garofalo WOODY 100 Скачать руководство пользователя страница 1

MANUALE PER L’UTENTE

USER MANUAL | 

MODE D’EMPLOI

 | MANUAL DE USUARIO | 

GEBRAUCHSANWEISUNG

                                                     

  WOODY  100

                                                     

 TUSCANY GG  100

Содержание WOODY 100

Страница 1: ...MANUALE PER L UTENTE USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE USUARIO GEBRAUCHSANWEISUNG WOODY 100 TUSCANY GG 100 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...osito attrezzi alle fondamenta facendo dei fori nel pavimento ed avvitandolo alle fondamenta utilizzando apposi te viti viti non incluse SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor and screwing it into the foundation using appropriate screws screws not included FIXER L ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l abri à la fondation en perçant des trous...

Страница 4: ...CANYGG100 2P PAV Tan Tpo DOG 4x 4x 22x 11x TRV Dnn KK2 CCC RpA Tet 4 3 5 6 1 2 6X 4 8x25 33 x 4 x 4 8x13 2 x M5x12 6 x M4x50 24 x M5x50 7 x RG 6 x TPd4 24 x TPd5 26 x M5f 6 x M4f Pdx Psx Asx Adx A Csx A Cdx attrezzi da usare tools to use outils à utiliser Zu verwendendes Werkzeug Herramientas necesarias ferramentas a utilizar ...

Страница 5: ... FLOORASSEMBLY MONTAGEDUSOL ARMADODELPISO MONTAGEDER BODENPLATTE 1 ASSEMBLAGGIOMURO WALLASSEMBLY MONTAGEDUMUR ARMADODEPAREDES MONTAGEDER WÄNDE 3 2 1 2 B A 4 8x25 8 x Asx Adx B A D C 4 8x25 12 x 4x RpA PAV 6X A Bsx A Cdx C D ...

Страница 6: ...EDUTOIT ARMADODELTECHO DACHMONTAGE 5 6 TRV DOG 1 2 4 8x25 6 x TRV 4 8x25 2 x 2 1 PRESS clap Tan Tpo 4 x 4 8x13 BLACK TRV TRV ATTENZIONE Incastrare bene le doghe ATTENTION Make sure the profiles are pressed firmly down to make a tight joint clap ...

Страница 7: ...ASSEMBLAGGIOPORTA DOORASSEMBLY MONTAGEDELAPORTE ARMADODELAPUERTA MONTAGE DERTÜR 8 B A B B A A A A A 4 8x25 5 x 2 x M5x12 2 x 5 x B A RG RG 2 x M5f 6 x M4x50 6 x TPd4 24 x M5x50 24 x TPd5 24 x M5f 6 x M4f ...

Страница 8: ...al o se pueden pintar las paredes para que combinen con el entorno el patio o los alrededores Antes de pintarlo consulte las instrucciones detalladas de cuidado y mantenimiento Tipo de pintura Las paredes del cobertizo se pueden pintar con una pintura acrílica de base acuosa para uso en exteriores Se recomienda sólida som bras ligeras satinada o con un acabado de semibrillo Consulte con su profesi...

Страница 9: ... shed with a garden hose or a mild detergent solution Do not use a stiff brush or abrasive cleaners including degreasers and oil or acetone based cleaning materials as these may stain or damage the shed Do not store hot items such as recently used grills and blowtorches and volatile chemicals in the shed Avoid placing heavy items against the walls as this may cause distortion Keep the roof clear o...

Страница 10: ...eine harte Bürste und Scheu er oder Entfettungsmittel sowie Öl oder Acetonhaltige Reinigungsmittel da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen und auch keine flüchtigen Chemikalien Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens da sich dadurch der gesamte Schupp...

Страница 11: ...l Producto causas climatológ icas incluyendo entre otros granizo cualquier tipo de tormenta inundación e incendio y daños resultantes o accidentales El montaje y su manipulación sin seguir las recomendaciones directrices y restricciones como se describen en el manual del usuario del Producto y su uso para aplicaciones comerciales o públicas anularán esta garantía Garofalo no se hace responsable po...

Страница 12: ...www garofalofirenze it Follow Garofalo Firenze G S GAROFALO S A S Via del Biancospino 19 Campi Bisenzio FI 50013 ITALY tel 39 055 898281 2 fax 39 055 8969013 email info garofalofirenze it MADE IN ITALY ...

Отзывы: