Gastrodomus FG11 Скачать руководство пользователя страница 24

Vor  der  Messung  der  Nennwärmebelastung  ist  zu  überprüfen,  ob  die  installierten  Düsen  für  das  vom 

Gasversorgungsunternehmen  zugeführte   Gas   geeignet sind und ob sich der Druck innerhalb der in der 

vorstehenden  Tabelle  angeführten  Bereiche  befindet.  Die  Nennwärmebelastung  ist  unter  Zuhilfenahme 

eines  Zählers  und  eines  Zeitmessers  zu  überprüfen.  Es  ist  die  genaue  Gasmenge  zu  messen,  die  pro 

Zeiteinheit durchströmt und die verbraucht wird, wenn das Gerät bei höchster Leistung arbeitet. Dieser Wert 

ist mit dem in der Tabelle 4 angegebenen Verbrauchswert zu vergleichen. Für diesen sich auf die Gasmenge 

beziehenden Wert ist eine Abweichung von ± 5 % zulässig. 

Bei höheren Abweichungen sind sowohl die Durchmesser als  auch  die  bauliche  Qualität  der  Düse(z.B.  

gratfreie Ausführung) und der Gasdruck im Netz zu überprüfen. 

 

2.4 

Umrüstung auf eine andere Gasart 

 

Die Ersatzteile werden mit dem Gerät geliefert. 

 

ACHTUNG

  -  Die  Umrüstung  auf  eine  andere  Gasart  darf  ausschließlich  von  qualifizierten  Fachkräften 

vorgenommen werden. Zuvor ist jedoch der Gashahn zuzudrehen und die Kochstelle abkühlen zu lassen. 

 

Für die Umrüstung der Kochstelle auf eine andere Gasart sind die Hauptdüsen und die Bypass-Schrauben 

der Gashähne auszutauschen. Zudem sind durch die Bypass- Schrauben der Gashähne die Ansaugstutzen 

der Primärluft und die Leistung auf ein Minimum einzustellen. 

 

a)   Austausch   der   Hauptdüse   und   Einstellung   der Primärluft. 

Es ist wie nachstehend beschrieben reihenweise und unter Berücksichtigung der Tabelle 2    und der Abb. 5 

vorzugehen: 

• 

Den  Grillrost,  den  Flammenverteiler,  die  Brennerhalterung  und  den  Fettauffangbehälter 

herausnehmen.  

• 

Die      Befestigungsschraube    V      des      Ansaugstutzens  lösen,  den  Ansaugstutzen  B  nach  innen 

herausziehen, die Düse U gegen eine für die installierte Gasart geeignete Düse austauschen. 

• 

Je nach installierter Gasart den Zufluss von Primärluft durch Positionieren des Ansaugstutzens B auf 

den korrekten Anstand H einstellen. 

 

b)   Einstellung der Kleinstflamme 

An dem Gashahn ist wie nachstehend beschrieben und unter Berücksichtigung der Tabelle 2   und der Abb. 

6 vorzugehen: 

• 

Den  Drehknopf  abnehmen  und  durch  das  Loch  mit  einem  Kreuzschraubenzieher  die  Bypass-

Schraube  BP  des  Hahns  betätigen.  Die  Schraube  mit  dem  richtigen  Durchmesser  einfügen  und 

diese je nach installierter Gasart wie folgt einstellen: 

Gas  G20:  Die  Bypass-Schraube  solange  einstellen  bis  eine  Kleinstflamme  erhalten  wird.  Danach  ist  bei 

gezündetem  Brenner  zu  beachten,  dass  die  Flamme beim Übergang von Groß auf Klein nicht erlischt 

oder kein Flammenrückschlag am Hauptbrenner erfolgt. 

Gas G30/G31: Die Bypass-Schraube stets bis zum Anschlag einschrauben. 

 

ACHTUNG

 - Nach jeder Umrüstung ist darauf zu achten, dass: 

• 

auf dem Geräteschild ein selbstklebendes  Etikett  angebracht wird,  durch  das  klar  wird,  dass  

das Gerät umgerüstet wurde und mit welchem Gas das Gerät arbeitet 

• 

die    Versiegelungen  auf    den  eingestellten  Komponenten  (Luftansaugstutzen  und            Bypass- 

Schraube des Hahns) erneuert werden 

• 

der Gaskreislauf einer Dichtigkeitsprüfung unterzogen wird. 

 

Tabelle 2

 

Gasart 

G20 

20 mbar 

G25 

20 mbar 

G30/G31 

50/50 mbar 

Durchmesser der 

Hauptdüse 

(

1/100 

mm) 

 

235 

 

265 

 

140 

Durchmesser der 

Bypass-Schraube 

(

1/100 

mm) 

 

einstellbar 

 

einstellbar 

 

60 

Abstand H der 

Primärluft (mm) 

 

 

 

offen 

 

2.5 

Austausch der wichtigsten Komponenten 

 

Nach der Behebung einer Betriebsstörung kann sich der Austausch  einer  Komponente  als  erforderlich 

24 

Содержание FG11

Страница 1: ...tenzione fornellone a gas Installation operating and service instructions for gas cooker Manuel d installation utilisation et entretien des r chaud gaz Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung...

Страница 2: ...Controllo della pressione di rete e della portata termica nominale 2 4 Adattamento ad altro gas 2 5 Sostituzione dei principali componenti 2 6 Diagnosi dei possibili malfunzionamenti Capitolo III Istr...

Страница 3: ...pi vicino o direttamente la ditta produttrice o rivenditrice Queste istruzioni sono valide solo per il piano descritto nel libretto relativa alla categoria II2H3 In caso di destinazione a paese europ...

Страница 4: ...sta siano facilmente ispezionabili nel caso vi siano installazioni e tubi sotto traccia pavimenti e pareti accertarsi che siano realizzati a regola d arte con riferimenti atti a permetterne l individu...

Страница 5: ...ro Inserire la vite di diametro corretto e regolarla in funzione del tipo di gas secondo queste istruzioni Per il gas G20 regolare la vite dell ugello di by pass fino ad ottenere la corretta regolazio...

Страница 6: ...le seguenti precauzioni e prendere nota degli accorgimenti Verificare che il piano sia saldamente fissato al tavolo d appoggio e che il tubo di alimentazione del gas sia ben sistemato Accertarsi che...

Страница 7: ...ali incrostazioni con una spazzola Il bruciatore ed i suoi accessori devono essere puliti molto delicatamente con acqua e sapone o detersivi non abrasivi Controllare che i fori di fiamma del bruciator...

Страница 8: ...to the gas mains 2 3 Checking the gas mains pressure and the nominal heat input 2 4 Adapting the appliance to other gases 2 5 Replacing the main components 2 6 Fault finding Chapter III Instructions...

Страница 9: ...lid for the gas appliance described in the booklet relevant to category II2H3 If the appliance is installed in a country European with a gas mains pressure that is different from that of the appliance...

Страница 10: ...iance make sure that it is set for the gas used if this is not the case consult the paragraph Adapting the appliance to other gases or contact the technical service of the manufacturer The appliance m...

Страница 11: ...Apply an indelible sticker on the data plate with the data of the new installation Fix the new seals on the regulated parts injector air clamp and by pass screw of the tap Perform a pressure test of...

Страница 12: ...3 2 Turning the appliance on and off a Turning the appliance on Open the gas tap installed upstream Light the burner by pressing and turning the gas knob anticlockwise from the off position to the MAX...

Страница 13: ...f oil furthermore air the room where the appliance is installed periodically Don t use corrosive substances muriatic acid for example to clean the appliance supporting surface Chapter IV Specification...

Страница 14: ...n d alimentation et de la puissance thermique nominale 2 4 Adaptation un autre type de gaz 2 5 Changement des principaux composants 2 6 Causes des ventuelles anomalies de fonctionnement Chapitre III I...

Страница 15: ...ttant sa consultation rapide en cas de besoin En cas de perte ou de d t rioration du manuel en demander un nouvel exemplaire au fabricant Au moindre doute concernant l appareil prendre contact avec le...

Страница 16: ...section des tuyaux d alimentation permet de garantir un d bit de gaz suffisant pour tous les appareils au gaz pr sents dans le local d installation pour pr venir les pertes de charge excessives Les t...

Страница 17: ...by pass du robinet a Changement de l injecteur principal et r glage de l air primaire Effectuer dans l ordre indiqu les op rations ci dessous sur le br leur en faisant r f rence au tableau 2 et la fig...

Страница 18: ...fix au corps du br leur apr s avoir deviss les deux vis D visser les quatre vis de fixation de la base circulaire du br leur au support du chassis D visser l injecteur et l ecrou de fixation Extraire...

Страница 19: ...difficile il est n cessaire de lubrifier ce dernier Confier cette op ration un plombier qualifi 3 3 Nettoyage et entretien courant L appareil doit tre r guli rement nettoy pour assurer son bon foncti...

Страница 20: ...ominale gaz G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 37 mbar Consommation gaz au MAX calcul e avec le pouvoir calorifique inf rieur Hi 15 et 1013 mbar G20 1 058 m 3 h G30 0 789 kg h Consommation gaz au MIN calcu...

Страница 21: ...sorgungsnetz 2 3 berpr fung des Netzdrucks und der Nennw rmebelastung 2 4 Umr stung auf eine andere Gasart 2 5 Austausch der wichtigsten Komponenten 2 6 M gliche Betriebsst rungen Kapitel III Bedienun...

Страница 22: ...ahme aufzubewahren Im Falle einer Besch digung oder eines Verlustes des Handbuchs ist beim Hersteller eine Kopie desselben anzufordern Im Zweifelsfall hat man sich an die n chst gelegene Kundendiensts...

Страница 23: ...t zu berpr fen ob die Rohre so dimensioniert sind das alle im Raum vorhandenen gasbetriebenen Ger te ausreichend mit Gas versorgt werden und keine hohen Leistungsverluste auftreten Die Rohre m ssen au...

Страница 24: ...Fettauffangbeh lter herausnehmen Die Befestigungsschraube V des Ansaugstutzens l sen den Ansaugstutzen B nach innen herausziehen die D se U gegen eine f r die installierte Gasart geeignete D se austa...

Страница 25: ...leinstflamme Die Bypass Schraube des Gashahns weist nicht den richtigen Durchmesser auf oder ist nicht richtig eingestellt Kapitel III Bedienungsanleitung ACHTUNG Die Kochstelle ist f r den gewerblich...

Страница 26: ...nd gut trocken reiben Auf keinen Fall d rfen chlorhaltige Reinigungsmittel Bleichlauge Chlorwasserstoffs ure usw verwendet werden F r die Reinigung der Oberfl chen aus Stahl d rfen keine Stahlwolle B...

Страница 27: ...Tabelle 5 Verzeichnis der Komponenten Komponente Hersteller Modell Code Hauptbrenner FLAM GAS 08796551020 Thermoelement SIT 08753500200 Gashahn PEL PINTOSSI 20S 27...

Страница 28: ...ALLEGATI ANNEXES PIECES JOINTES ANLAGEN FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 28...

Страница 29: ...Fig 4 Abb 4 Fig 5 Abb 5 Fig 6 Abb 6 Fig 7 Abb 7 29...

Страница 30: ...Fig 8 Abb 8 Fig 9 Abb 9 Fig 10 Abb 10 30...

Страница 31: ......

Отзывы: