background image

Elektro-Helikopter

Electro Helicopter

Hélicoptère électrique

Elektro-Helikopter

„X4 Combo“

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 51 78 87

GAUI

Version 10/12

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 19

Operating Instructions

Page 20 - 37

Notice d’emploi

Page 38 - 55

Gebruiksaanwijzing

Pagina 56 - 73

Содержание X4 Combo

Страница 1: ...Hélicoptère électrique Elektro Helikopter X4 Combo Best Nr Item No N de commande Bestelnr 51 78 87 GAUI Version 10 12 Bedienungsanleitung Seite 2 19 Operating Instructions Page 20 37 Notice d emploi Page 38 55 Gebruiksaanwijzing Pagina 56 73 ...

Страница 2: ...halten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungs anleitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produkt...

Страница 3: ...eitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 3 Produktbeschreibung Der Modellhubschrauber wird als Bausatz in Einzelteilen geliefert und beinhaltet alle Komponenten die zum Aufbau der Mechanik erforderlich sind Zudem liegen dem Bausatz noch der Motor und der Drehzahls...

Страница 4: ...cht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen so wen den Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedi...

Страница 5: ...ohl der Motor der Drehzahlsteller und der Flugakku können sich beim Betrieb erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflug akku weiterfliegen Lassen Sie die Fernsteuerung Sender immer eingeschaltet solange das Modell in Betrieb ist Schließen Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku vom Drehza...

Страница 6: ...entweder Batterien oder Akkus Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien bzw Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Achtung Nach dem Flug ist der Flugakku vom Helikopter zu trennen Lassen Sie den Flugakku nicht am Helikopter ange steckt wenn Sie ihn nicht benutzen z B bei Transport oder Lagerung Andernfalls kann...

Страница 7: ...ei auch dass bestimmte Bauteile mit speziellem Schraubensicherungslack nicht im Lieferumfang fixiert werden müssen Dazu werden in den verschiedenen Montageskizzen folgende Symbole verwendet siehe auch obere Abbildung im Hersteller Handbuch auf Seite 5 Verschraubung mit Sicherungslack L Sicherheitsverschraubung mit Sicherungslack L Verschraubung mit Sicherungslack T Sicherheitsverschraubung mit Sic...

Страница 8: ... wissen welches Bauteil wo zu befestigen ist Die beiliegenden Schrauben haben unterschiedliche Längen und unterschiedliche Köpfe Achten Sie darauf dass Sie jeweils die richtigen Schrauben montieren Verwenden Sie nur das dem Bausatz beiliegende Material und versuchen Sie nicht das Modell durch zusätzliches und ungeeignetes Montagematerial zu verändern Bei einem Defekt tauschen Sie betroffenen Teile...

Страница 9: ...isplatten Befestigen Sie an schließend die Front Boden und Heckplatte an den Abstandshaltern Die Chassisplatten müssen dabei so gedreht werden dass die Senkkopfschrauben plan mit der Oberfläche abschließen Verwenden Sie für jede Verschraubung Sicherungslack Wichtig Die Bodenplatte wird vorerst nur mit der mittleren Schraube befestigt und erst nach der Montage des Lande gestells siehe Seite 8 fest ...

Страница 10: ...rwelle mit dem Getriebezahnrad verbunden haben schieben Sie den Stell ring von oben auf die Rotorwelle Sichern Sie den Stellring mit zwei Madenschrauben M3x3 die dabei in die vorbereitete Nut in der Rotorwelle greifen Bei korrekter Montage muss sich die Rotorwelle leicht drehen lassen und darf kein vertikales Spiel in der Mechanik aufweisen Seite 10 Obere Abbildung Die Zeichnung zeigt den schemati...

Страница 11: ...altern Kugellagern und Blattlagerwelle Überprüfen Sie den Zusammenbau und testen Sie die Schrauben auf festen Sitz Untere Abbildung Die untere Abbildung zeigt die Montage des Heckrotors Der vormontierte Heckrotor wird zusammen mit der Schiebehülse entsprechend der Skizze auf die geölte Heckrotorwelle aufgeschoben und mit zwei Madenschrauben M3x3 befestigt Achten Sie dabei darauf dass die beiden Ma...

Страница 12: ...belschläuche bieten hier eine gute Lösung Der Antriebsakku wird mit Klettband und zwei Klettschlaufen an der vorderen Chassisplatte siehe auch Seite 7 montiert Seite 17 Obere Abbildung Die oberen beiden Diagramme zeigen Ihnen die empfohlenen Werte für die Gaskurve Das linke Diagramm ist für den Flugzustand Normal der für den Start Schwebeflug und einfachen Rundflug empfohlen wird Das rechte Diagra...

Страница 13: ...uchten an den Haupt oder Heckrotorblättern Überprüfen Sie danach den Spurlauf der Hauptrotorblätter und justieren Sie diesen bei Bedarf nach Arbeiten Sie mit ausreichend hohen Drehzahlen damit der Hubschrauber im Schwebeflug stabil in der Luft steht und nicht zu schütteln beginnt Die angestrebte Schwebeflug Rotordrehzahl sollte bei 2100 bis 2200 Umdrehungen pro Minute liegen Fliegen Sie bei den er...

Страница 14: ...f die Verbindungen zwischen Drehzahlsteller und Motor Wichtig Müssen beschädigte oder verschlissene Teile erneuert werden so setzen Sie nur Original Ersatzteile in Ihrem Helikopter ein Die Ersatzteilliste finden Sie auf der Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfa...

Страница 15: ...auptrotorblattlänge 425 mm Höhe 284 mm Breite 165 mm Heckrotordurchmesser 200 mm Heckrotorblattlänge 70 mm Gewicht ohne Flugakku ca 1400 g Empfohlener Elektromotor 1300 1400 KV Getriebeuntersetzung 10 87 1 4 06 Empfohlener Drehzahlsteller 66 100 A Empfohlener Akku 6S1P 22 2 V 2100 3000 mAh ...

Страница 16: ...Niedrig mittel hoch Standardeinstellung mittel Bei Lithium Akkus entsprechen die Werte 2 6 2 85 V 3 1 V pro Zelle Bei NiMH Akkus entsprechen die Werte 0 45 60 der Startspannung 5 Start Mode Normal weich sehr weich Standardeinstellung sehr weich Die Einstellung Normal wird für Flugmodelle mit Direktantrieb empfohlen Die Einstellungen weich mit 1 s Hochlaufzeit und sehr weich mit ca 2 s Hochlaufzeit...

Страница 17: ...nn sich diese nicht im zulässigen Spannungs fenster befindet gibt der Drehzahlsteller über den angeschlossenen Motor ein Warnsignal aus Im ständig wiederkehrenden Abstand von ca 1 Sekunde ertönen zwei Signaltöne Sendersignal wird nicht erkannt Wenn beim Einschalten das Sendersignal nicht erkannt wird gibt der Regler über den Motor im Abstand von 2 Sekunden einen kurzen Signalton ab Sobald ein gült...

Страница 18: ... Motor gibt 3 kurze Töne mit steigender Tonhöhe und nach zwei Sekunden zwei kurze Töne ab Nach weiteren 5 Sekunden gibt der angeschlossene Motor 5 kurze Töne mit steigender Tonhöhe ab Der Regler befindet sich nun im Programmiermodus 2 Menüpunkt aufrufen Im Programmiermodus hören Sie nun 8 Gruppen unterschiedlicher Signaltöne die sich in einer Schleife ständig wieder holen Nach der letzten Tonfolge...

Страница 19: ...m Programmiermodus befindet warten Sie bis der Menüpunkt 8 akustisch angezeigt wird und schieben dann den Gas Steuerknüppel innerhalb von 3 Sekunden nach dem Tonsignal von der Vollgasstellung in die unterste Stellung Motor aus Je nach Zellenzahl ertönen 2 6 kurze Töne gefolgt von einem etwas längeren Ton Der Regler ist nun betriebsbereit Wenn sich der Regler im Einstellmodus befindet und Sie einen...

Страница 20: ...rchasing this product This product complies with the statutory national and European requirements To maintain this status and to ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions These operating instructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third parties Therefore r...

Страница 21: ...ns They contain important information on handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The model helicopter is delivered in components as a construction set and contains everything needed to assemble the mechanics The construction kit also includes the motor and speed controller Assembly of the mechanics and installation of the required...

Страница 22: ... under 14 years of age The product must not get damp or wet If you do not have sufficient knowledge on operation of remote controlled models yet please contact an experienced model sportsman or a model construction club Do not leave packaging material unattended It may become a dangerous toy for children Should questions that are not answered by these operating instructions arise contact us for co...

Страница 23: ...e motor speed controller and flight battery can grow hot during operation Therefore take a break of 5 to 10 minutes before re charging the flight battery or before flying on with a possibly available spare flight battery Never switch off the remote control transmitter while the model is in use After landing always disconnect the flight battery from the speed controller first Only after this should...

Страница 24: ...se either batteries or rechargeable batteries If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the inserted batteries or rechargeable batteries from the remote control to avoid damage from leaking batteries rechargeable batteries Attention After the flight the flight battery must be disconnected from the helicopter Do not leave the rechargeable flight battery connected t...

Страница 25: ... special threadlocker varnish not included The different assembly sketches use the following symbols for this also see the figure in manufacturer s manual page 5 Screw connection with threadlocker varnish L Safety screw connection with threadlocker varnish L Screw connection with threadlocker varnish T Screw connection with threadlocker varnish T Application of threadlocker varnish T Application o...

Страница 26: ...rstood all the pending activities and know precisely which component must be attached where The included screws have different lengths and heads Ensure that you install the right screws in the right places Only use the material included with the construction set Do not try to modify the model with additional and unsuitable assembly material In case of defect replace only the parts and components c...

Страница 27: ...ing to the figure Then attach the front bottom and tail plate to the spacers The chassis plates must be turned so that the countersunk screws are flush with the surface Use threadlocker varnish for every screw connection Important The floor plate is initially only attached by the middle screw and only tightened after assembly of the landing gear see page 8 Page 8 Upper figure Mount the landing gea...

Страница 28: ... with the screw M3x16 push the collar onto the rotor shaft from above Secure the adjustment ring with two grub screws M3x3 that interlock with the prepared groove in the rotor shaft At correct assembly the rotor shaft must turn easily and must not have any vertical play in the mechanics Page 10 Upper figure The drawing shows the schematic installation of the two front swash plate servos Use only h...

Страница 29: ...rks with blade holders ball bearings and blade baring shaft Check assembly and test the screws for tight fit Lower figure The lower figure shows the assembly of the tail rotor The pre assembled tail rotor is pushed onto the oiled tail rotor shaft with the sliding sleeve according to the sketch and attached with two grub screws M3x3 Observe that the two grub screws catch in the respective outer ind...

Страница 30: ...e Cable hoses are a good solution for this The drive battery is installed on the front chassis plate with hook and loop tape and two hoop and loop tape loops also see page 7 Page 17 Upper figure The two top charts show the recommended values for the throttle curve The left chart is used for flight condition Standard which is recommended for start hover flight and simple round flight The right char...

Страница 31: ...f the helicopter and remove any imbalances at the main or tail rotor blades Then check the tracking of the main rotor blades and adjust it if required Work at sufficiently high speeds for the helicopter to hover stably in the air without starting to shake The intended hover flight rotor speed should be at 2100 to 2200 rotations per minute Do not fly for too long on your first test flights to prote...

Страница 32: ...t parts in your helicopter The spare parts list is located on the website www conrad com in the download section for the respective device Alternatively you may also request the spare parts list on the phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction 10 Disposal a General Information At the end of its service life dispose of the product according...

Страница 33: ...e length 425 mm Height 284 mm Width 165 mm Tail rotor diameter 200 mm Tail rotor blade length 70 mm Weight without flight battery approx 1400 g Recommended electric motor 1300 1400 KV Gear ratio 10 87 1 4 06 Recommended speed controller 66 100 A Recommended rechargeable battery 6S1P 22 2 V 2100 3000 mAh ...

Страница 34: ...default setting soft 4 Cut off switching threshold Low medium high default setting medium For Lithium batteries the values correspond to 2 6 2 85 V 3 1 V per cell For NiMH batteries the values correspond to 0 45 60 of the starting voltage 5 Start mode Normal soft very soft default setting very soft The setting normal is recommended for flight models with direct drive The settings soft with 1 s sta...

Страница 35: ...permissible voltage range the speed controller emits a warning signal via the connected motor Two signal sounds are emitted at a cyclic interval of approx 1 second Transmitter signal is not recognised If the transmitter signal is not recognised during activation the controller emits a brief signal sound via the motor at an interval of 2 seconds Once a valid transmitter signal is recognised the spe...

Страница 36: ...eed controller The motor connected to the controller emits 3 brief sounds with increasing pitch and two brief sounds after two seconds After another 5 seconds the connected motor emits 5 brief sounds with increasing pitch The controller is now in programming mode 2 Call menu item In programming mode you will now hear 8 groups of different signals that are continually repeated in a loop After the l...

Страница 37: ...em 8 is acoustically displayed Then slide the throttle control lever from the full throttle position to the bottom most position motor off within 3 seconds after the sound signal Depending on cell number 2 6 brief sounds are emitted followed by a slightly longer sound The controller is now ready for operation Once the controller is in setting mode and you have stored a new value pull the throttle ...

Страница 38: ...ppareil en bon état et d en assurer un fonctionnement sans danger l utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d emploi Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi a...

Страница 39: ...ations importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle réduit 3 Description du produit Le modèle réduit d hélicoptère est livré en kit de pièces détachées et contient tous les composants requis pour le montage du mécanisme Par ailleurs le kit de montage est également fourni avec le moteur et le régulateur de vitesse Le montage du m...

Страница 40: ... Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Au cas où vous n auriez pas de connaissances suffisantes concernant l utilisation de modèles réduits télécommandés veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un j...

Страница 41: ... le régulateur de vitesse et la batterie de propulsion peuvent chauffer pendant l utilisation Pour cette raison effectuez une pause de 5 à 10 minutes avant de recharger la batterie de propulsion ou de poursuivre le vol avec une batterie de propulsion de rechange le cas échéant Laissez toujours la télécommande émetteur allumée tant que le modèle réduit est en service Après l atterrissage déconnecte...

Страница 42: ...z pas l appareil pendant une période prolongée par ex en cas de stockage retirez les piles ou batteries de la télécommande afin d éviter de l endommager en cas de fuite des piles ou batteries Attention Après le vol déconnectez la batterie de propulsion de l hélicoptère Débranchez la batterie de propulsion de l hélicoptère lorsque vous ne l utilisez pas par ex lors du transport ou du stockage Le ca...

Страница 43: ...fabricant Tenez alors également compte du fait que certains composants doivent être fixés à l aide d un vernis de blocage liquide non fourni À cet effet les symboles suivants sont employés dans les différents croquis de montage voir également l illustration du haut en page 5 du manuel du fabricant Raccord vissé avec vernis de blocage L Raccord vissé de sécurité avec vernis de blocage L Raccord vis...

Страница 44: ...que vous savez exactement où fixer le composant correspondant Les vis fournies ont différentes longueurs et différentes têtes Veiller à employer les vis adéquates Employez uniquement le matériel fourni avec le kit et n essayez pas de modifier le modèle réduit à l aide de matériel de montage étranger ou non approprié En présence d un défaut remplacez les pièces et composants défectueux par des pièc...

Страница 45: ...llustration Fixez ensuite la plaque avant la plaque du fond et la plaque arrière sur les écarteurs Les plaques de châssis doivent alors être tournées de manière à ce que les vis à tête fraisée soient à fleur de la surface Appliquez du vernis de blocage sur chaque raccord vissé Important La plaque de fond doit dans un premier temps être fixée à l aide de la vis médiane puis être serrée à fond après...

Страница 46: ...roue dentée de la transmission à l aide de la vis M3x16 glissez la bague de réglage par le haut sur l arbre du rotor Fixez la bague de réglage à l aide de deux vis sans tête M3x3 qui s insèrent alors dans la rainure préparée sur l arbre du rotor Si le montage est correct il doit facilement être possible de tourner l arbre du rotor et le mécanisme ne doit pas avoir de jeu à la verticale Page 10 Ill...

Страница 47: ... l assemblage et la fixation des vis Illustration du bas L illustration du bas montre le déroulement du montage du rotor de queue Le rotor de queue prémonté se glisse avec le manchon coulissant sur l arbre du rotor de queue huilée de la manière indiquée sur le croquis et se fixe à l aide de deux vis sans tête M3x3 Veillez alors à ce que les deux vis sans tête s engrènent respectivement dans les év...

Страница 48: ... souples pour câbles constituent ici une bonne solution La batterie d entraînement doit être fixée à l aide de bande auto agrippante et de deux sangles auto agrippante sur la plaque de châssis avant voir également page 7 Page 17 Illustration du haut Les deux diagrammes du haut vous montrent les valeurs recommandées pour la courbe de gaz Le diagramme de gauche correspond à l état de vol Normal reco...

Страница 49: ...veau des pales du rotor principal et du rotor de queue Contrôlez ensuite l alignement des pales du rotor principal et ajustez le le cas échéant Volez avec des vitesses de rotation suffisamment élevées afin que l hélicoptère reste stable en vol stationnaire et qu il ne commence pas à vibrer La vitesse de rotation du rotor en vol stationnaire devrait être comprise entre 2 100 et 2 200 tours par minu...

Страница 50: ...ds entre le régulateur de vitesse et le moteur Important Si vous devez remplacer des pièces endommagées ou usées n utilisez que des pièces de rechange d origine pour votre hélicoptère La liste des pièces détachées est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez également demander la liste des pièces de rechange par téléphone Nos...

Страница 51: ...du rotor principal 425 mm Hauteur 284 mm Largeur 165 mm Diamètre du rotor de queue 200 mm Longueur des pales du rotor de queue 70 mm Poids sans batterie de propulsion env 1 400 g Moteur électrique recommandé 1 300 1 400 KV Démultiplication 10 87 1 4 06 Régulateur de vitesse recommandé 66 100 A Batterie recommandée 6S1P 22 2 V 2 100 3 000 mAh ...

Страница 52: ...hium les valeurs correspondent à 2 6 V 2 85 V 3 1 V par cellule Avec les batteries NiMH les valeurs correspondent à 0 45 60 de la tension de démarrage 5 Mode de démarrage Normal doux très doux réglage standard très doux Le réglage Normal est recommandé pour les modèles réduits d avion à entraînement direct Les réglages doux avec un temps de montée en régime de 1 s et très doux avec un temps de mon...

Страница 53: ...la plage de tension admissible le régulateur de vitesse émet un signal d avertissement par le biais du moteur raccordé Deux tonalités sont constamment émises env 1 fois par seconde Le signal de l émetteur n est pas reconnu Lorsque le signal de l émetteur n est pas reconnu lors de la mise en marche le régulateur émet une tonalité brève toutes les 2 secondes via le moteur Dès qu un signal valide de ...

Страница 54: ... aiguës puis deux tonalités brèves au bout de deux secondes Après 5 secondes supplémentaires le moteur raccordé émet 5 tonalités brèves toujours plus aiguës Le régulateur se trouve maintenant en mode de programmation 2 Sélection d une rubrique du menu En mode de programmation vous entendez maintenant 8 groupes de différentes tonalités qui se répètent constamment en boucle Après la dernière séquenc...

Страница 55: ...nalisée par la tonalité correspondante puis déplacez le levier de commande des gaz de la position Plein régime en position basse arrêt moteur dans les 3 secondes qui suivent la tonalité 2 à 6 tonalités brèves suivies d une tonalité longue sont émises en fonction du nombre de cellules Le régulateur de vitesse est maintenant opérationnel Lorsque le régulateur se trouve en mode de réglage et que vous...

Страница 56: ...ank voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit pro...

Страница 57: ...uiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving De modelhelikopter wordt als bouwpakket in afzonderlijke onderdelen geleverd en bevat alle onderdelen die voor de montage van de mechaniek nodig zijn Bovendien zijn motor en toerentalregelaar bij het bouwpakket inbegrepen D...

Страница 58: ...de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Wendt u zich tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub als u nog niet genoeg kennis heeft voor het gebruik van op afstand bediende modellen U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Wendt u zich tot ons zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vr...

Страница 59: ...lg hebben Zowel de motor de toerentalregelaar als de vliegaccu kunnen bij gebruik heet worden Pauzeer daarom 5 10 minuten vooraleer u de vliegaccu opnieuw oplaadt of met een reserve vliegaccu verder vliegt Laat de afstandsbediening zender steeds ingeschakeld zolang het model in gebruik is Koppel na de landing steeds eerst de vliegaccu van de toerentalregelaar los Pas daarna mag de afstandsbedienin...

Страница 60: ...bruik ofwel batterijen ofwel accu s Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batterijen of accu s uit de afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te voorkomen Let op Na het vliegen moet u de vliegaccu van de helikopter loskoppelen Laat de vliegaccu niet op de helikopter aangesloten als u deze niet gebruikt b v bij het transport ...

Страница 61: ...nt Let daarbij ook op dat bepaalde onderdelen met speciale borglak niet meegeleverd moeten worden vastgemaakt Daarom worden in de verschillende montageschetsen de volgende symbolen gebruikt zie ook de bovenste afbeelding in het handboek van de fabrikant pagina 5 Schroefverbinding met borglak L Veiligheidsschroefverbinding met borglak L Schroefverbinding met borglak T Veiligheidsschroefverbinding m...

Страница 62: ...grepen en precies weet waar welk onderdeel moet worden bevestigd De meegeleverde schroeven hebben verschillende lengtes en koppen Let op dat u telkens de juiste schroeven monteert Gebruik alleen het in het bouwpakket meegeleverde materiaal en probeer niet om het model met aanvullend en ongeschikt montagemateriaal te wijzigen Bij een defect vervangt u de betrokken onderdelen alleen door originele o...

Страница 63: ...ussen de chassisplaten Bevestig aansluitend de front bodem en staartplaat aan de afstandshouders De chassisplaten moeten daarbij zodanig worden gedraaid dat de schroeven met verzonken kop op de oppervlakte aansluiten Gebruik bij elke schroefverbinding borglak Belangrijk De bodemplaat wordt eerst slechts met de middelste schroef bevestigd en pas na de montage van het landingsgestel zie pagina 8 vas...

Страница 64: ...6 de rotoras met het transmissietandwiel hebt verbonden schuift u de klemschroef van bovenaf op de rotoras Maak de stelring met twee stifttappen M3x3 vast die daarbij de voorbereide moer in de rotoras grijpen Bij een correcte montage moet de rotoras licht kunnen worden gedraaid en mag er geen verticale speling in de mechaniek aanwezig zijn Pagina 10 Bovenste afbeelding De tekening toont de schemat...

Страница 65: ...rotor met bladhouders kogellagers en bladlageras Controleer de opstelling en test de schroeven op hun vaste zitting Onderste afbeelding De onderste afbeelding toont de montage van de staartrotor De voorgemonteerde staartrotor wordt samen met de schuifhuls overeenkomstig de schets op de geöliede staartrotoras geschoven en met twee stifttappen M3x3 bevestigd Let daarbij op dat beide stifttappen telk...

Страница 66: ... of doorgesneden Kabelslangen bieden hier een goede oplossing De aandrijfaccu wordt met klittenband en twee klittenlussen aan de voorste chassisplaat zie ook pagina 7 gemonteerd Pagina 17 Bovenste afbeelding De bovenste beide diagrammen tonen u de aanbevolen waarden voor de gascurve Het linker diagram is voor de vliegtoestand Normaal die voor de start het zweefvliegen en gewoon vliegen wordt aanbe...

Страница 67: ...elijke belastingen aan de hoofd of staartrotorbladen op Controleer daarna de spoorloop van de hoofdrotorbladen en stel deze indien nodig af Werk met voldoende hoge toerentallen zodat de helikopter bij het zweefvliegen stabiel in de lucht hangt en niet begint te schommelen Het nagestreefde rotortoerental bij zweefvliegen moet rond 2100 tot 2200 toeren per minuut liggen Vlieg bij de eerste testvluch...

Страница 68: ...en toerentalteller en motor Belangrijk Indien u beschadigde of versleten onderdelen moet vernieuwen gebruik dan voor uw helikopter alleen originele vervangonderdelen De reserveonderdelenlijst vindt u op de internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze geb...

Страница 69: ...otorbladlengte 425 mm Hoogte 284 mm Breedte 165 mm Staartrotordoorsnede 200 mm Staartrotorbladlengte 70 mm Gewicht zonder vliegaccu ca 1 400 g Aanbevolen elektromotor 1300 1 400 KV Vertragingsverhouding 10 87 1 4 06 Aanbevolen toerentalteller 66 100 A Aanbevolen accu 6S1P 22 2 V 2100 3000 mAh ...

Страница 70: ...keldrempel laag medium hoog standaardinstelling medium Bij lithium accu s komen de waarden 2 6 V 2 85 V 3 1 V per cel overeen Bij NiMH accu s komen de waarden 0 45 60 van de startspanning overeen 5 Startmodus normaal zacht zeer zacht standaardinstelling zeer zacht De instelling Normal is aanbevolen voor vliegtuigmodellen met directe aandrijving De instellingen zacht met 1 s hooglooptijd en zeer za...

Страница 71: ...lteller via de aangesloten motor een waarschuwingssignaal weer In een continu terugkerende afstand van ca 1 seconde weerklinken twee signalen Zendersignaal wordt niet herkend Wanneer bij het inschakelen het zendersignaal niet wordt herkend geeft de regelaar via de motor in een afstand van 2 seconden een kort signaal weer Van zodra een geldig zendersignaal wordt herkend schakelt de toerentalregelaa...

Страница 72: ... de regelaar aangesloten motor geeft 3 korte stijgende signalen en na twee seconden twee korte signalen weer Na 5 seconden geeft de aangesloten motor 5 korte stijgende signalen weer De regelaar bevindt zich nu in de programmeermodus 2 Menupunt oproepen In de programmeermodus hoort u nu 8 groepen verschillende signalen die zich in een lus voortdurend herhalen Na de laatste signalen 2 x lang zijn op...

Страница 73: ...programmeermodus bevindt wacht u tot menupunt 8 akoestisch wordt weergegeven en schuift u dan de gas stuurknuppel binnen de 3 seconden na het signaal van de volgas naar de onderste stand motor uit Naargelang het cellenaantal weerklinken 2 6 korte tonen gevolgd door een iets langere toon De regelaar is nu gebruiksklaar Wanneer de regelaar zich in de instelmodus bevindt en u een waarde opnieuw heeft...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: