background image

- utilizar la máquina de forma distinta a la descrita en el manual.
- utilizar la máquina en condiciones psicofísicas alteradas; bajo la
influencia de drogas, alcohol, psicofármacos, etc.
- instalar la máquina encima de otros equipos.
- utilizar la máquina en una atmósfera explosiva o agresiva, o con una alta
concentración de polvo o sustancias aceitosas suspendidas en el aire;
- utilizar la máquina en una atmósfera con riesgo de incendio;
- utilizar la máquina para dispensar sustancias que no son adecuadas
para sus características;
- limpiar o reparar la máquina con el interruptor principal en la posición -
ON- y el enchufe insertado en la toma de corriente.
- Antes de limpiar la máquina, asegúrese de que el enchufe esté
desconectado de la toma de corriente; espere a que la máquina se haya
enfriado lo suficiente.
- No lave la máquina con gasolina ni con disolventes de ningún tipo.
- Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un centro de servicio
autorizado y/o por personal especializado y formado.
- No coloque la máquina cerca de sistemas de calefacción (como
calefactores o radiadores).
- En caso de incendio, utilice extintores de dióxido de carbono (CO2). No
utilice extintores de agua o polvo.
En caso de uso incorrecto, todas las garantías serán anuladas y el
fabricante no acepta
declina toda responsabilidad por daños a personas y/o bienes..

Funciones de parada

 

Las funciones de parada de la máquina son manejadas por el interruptor 
principal.

 

Accesorios suministrados

 

- Cepillo: para limpiar correctamente el canal de salida del chocolate.

Montaje

 

Hay que comprobar lo siguiente

 

- que el local haya sido preparado para la instalación de la máquina;
- la sala esté suficientemente iluminada, ventilada e higiénica y la toma
de corriente sea fácilmente accesible;
- la superficie sobre la que se instala la máquina esté nivelada, sea sólida
y firme;
- que la máquina se coloque como mínimo a 20 cm de los bordes de la
mesa utilizada.
El acceso a la máquina debe estar libre de obstáculos para que el
operario pueda intervenir sin limitaciones y también para que pueda
abandonar inmediatamente la zona de trabajo si es necesario.
Después de colocar el embalaje cerca de la zona de instalación, proceda
como sigue:
- Abra la parte superior del embalaje;
- levantar y desembalar la máquina;
- y luego coloque la máquina en el espacio previsto.
Antes de poner la máquina en funcionamiento por primera vez, las piezas
de la máquina deben limpiarse a fondo.

Conexión eléctrica

 

Esta operación sólo debe ser realizada por personal técnico 
especializado.

 

Antes de insertar el enchufe en la toma de corriente, asegúrese de que:

 

- la tensión de la línea eléctrica utilizada corresponde al valor indicado en
la placa del fabricante;
- el interruptor principal está colocado en -OFF-.
La primera conexión eléctrica de la Máquina debe ser realizada por un
técnico especializado, mientras que las conexiones posteriores serán
realizadas por el Cliente.

Funcionamiento

 

Содержание CHOCOLADY 5

Страница 1: ...5 e 10 litri 3 Albero agitatore 4 Maniglie aggancio vasca 5 Corpo macchina 6 Interruttore generale 7 Termostato di regolazione temperatura cioccolata C F con Display LCD visualizzazione temperatura pr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ti dalla ditta costruttrice apportare qualsiasi modifica tecnica alla macchina immergere la macchina in qualsiasi tipo di liquido lavare la macchina con un getto d acqua utilizzare la macchina in modi...

Страница 4: ...re la spina nella presa di corrente assicurarsi che la tensione della linea elettrica utilizzata corrisponda al valore indicato sulla targhetta del costruttore l interruttore generale sia posizionato...

Страница 5: ...izzare esclusivamente acqua tiepida e un sanitizzante a base di ipoclorito di sodio diluito in acqua La pulizia e la sanitizzazione sono operazioni che si devono compiere abitualmente con la massima c...

Страница 6: ...F 8 Lower body 9 Agitator 10 Pot 11 Product delivery group tap 12 Droplet collector maximum level indicator 13 Drip tray grid 14 Drip tray Technical Data Below are the data and technical characteristi...

Страница 7: ...type of liquid danger of electric shock and or fire be crushed and or come into contact with sharp surfaces be used to move the machine be used if damaged be handled with wet or damp hands be wrapped...

Страница 8: ...clines any responsibility for damage to persons and or property Stop functions The machine stop functions are delegated to the main switch Included accessories Brush to perform the correct cleaning of...

Страница 9: ...ion and the plug disconnected from the socket Attention Before carrying out any cleaning operation let the machine cool down properly Attention the use of abrasive sponges is absolutely forbidden and...

Страница 10: ...drip tray clean the tub cover with a damp cloth and or a non abrasive sponge Beschreibung der Maschine Verwendung der Maschine Die von Ihnen gekaufte Maschine f r den professionellen Einsatz ist f r...

Страница 11: ......

Страница 12: ...pielen zu lassen Ersatzteile zu verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen werden technische nderungen an der Maschine vorzunehmen das Ger t in jede Art von Fl ssigkeit zu tauchen die Maschine mit e...

Страница 13: ...Personal durchgef hrt werden spezialisiert Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose dass die Spannung der verwendeten Stromleitung dem auf dem Leistungsschild des Herstel...

Страница 14: ...in der Sp lmaschine Verwenden Sie zum Trocknen der Maschinenteile keinen herk mmlichen Backofen und oder Mikrowellenherd Tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser Reinigen Sie die Maschine nicht mit eine...

Страница 15: ...uina 6 Interruptor principal 7 Termostato de control de la temperatura del chocolate C F y Pantalla LCD que muestra la temperatura del producto C F 8 Parte inferior del cuerpo 9 Agitador 10 Olla 11 Un...

Страница 16: ...uier tipo de l quido riesgo de descarga el ctrica y o incendio ser aplastado y o entrar en contacto con superficies afiladas ser utilizado para mover la m quina ser utilizado si est da ado ser manipul...

Страница 17: ...s funciones de parada de la m quina son manejadas por el interruptor principal Accesorios suministrados Cepillo para limpiar correctamente el canal de salida del chocolate Montaje Hay que comprobar lo...

Страница 18: ...sivas y o met licas para limpiar la m quina y o esponjas met licas para limpiar la m quina y sus componentes utilice nicamente un pa o h medo y o una esponja no abrasiva durante estas operaciones Ante...

Страница 19: ...izar los componentes de la m quina volver a montar la cuba en la m quina utilice un pa o h medo y o una esponja no abrasiva para limpiar el grifo volver a montar el grifo montar el grifo en la m quina...

Отзывы: