background image

29

•  Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, heat-

resistant, and suitable large table or counter. 

Do not

 

use the appli-

ance in wet or damp areas. Always keep the appliance and the table 

or counter clean and dry, and wipe off spilled liquids immediately. 

Do not place the appliance near the edge of the table or counter or 

on wet or inclined surfaces or where it can fall down. 

• 

Do not

 place the appliance or any part of it on or near hot surfaces 

(e.g. heater, gas burner, grill or oven). Do not operate the appliance 

beneath any heat-sensitive or moisture-sensitive materials or beneath 

boards or drop-lights to avoid damage caused by steam, conden-

sate or fire. During operation keep the appliance in an appropriate 

distance of at least 20 cm on each side to furniture, walls, boards, 

curtains and other objects.

•  This appliance is not intended for the use by persons (including child-

ren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a person responsi-

ble for their safety. Close supervision is necessary when the appliance 

is used near young children. 

Do not let young children play with any 

parts of the appliance or the packaging.

 For storage always keep the 

entire appliance dry and clean and where young children cannot 

reach it.

•  Do not place any clothes, tissue or other foreign objects below, or on 

the appliance or on the warming plate or in the water reservoir or 

filter basket, to avoid risk of fire, electric shock and overheating. Do 

not place any hard, sharp-edged and/or heavy objects on the appli-

ance or any part of it. 

•  Always ensure that the appliance is assembled completely and cor-

rectly, before switching ON. This holds for activating automatic ope-

ration (AUTO ON button) as well. Very hot water and steam pour out 

of the holes on the inner side of the cover of the appliance. 

Always 

allow the appliance to cool down before opening the cover.

•  For normal operation only fill pure drinking water in the water reser-

voir. For decalcifying use a vinegar solution. (See: “Decalcifying Your 

Coffeemaker“) 

Do not fill in any other liquids. DO NOT overfill the 

Содержание DESIGN COFFEE AROMA PRO

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DESIGN COFFEE AROMA PRO Art Nr 42704 Design Coffee Aroma Pro Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den Hausgebrauch...

Страница 2: ...len 15 Die Einschalt Timer Funktion starten 15 N TZLICHE TIPPS 17 PFLEGE UND REINIGUNG 18 Den Filtereinsatz reinigen 18 Die Kaffeemaschine reinigen 19 Die Kaffeemaschine entkalken 20 ST RUNGEN BESEITI...

Страница 3: ...offee Aroma Pro nutzen wenn Sie sich vor Inbetriebnahme ber alle Funktionen informieren Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Design Coffee Aroma Pro Ihre Gastroback GmbH LED Display mit Digitaluhr...

Страница 4: ...vor Feuchtigkeit N sse und berm iger Belastung gesch tzt ist Nicht im Freien verwenden oder lagern Das Ger t ist nicht f r die Verwendung in fahrenden Fahrzeugen oder auf Booten geeignet Bewahren Sie...

Страница 5: ...allen k nnte Niemals das Ger t oder Teile des Ger tes in die N he von starken W rmequellen und hei en Oberfl chen Beispiel Heizung Ofen Grill stellen Achten Sie darauf dass sich w hrend des Betriebes...

Страница 6: ...Wassertank f llen Den Wassertank nicht ber die Maximum marke 12 f llen F llen Sie das Wasser langsam ein und achten Sie darauf dass das Wasser dabei nicht ber das Ger t l uft Wischen Sie bergelaufenes...

Страница 7: ...Sie niemals die Innenseite des Wassertanks mit T chern B rsten oder hnlichem zu reinigen Die Glaskanne des Ger tes kann bei unsachgem er Behandlung brechen oder platzen Behandeln Sie die Glaskanne dah...

Страница 8: ...im Ausland erf llen die genannten Vorausset zungen eventuell nicht Da im Ausland zum Teil abweichende Nor men f r Stromversorgungen gelten k nnen wir das Ger t nicht f r alle m glichen Stromversorgun...

Страница 9: ...oder hitzeempfindliche Gegenst nde ber das Ger t Die W rmplatte dient ausschlie lich zum Warmhalten des aufgebr hten Kaffees in der mitgelieferten Glaskanne Niemals ande re Gegenst nde auf die W rmpla...

Страница 10: ...lassen um das Ger t zu reinigen Arbeiten Sie dazu nach der Anlei tung im folgenden Abschnitt Kaffee zubereiten KAFFEE ZUBEREITEN WARNUNG Bei der Verwendung von Elektroger ten zum Erhitzen von Wasser...

Страница 11: ...2 Auf der R ckseite des Wassertanks sind berlauf ffnungen durch die bersch s siges Wasser austritt und an der R ckseite des Ger tes herunter auf die Arbeitsfl che l uft Trocknen Sie bergelaufenes Wass...

Страница 12: ...er Tropfstopp Mechanismus ffnet nicht Wenn der Tropfstopp Mechanismus geschlossen bleibt l uft der Kaffee ber den Rand des Filtereinsatzes auf das Ger t Die Kaffeemaschine und die Glaskanne werden w h...

Страница 13: ...mplatte stehen bis das restliche Wasser durchgelaufen ist 11 Die Kaffeemaschine h lt Ihren Kaffee noch 30 Minuten auf der W rmplatte warm und schaltet die Warmhaltefunktion danach automatisch aus Scha...

Страница 14: ...k ist 1 Sie k nnen jederzeit w hrend des Br hvorganges die Glaskanne f r kurze Zeit aus dem Ger t nehmen um den bereits fertigen Kaffee auszugie en Der Tropf stopp Mechanismus verschlie t den Filterei...

Страница 15: ...einen normalen Br hvorgang durchzuf hren und zu beaufsichti gen um das Ger t kennen zu lernen und eventuelle Probleme durch die Handhabung rechtzeitig zu erkennen DIE STARTZEIT EINSTELLEN Wichtig Sie...

Страница 16: ...er Br hvorgang ohne weiteres Eingreifen zum eingestellten Zeit punkt gestartet wird Hinweis Sie k nnen die Einschalt Timer Funktion ganz einfach wieder ausschalten wenn Sie die Taste AUTO ON erneut dr...

Страница 17: ...die Geschwindigkeit mit der das Wasser durch das Kaffeepulver l uft ber die Beschaffenheit des Kaffeepulvers grob oder fein und bestimmen damit letztendlich die Qualit t Ihres Kaffees Vergewissern Si...

Страница 18: ...Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Ger t keine Gewalt an um die Bauteile nicht zu besch digen Besonders die Scharniere an den Deckeln von Glaskanne und Wassertank und der Tropfstopp Mechanismus am Filt...

Страница 19: ...Den Kaffeesatz ohne Filtert te k nnen Sie auch zu den kompostierbaren K chen abf llen geben Wichtig Sp len Sie das Kaffeepulver NICHT in den Ausguss ACHTUNG Behandeln Sie den Filtereinsatz mit Vorsich...

Страница 20: ...kablagerungen steigt der Energieverbrauch der Kaffee l uft langsamer durch und die Qualit t des Kaffees wird beeintr chtigt Wir empfehlen deshalb die Kaf feemaschine abh ngig von der Wasserh rte und B...

Страница 21: ...t ndig abgek hlt ist und leeren Sie dann Filtereinsatz Glaskanne und Wassertank bevor sie das Ger t zur Aufbewahrung wegstellen Bewahren Sie das Ger t auf einer festen ebenen sauberen und trockenen Un...

Страница 22: ...f r alle Gastroback Elektroger te dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind Nachweisliche Fabrikations oder Materialfehler werden unter Ausschluss weitergehender Anspr che und innerhalb der g...

Страница 23: ...ariert und kostenlos an Sie zur ck gesendet oder vor Ort kostenlos entsorgt werden soll Das Ger t ist ausschlie lich f r den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht f r den gewerblichen Betrieb ausgeleg...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...Read all provided instructions before first usage Model and attachments are subject to change For household use only OPERATING INSTRUCTIONS DESIGN COFFEE AROMA PRO Art No 42704 Design Coffee Aroma Pro...

Страница 26: ...s 32 TECHNICAL SPECIFICATIONS 33 OPERATION 33 Before First Use 33 Preparing Some Cups of Coffee 34 The Aroma Function 37 Adjusting the Clock 38 The Automatic Operation 38 Selecting the Auto Brew Start...

Страница 27: ...f fee at any desired time e g for your breakfast With its new Aroma Funktion you can reach for a more intense coffee flavour We hope you take much pleasure in using your new coffeemaker Yours Gastroba...

Страница 28: ...nd without discoloration To avoid risk of fire electric shock or any other dama ge and or injuries to persons do not operate the appliance when the appliance or any part of it was subject to inadmissi...

Страница 29: ...ve been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsi ble for their safety Close supervision is necessary when the appliance is used near young children Do not...

Страница 30: ...ny part of it in an automatic dish washer Do not use abrasive cleaners cleaning pads or any hard and sharp objects e g metal scouring pads or aggressive liquids or chemicals e g desinfectant decalcifi...

Страница 31: ...nd connected properly Ensure that the voltage rating of your mains power supply corresponds to the voltage requi rements of the appliance 220 240 V 50 Hz AC rated for 16 A Exercise caution when using...

Страница 32: ...tion only touch the appliance and any part of it at the operating buttons and handles Even with the cover properly closed hot steam can pour out of the appliance Do not hold your hands arms or face or...

Страница 33: ...er basket before use Exclusively place the appliance on a stable flat and heat and moisture resistant surface of suitable size See Impor tant Safeguards DO NOT place the appliance on an inclined surfa...

Страница 34: ...ut from under the appliance during the brewing cycle immediately switch OFF ON OFF button and unplug the appliance See Important Safeguards However when opening the cover condensate could drip from th...

Страница 35: ...will not protrude from the filter basket but fills out the filter basket completely Ensure that the filter bag is not bended or folded Use a fresh filter and fresh coffee powder for each brewing cycle...

Страница 36: ...the taste of your coffee will be affected by lime deposits See Decalci fying Your Coffeemaker Connected to the power supply the appliance uses a little amount of electricity even when switched OFF Do...

Страница 37: ...brewing cycle ALWAYS ensure that the Pause Serve mechanism is closed and the coffee will not run on the warming plate when removing the glass carafe When the coffeemaker is switched ON and there is s...

Страница 38: ...ply and during operation Thus special care is necessary to avoid injuries to persons or damage caused by fire electric shock or hot liquids and steam Thus closely and meticulously keep to the instruct...

Страница 39: ...WARNING Ensure that the filter basket and glass carafe are inserted properly The covers of coffeemaker and glass carafe must be fully clo sed The glass carafe must open the Pause Serve mechanism 2 Adj...

Страница 40: ...nded coffee In this case you should consume the coffee within a week because the flavour will evaporate gradually The way of grinding fine or coarse will affect the brewing time and as a result the qu...

Страница 41: ...in the water reservoir Cleaning Reminder Machine record the brewing cycle LCD will display the dtAr and flashing when coffee maker brewing 60 cycles It reminds you to clean When LCD display dtAr it do...

Страница 42: ...tap water On occasion carefully clean the filter basket with warm dish water by using a soft nylon brush CLEANING THE COFFEEMAKER 1 Always unplug the appliance and allow cooling down before cleaning...

Страница 43: ...an increase of energy consumption and possibly the taste of the coffee will be affected Thus depending on the water hardness and usage your coffeemaker needs decalci fied periodically to remove lime d...

Страница 44: ...r strain the power cord Do not let the plug or power cord hang over the edge of the surface Ensure that no one can pull the appliance by the power cord 1 Insert the filter basket properly and close th...

Страница 45: ...with the corresponding local regulations and requirements for electrical appliances and packaging Please contact your local disposal company Do not dis pose of electrical appliances as unsorted munici...

Страница 46: ...r countries Please contact your dealer Please agree that we cannot bear the charge of receipt Submission of appliances Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories Add th...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 41 65 22 25 0 Telefax 49 0 41 65 22 25 29 info gastroback de www gastroback de 20170103...

Отзывы: