background image

 | 11

en

HOT START function

this function is used to make it easier to ignite to welding arc. this function au-

tomatically increases the welding current during the arc ignition. the user can 

set the hot start intensity. the function can be completely shut off, which is used 

when welding thin materials in order to prevent their burn-through during arc 

ignition. 

push the set (7) button on the control keyboard. the display (2) will show the 

hst sign. choose the desired hot style value (off up to 100 %) with the rotating 

selector (11). the status or the value will be shown on the display (14). at the 

same time the control light in field 4 will inform you that the value is in percentage 

points.

ARC FORCE function

this function helps to stabilize the burning electric arc during welding. it automa-

tically regulates the current and voltage in order to achieve maximum stability of 

the arc and reduces the possibility of electrode sticking at the same time. 

push the set (7) button on the control keyboard. the display (2) will show the afc 

sign. With the rotating selector (11) choose the desired hot style value (off up to 

100%).  the status or the value will be shown on the display (14). at the same time 

the control light in field 4 will inform you that the value is in percentage points. 

REMOTE CONTROL function

switching on/off of remote control.

TIG welding method

Basic TIG method welding information

connect the welding torch to the minus clamp and the grounding cable to the 

plus clamp. 

basic tiG welding method rules:

1. cleanliness - the welding area must be rid of all grease, oil and other dirt. it is 

also necessary to pay attention to cleanliness of the material and of the wel-

der’s gloves during welding.

2. filler material induction - in order to prevent oxidation, the end of the filler 

material must be under the protection of the gas flowing from the tube.

3. type  and  diameter  of  wolfram  electrodes  -  it  is  necessary  to  choose  these 

according to their polarity, current, basic material sort and protection gas com-

position. 

4. Grinding of wolfram electrodes - grinding of the electrode’s tip should be done 

in a lengthwise direction. the smoother the tip’s surface is, the steadier the 

electric arc and the higher the life of the electrode.

5. protective gas - the size of the gas nozzle and the gas flow is set according to 

welding current, type of weld and size of the electrode. a feasible flow is about 

8 - 10 liters per minute. if the flow is not adequate, the weld could be porous. 

after termination of welding the gas must flow sufficiently long (because of 

protection of material and the wolfram electrode from oxidation). 

table 4 lists common welding current values and wolfram electrodes with 2 % 

thorium diameter – red marking.

table 4

Diameter of electrode (mm)

Welding current (A)

1.0

15 - 75

1.6

60 - 150

2.4

130 - 240

prepare the wolfram electrode by following values in table 5 and the picture 

below:

α

table 5

α (°)

Welding current  (A)

30

0 - 30

60 - 90

30 - 120

90 - 120

120 - 250

Sharpening of tungsten electrode

by the right choice of tungsten electrode and its preparation we can influence 

qualities of welding arc, geometry of the weld and durability/service life of the 

electrode. it is necessary to sharpen the electrode softly in the traverse/horizontal 

direction according to picture. 

for welding by method tiG it is necessary to use argon with the purity 99,99 %. 

the amount of the flow shall be determined according to the table 6.

table 6

Welding 

current 

(A)

Ø of electrode 

(mm)

Welding nozzle

Gas 

flow 

(l/min)

n (°)

Ø

 (mm)

6 - 70

1,0

4/5

6/8.0

5 - 6

60 - 140

1,6

4/5/6

6.5/8.0/9.5

6 - 7

120 - 240

2,4

6/7

9.5/11.0

7 - 8

Holding of the welding torch during welding:

90°

         

45°

 position w (pa)  

           position h (pb)

Содержание 220 MMA

Страница 1: ... 1 Návod k obsluze svařovací stroj Instruction for use welding machine Bedienungsanleitung Schweißgeräte Instrukcja obsługi maszyna spawalnicza MADE IN EU 220 270 320 MMA CZ EN DE PL ...

Страница 2: ...ls ensure not only optimal setting of the welding characteristics but its dynamic adaptation during the welding process as well This way a substantially higher quality weld joint and simplification of welding process are achieved Significant benefits are new functions which help to keep the welding arc in an optimal wor king area Due to this arc control technology excellent results may be achieved...

Страница 3: ...rrently set is displayed 3 Parameter setting mode SET control light If it is on and display 2 does not show any function we can set the value of the welding current If display 2 shows some function abbreviation we can set values for that particular func tion During welding it is possible to set only the welding current in both me thods Function values cannot be altered during welding 4 Control lig...

Страница 4: ...ices assures safe voltage value at the machine s output The inverter will switch on only after the electrode touches the welded material and it will switch off automatically at the termination of the welding process In case the V R D function is activated and there is safe voltage at the output the V R D control light is on We use this function mainly when wor king in areas where there is heighten...

Страница 5: ...n order to prevent oxidation the end of the filler material must be under the protection of the gas flowing from the tube 3 Type and diameter of wolfram electrodes it is necessary to choose these according to their polarity current basic material sort and protection gas com position 4 Grinding of wolfram electrodes grinding of the electrode s tip should be done in a lengthwise direction The smooth...

Страница 6: ...y 2 will show the dSL sign With the rotating selector 11 choose the desired value OFF 0 1 s up to 10 s The status or the value will be shown on the display 14 At the same time the control light in field 4 will inform you that the value is in seconds Arc ignition in TIG method Turn the gas on with the valve on the gas tank Touch the welded material with the electrode and remove it The welding arc w...

Страница 7: ...e MMA method the current is not constant If the ARC FORCE function is on this is OK This function dynamically adjusts the value of the welding current in order to stabilize the arc and ensure maximum welding quality Thin material is burned through during arc ignition Check the setting of the HOTSTART function Set it to a lower value or turn the function off Maintenance Please pay attention to the ...

Страница 8: ...turer 6 Výrobní číslo Serial number 7 Normy Standards 8 Proud při zatížení Current under load 9 Napětí při zatížení Voltage under load Beschreibung DE Opis PL 1 Versorgungsspannung Napięcie 2 Schweißmethode Metoda spawania 3 Schweißgerät Spawarka 4 Maschinentyp Rodzaj maszyny 5 Name und Anschrift des Herstellers Nazwisko i adres 6 Seriennummer Numer produkcyjny 7 Normen Normy 8 Strom laden Nominal...

Страница 9: ...é schéma Electrical diagram Elektrotechnisches Schema Schemat elektrotechniczny Dálkové ovládání na MMA strojích Remote control on MMA machines Zdalne sterowanie w urządzeniach MMA 3 4 5 10 kΩ potenciometr potentiometer ...

Страница 10: ...Upozornení Pokiaľ nebude filter namontovaný a dôjde k poškodeniu stroja vply vom nadmerné prašnosti nebude moci byť uznaná záruka Pri použití filtru je nutné počítať s čiastočným znížením hodnoty zaťažovateľa stroja Miera zníženia je závislá na druhu použitého filtru a na stupni jeho znečistenia Orientačné hod noty zaťažovateľov pri použitiu prachového filtra nájdete v tabuľke Protipracho vú filtr...

Страница 11: ...er Luftzufuhröffnung an der hinte ren Stirnseite entfernen Die Filterhalterung in die untere Jalousie einschieben Das Filtervlies zwischen die Filterhalterung und die Stirnseite einlegen Die Filterhalterung zur Stirnseite hin hochklappen und mit zwei Schrauben M5x30 ein Bestandteil der gelieferten Filterhalterung befestigen Wichtiger Hinweis die Schrauben vorsichtig und nicht zu fest anziehen Wech...

Страница 12: ... Geprüft von Sprawdził Záruční list Warrantycertificate Garantieschein Karta Gwarancyjna Datum prodeje Date of sale Verkaufsdatum Data sprzedaży Razítko a podpis prodejce Stamp and signature of seller Stempel und Unterschrift des Verkäufers Pieczątka i podpis sprzedawcy Záznam o provedeném servisním zákroku Repair note Eintrag über durchgeführten Serviseingriff Zapis o wykonaniu interwencji serwis...

Страница 13: ...32 Výrobce si vyhrazuje právo na změnu The producer reserves the right to modification Hersteller behaltet uns vor Recht für Änderung Producent zastrzega sobie prawo do zmian 01 2021 ...

Отзывы: