background image

art. 1043

H2OMIX1000

IT

 

CURA DEL PRODOTTO

 

Pulire periodicamente e subito dopo il primo utilizzo il fi ltro aeratore. Pulire il rubinetto esclusivamente con acqua e sapone neutro 

 

evitando detersivi ed abrasivi.

 L’utilizzo di detergenti che contengono sostanze acide o corrosive (candeggina, ammoniaca, Viakal, acetone, 

 disinfettanti 

vari),

 annulla la garanzia del produttore.

EN

 

PRODUCT MAINTENANCE

 

Clean the aerator fi lter periodically and immediately after fi rst use. Clean the tap with water and neutral soap only. Do not use abrasive 

 detergents.

 Using detergents containing acidic or corrosive substances (bleach, ammonia, lime scale remover, acetone or other disinfectants) 

invalidates

 

the manufacturer’s warranty.

FR

 

ENTRETIEN DU PRODUIT

 

Nettoyer périodiquement, et immédiatement après la première utilisation, le fi ltre aérateur. Nettoyer le robinet exclusivement avec de 

 

l’eau et du savon neutre, éviter les détergents et les abrasifs.

 L’utilisation de détergents contenant des substances acides ou corrosives 

 

(eau de Javel, ammoniaque, Viakal, acétone, désinfectants divers)

 annule la garantie du fabricant.

DE

 

PFLEGE DES PRODUKTES

 

Von Zeit zu Zeit und gleich nach der ersten Benutzung den Lüftungsfi lter reinigen. Den Hahn ausschließlich mit Wasser und neutraler 

 

Seife reinigen, Reinigungs- sowie Scheuermittel vermeiden. 

Die Verwendung von Reinigungsmitteln, die Säuren oder ätzende Stoff e (Bleichmittel, 

 

Ammoniak, Viakal [Entkalker], Azeton, verschiedene Desinfektionsmittel)

 enthalten, lässt die Garantie des Herstellers verfallen.

ES

 

CUIDADO DEL PRODUCTO

 

Limpiar periódicamente el fi ltro aireador e inmediatamente tras su primer uso. Limpiar el grifo exclusivamente con agua y jabón neutro 

 

evitando detergentes y abrasivos. 

El uso de detergentes que contienen sustancias ácidas o corrosivas (lejía, amoniaco, Viakal, acetona,

 desinfectantes 

varios)

 anula la garantía del fabricante.

RU

 

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

 

Выполнить очистку фильтра-аэратора сразу после первого применения, а затем проводить очистку периодически. Очищать кран 

 

исключительно водой с нейтральным мылом, избегая использования моющих и абразивных средств. 

Использование моющих 

 

средств с содержанием кислотных или коррозивных веществ (отбеливателя, аммиака, средства для удаления известковых отложений, ацетона,

 

различных дезинфицирующих средств)

 приводит к аннулированию гарантии производителя.

IT

  La mancata osservanza delle istruzioni di installazione e montaggio esonera il produttore da ogni responsabilità.

EN

 Failure to follow the installation and assembly instructions relieves the manufacturer of all liability.

FR

  L’inobservation des instructions d’installation et de montage dégage le fabricant de toute responsabilité.

DE

  Wenn die Installations- und Montageanleitungen nicht eingehalten werden, befreit dies den Hersteller von jedweder Haftung.

ES

  La inobservancia de las instrucciones de instalación y montaje exonera al fabricante de cualquier tipo de responsabilidad.

RU

 Несоблюдение инструкций по сборке и установке освобождает производителя от всякой ответственности.

IT

  Per motivi di continuo miglioramento, il produttore si riserva il diritto di modifi care il prodotto senza dare comunicazione.

EN

 In their pursuit of continuous improvement, the manufacturers reserve the right to modify the product without notice.

FR

  Dans un souci d’amélioration constante, le fabricant se réserve le droit de modifi er le produit sans préavis.

DE

  Aus Gründen der ständigen Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt ohne Mitteilung darüber abzuändern.

ES

  Para una mejora continua, el fabricante se reserva el derecho a modifi car el producto sin previo aviso.

RU

 Ввиду постоянного совершенствования производства производитель оставляет за собой право вносить изменения в изделия без 

 объявления.

GATTONI RUBINETTERIA SPA

 

Via Pietro Durio, 5 - 28010 Alzo di Pella (NO) Italy - Tel + 39 0322 969241  - Fax + 39 0322 969547 

[email protected]

www.gattonirubinetteria.com

Содержание H2OMIX1000 1043

Страница 1: ...t 150 mm Mitigeur lavabo avec vidage automatique et flex inox bec 150 mm Einhand Waschtischmischer mit automatisch Ablaufgarnitur und flexiblen Anschl sschl uchen Auslauf 150 mm Mezcladormonomandolava...

Страница 2: ...on sup rieure 65 C Application de filtres l entr e de l installation Installation des robinets sous le lavabo avec filtre disponibles sur catalogue art 1220 s ils ne sont pas inclus dans l emballage S...

Страница 3: ...duct maintenance 20 FR SOMMAIRE Montage du robinet 4 Montage du vidage 8 Remplacement de la cartouche 11 Utilisation du flexible 17 Dimensions 19 Entretien du produit 20 DE INHALTSVERZEICHNIS Zusammen...

Страница 4: ...tap body by hand FR Visser la main les tirants 6 mm 1 sur le corps du mitigeur DE Die Leitungsr hren 6 mm 1 von Hand in den K rper der Mischbatterie einschrauben ES Enroscar manualmente en el cuerpo...

Страница 5: ...base 3 on the support surface FR Ins rer le robinet dans le trou du lavabo bidet apr s avoir pr alablement install sur la base le joint d appui 2 et l embase 3 DE Den Hahn auf die ffnung desWaschbecke...

Страница 6: ...art 1043 H2OMIX1000 6 C 5 6 7 36 mm 19 mm...

Страница 7: ...appui puis visser la bague 7 en la serrant nergiquement avec une clef de 36 mm Raccorder les tuyaux flexibles l installation en veillant ce que en tant face au robinet le tuyau de gauche soit raccord...

Страница 8: ...art 1043 H2OMIX1000 8 D 8 9 11 12 10 17 13 14 15 ASSEMBLAGGIO SCARICO DRAIN ASSEMBLY MONTAGE DUVIDAGE ZUSAMMENBAU DES ABFLUSSES ENSAMBLAJE DESAG E...

Страница 9: ...vabo ins rer le joint d tanch it 15 et visser herm tiquement le corps du vidage 10 en orientant le raccord pour la tige de commande horizontale dans la direction de la tige de vidage verticale du robi...

Страница 10: ...16 contenuedanslekitdesaccessoiresdefixation latigeverticaledevidage 8 latigehorizontaledecommande 11 V rifierquelemouvementdusyst meestsuffisammentlibreetquelacoursedelatigehorizontaleestsuffisantepo...

Страница 11: ...uta della guarnizione Verificare che la guarnizione di base della cartuccia sia inserita correttamente nell apposita sede Per il rimontaggio prestare attenzione alla posizione di inserimento della car...

Страница 12: ...y scratches made could jeopardize the tightness of the seal Check that the cartridge base seal is properly inserted in its seat When reassembling pay attention to the position where the cartridge is p...

Страница 13: ...r les ventuelles raflures pourraient compromettre l tanch it du joint V rifier que le joint de base de la cartouche est ins r correctement dans l emplacement pr vu cet effet Pour le remontage faire at...

Страница 14: ...enutzen da eventuelle Kratzer die Dichtheit der Dichtung beeintr chtigen k nnten berpr fen ob die Dichtung an der Basis der Kartusche korrekt in ihren Sitz eingelegt ist Bei der erneuten Montage auf d...

Страница 15: ...quitar las impurezas ya que un posible ara azo podr a poner en peligro el ajuste de la junta Comprobar que la junta de la base del cartucho est insertada correctamente en su correspondiente lugar A la...

Страница 16: ...art 1043 H2OMIX1000 16 F 1 3 4 5 2 29 mm RU 1 5 1 2 3 29 4 5 4 10...

Страница 17: ...enumfanges benutzen ES Comprobar que el tubo no est retorcido o muy deformado Durante la instalaci n aplicar un radio de curvatura de 1 5 2 veces la circunferencia externa RU 1 5 2 IT Prima dell inst...

Страница 18: ...o teflon per avvolgere il filo la tenuta assicurata da un O ring EN Do not use wrap hemp orTeflon around the thread The seal is ensured by an o ring FR Ne pas utiliser de chanvre ou deT flon pour enve...

Страница 19: ...art 1043 H2OMIX1000 19 150 90 147 G3 8 52 35 38 MAX160 G 1 1 4 63 426 7 MAX 50 30 50 34 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Страница 20: ...ES CUIDADO DEL PRODUCTO Limpiar peri dicamente el filtro aireador e inmediatamente tras su primer uso Limpiar el grifo exclusivamente con agua y jab n neutro evitando detergentes y abrasivos El uso d...

Отзывы: