background image

4

ID labelling

Safety instructions

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

  

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

  

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

  

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

•  Do not move a loaded product over obstacles that the castors cannot easily 

get over (thick carpet edges, thresholds, etc.).

•  Mover Aqua can also be used in a shower. Repair any paint damage as soon 

as possible to avoid a shorter lifespan due to corrosion.

•  Do not allow the Mover Aqua to stand in direct sunlight since dark surfaces 

can become extremely hot.

•  This product is only intended for moving care recipients. No other use is 

permitted.

•  This product has been constructed and tested to safely move/transfer care 

recipients with a body weight of up to 180 kg.

•  Always carry out recommended daily maintenance before using the product.

•  Always move the product using the handlebars.

•  Before using the product, a clinical assessment must be carried out as to 

whether the care recipient can be moved using this product and, if so, wheth-
er the move/transfer should be carried out by one or two carers.

1.  Article number
2.  Product name
3.  Date of manufacture 
4.  Maximum user 
weight
5.  Serial number
6.  EAN code

53-301
Mover Aqua

180 Kg

5

3
4

1

6

2

Содержание Mover Aqua 53-301

Страница 1: ...1 Operating instructions Mover Aqua Transfer platform Mover 53 301...

Страница 2: ...the product so they can be used as a reference whenever necessary Ensure that everyone who uses the product receives regular training in how to use the product The product may not be modified without...

Страница 3: ...ocument left right forwards backwards are always based on the carer s pushing position facing the care recipient The expected lifespan of the product is at least 10 years if regular maintenance is car...

Страница 4: ...ing Kontrollera att styrr r g r tdragna i verstativ 3 riga instruktioner 5 ag f r batterikontakt ag f r stickpropp F r att IP klassning ska g lla s ska pp ALLTID vara ansluten till styrbox ag f r fj r...

Страница 5: ...es for manoeuvring 2a Upper crossbar handle 2b Middle crossbar handle 2c Lower crossbar handle 3 Hinged half seats seat cushions 4 Shin support 5 Leg 6 Front castors with no brake 7 Step 8 Rear castor...

Страница 6: ...t by the handle in the upper corner 2 Turn the half seat either away from the moving area or to a position underneath the care recipient Turn the cushions Pull and release the brakes on the rear casto...

Страница 7: ...of whether the movement transfer is carried out from a chair bed wheelchair or toilet 1 Fold up the two half seats 2 Manoeuvre up to the care recipient 4 Place the Mover so the care recipient can easi...

Страница 8: ...above steps in reverse order Please note The care recipient should be seated during movement 6 Ask the care recipient to sit down Release the brakes and move the care recipient 5 Fold down the two hal...

Страница 9: ...at the brakes can be applied X Check that the step is fixed X X Check that the castors are securely fixed to the frame X Inspect exposed parts for cracks or sharp edges these may become unhygienic or...

Страница 10: ...Aqua 12 53 343 L Bracket seat plate left 13 53 343 R Bracket seat plate right 14 15 57 394 Seat Knee support PUR Aqua 16 53 334 Washer Knee support plate x4 17 53 330 Cap Screw grey 18 53 331 Washer...

Страница 11: ...11 Technical specifications 2 4 6 2 18 1 16 9 8 7 13 12 15 14 3 5 10 11 17...

Страница 12: ...m 940 mm Product weight 28 kg 380 mm 635 mm 2019 05 28 2 Dimensions WE DO BETTER Would you like to know more Contact us at Tel 46 371 31800 Gate Rehab Development AB Industrigatan 2 SE 333 75 Reftele...

Отзывы: