background image

6

Maintenance

 (recommended at least once per year) 

Check that  

Action 

General 

 

The walker feels firm/free from play. 
The walker does not rattle during manoeuvres. 
The walker is level and all of its castors are in 
contact with the floor. 
The walker is not dirty. 
 

Arm rests

 

 

Arm rests are intact and clean. 
Arm rest widening is functional. 
 

Handle 

Grips are not damaged/dirty. 
 

Handle adjustment is functional. 
 

Battery

 

 

Check that the charging cable is connected  
to the control box. 
 
Check that the remote control is connected to  
the control box. 
 
Check that connections are made according to 
the wiring diagram. 
 
Check that the battery, actuators and control box  
are not loose. 
 

Height adjustment 

 

Raising and lowering are functional. 
The walker feels stable at maximum settings. 
There is no play between the vertical frame and 
bottom frame. 
Height adjustment clamps lock. 
The electric actuator fitting must be free from play. 
 
Height adjustment via remote control is functional. The 
electric actuator must run smoothly at a constant speed. 
 

Frame parts 

 

There is no mechanical damage. 
There are no scratches. 
End plugs/lower frame fitted. 
 

Castors/brakes

 

Castors roll easily. 
Tread not damaged. 

 
The castors are tightly fastened to the lower frame. 
 
Castor brakes functional on all castors. 
Handbrake functional.

 

 

Harness  

Belts, seams and Velcro fasteners are whole/
intact. 
The walker lock tabs (green) are intact.

 
Clean with lukewarm soap solution  
(no petroleum products). 
 
 
 
 
 
Clean; replace if damaged. 
Replace lock knob.

 
Clean with lukewarm soap solution  
(no petroleum products). 
Replace handle grips. 
Fit lock knobs/plates as required. 

Fit new cable; this must always be connected to the 
control box (IP65 classification). 
 
Connect or fit new remote control as required.  
 
 
Refer to the wiring diagram in the Technical manual. 
 
 
Tighten; replace with new fasteners as required. 
 

 
 
Fit new guide sleeves (in frame) or end plugs 
(in chrome tubes) as required. 
Tighten all lock bolts. 
 
Replace clamps. 
Tighten the attachment fitting concerned; replace bolts/
lock nuts as necessary. 
Check that the battery/remote control/actuator are 
connected in accordance with the wiring diagram. 
Charge the battery. Contact customer services. 
 
If damage is present, contact GATE’s customer services. 
Touch up as necessary. 
Fit new end plugs. 

Clean or replace castors (NOTE! Castors are always fixed 
to the lower frame with thread locker or lock nuts. The 
castors are sealed and we do not recommend their  
dismantling; instead, replace the whole castor assembly. 
Tighten the castor bolt and fit locking nut or use thread 
locker (depends on model). 
Replace castor assembly. 
Adjust the brake or fit new castors. 
 

 
Replace harness. Available in four sizes (S, M, L, XL). 

 
Change lock tab. 

Bruksanvisning Bure

Justering av handtag

Handtagen justeras till önskad position genom att: 
Ratt lossas, justera in handtag
Ratt låses 

Upp

Ned

Min

Max

Höjning/sänkning 

av stativ (El)

Önskad höjd justeras med hjälp 
av fjärrkontrollen
Pil <UPP> resp. Pil <NED>

 

Breddning av stativ 
(endast Bure Double)

Önskad bredd (max/min) justeras 
med hjälp av fjärrkontrollen: 
Håll in Pil <vänster> = Minimal 
breddning av benstativ. 
Håll in Pil <höger> 
= Maximal breddning av 
benstativ. 

Justering av armstödsplattor (Hö/Vä)

För optimalt stöd kan Armstödsplattor breddjusteras: 
Ratt lossas, armstödsplattas läge justeras. Ratt låses

Låsning av hjul 

Hjulen låses genom att fotbroms aktiveras.

Upplåsning av hjul 

För att lossa bromsen – återställ.

1. Uttag för batterikontakt
2. Uttag för stickpropp
  (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 
  stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)
3. Uttag för fjärrkontroll
4. Uttag för ställdon - höj/sänk
5. Uttag för ställdon - breddning (Endast Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts till rätt uttag eftersom detta annars 
kan skada ställdon.

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. 
(Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning görs genom 
att stickpropp ansluts till eluttag.

Innan första användningen så bör batteriet 
laddas 24 timmar.

Kopplingsschema Styrbox

(Bure El/Bure Double/Bure Extra)

Laddning av batteri 

(Bure El/Bure Double/Bure Extra)

2

3

4

1

5

Содержание Bure Rise & Go

Страница 1: ...1 Bure Walker and Stand aid with Power Rise Function Technical manual Bure Rise Go 56 316 digital...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 14 13 26 27 28 29 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 3: ...th brake 125 mm 25 58 314 Battery tray 26 58 376 Battery 27 57 341 1 Stirrup bar 28 57 353 Plastic bushing stirrup 29 57 340 1 Aluminium cover stirrup Part no Description 56 326 0 Handbrake kit 2 hand...

Страница 4: ...ion class IP66 Colour Black Electrical safety Category II double insulation IEC60601 1 issue 3 Remote Control Plus 1 Service indicator flashes red after 11 months operation Constant light red after 12...

Страница 5: ...han one week or if the battery is switched off by means of the ON OFF switch This eliminates the risk of disabling the battery as the control box always uses a small quantity of electricity even when...

Страница 6: ...oap solution no petroleum products Clean replace if damaged Replace lock knob Clean with lukewarm soap solution no petroleum products Replace handle grips Fit lock knobs plates as required Fit new cab...

Страница 7: ...ropp ansluts till eluttag Innan f rsta anv ndningen s b r batteriet laddas 24 timmar tg rd plattor vid behov anv nd tv ll sning a ALLTID k nnas stabil utar eller har missljud tillkalla servicepersonal...

Страница 8: ...on 56 316 77 cm 150 kg 89 cm 96 136 cm 25 kg 34 65 cm 89 cm 96 136 cm 77 cm 34 65 cm CE marked according to MDD 93 42 EEC SE Patent No SE534997 Patent pending in other countries The expected lifespan...

Отзывы: