 A 21...

Страница 20: ...15 mm 16 40 40 40 40 12 x R f 29413 12 x R f 1435 A06 BLANC 8 x R f 15178 A26 CHENE STRUCTURE 8 x R f 15180 GUI_A06 690 20 36 A 20 A 21...

Страница 21: ...x R f 58624 A06 BLANC 12 x R f 15118 A26 CHENE STRUCTURE 11 x R f 62386 A06 GRIS 10 x R f 63760 A06 2 x R f 58623 A26 CHENE STRUCTURE 8 x R f 60749 A06 GRIS 3 x R f 15922 A06 BLANC 5 x R f 12805 A06...

Страница 22: ...ERS ARE NOT RECOMMENDED ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS A DES NF EN 747 1 2012 A1 2015 MAXIMUM HEIGT OF THE MATTRESS HAUTEUR MAXIMUM DU MATELAS 15 mm OPTION R f 190593...

Страница 23: ...1 2 1 2 10 11 10 7 11 6 x R f 62362 3 x R f 62370 3 x R f 62370 GUI_A06 690 23 36 B 7 B 8 B 9...

Страница 24: ...43 mm 1 2 10 8 8 8 3 x R f 363 3 x R f 22426 6 x R f 62370 GUI_A06 690 24 36 B 10 B 11...

Страница 25: ...70 mm 1 2 9 9 6 x R f 62362 6 x R f 62370 3 x R f 24672 3 x R f 60926 GUI_A06 690 25 36 B 12 B 13...

Страница 26: ...43 mm 70 mm 12 13 2 x R f 363 2 x R f 22426 2 x R f 24672 2 x R f 60926 GUI_A06 690 26 36 B 14 B 15...

Страница 27: ...70 mm 43 mm 16 mm 43 mm 15 14 14 1 x R f 27303 2 x R f 363 3 x R f 24672 1 x R f 363 1 x R f 22426 3 x R f 60926 1 x R f 56817 1 x R f 22426 GUI_A06 690 27 36 B 16 B 17...

Страница 28: ...30 mm 16 mm 16 mm 16 mm R f 5 6 8 1 7 41 7 x R f 54914 2 x R f 363 2 x R f 56817 12 x R f 44828 24 x R f 12803 24 x R f 48050 2 x R f 27303 GUI_A06 690 28 36 B 18 B 19...

Страница 29: ...16 mm 8mm 16 16 2 x R f 66857 PROFIL DE GUIDAGE GRIS 1017 4 x R f 53531 4 x R f 1791 REF_ A06 695 REF_ A26 695 4 x R f 53549 Si avec If with Si sans If without P30 GUI_A06 690 29 36 B 20 B 21...

Страница 30: ...15 mm 16 40 40 40 40 12 x R f 29413 12 x R f 1435 A26 8 x R f 15180 A06 8 x R f 15178 GUI_A06 690 30 36 B 20 B 21...

Страница 31: ...x R f 58624 A06 BLANC 12 x R f 15118 A26 CHENE STRUCTURE 11 x R f 62386 A06 GRIS 10 x R f 63760 A26 CHENE STRUCTURE 8 x R f 60749 A06 GRIS 3 x R f 15922 A06 BLANC 5 x R f 12805 A06 BLANC 26 x R f 936...

Страница 32: ...ERS ARE NOT RECOMMENDED ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS A DES NF EN 747 1 2012 A1 2015 MAXIMUM HEIGT OF THE MATTRESS HAUTEUR MAXIMUM DU MATELAS 15 mm 4 x R f 1387 4 x...

Страница 33: ...GUI_A06 690 33 36...

Страница 34: ...ndirizzo di consegna Teslim adresi MODELE MODEL MODELO MODEL MODELL MODELLO MODEL Distributeur Distributor Distribuidor Verdeler H ndler Distributore a t c Nature du d faut ventuel Nature of the defec...

Страница 35: ...GUI_A06 690 35 36 006 28 03 17...

Страница 36: ...GUI_A06 690 36 36 006 28 03 17...

Отзывы: