background image

zūmo

®

 Installationsvejledning

Montering af enheden i en motorcykel

Om kabler til strømtilsluttet montering

 ADVARSEL

Garmin anbefaler kraftigt, at du får en erfaren installatør med 

den rette viden om elektriske systemer til at installere enheden. 

Hvis du tilslutter strømkablet forkert, kan det beskadige 

køretøjet eller batteriet eller medføre personskade.
Se guiden 

Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer

 i æsken 

med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige 

oplysninger.

Enheden skal monteres et egnet og sikkert sted på motorcyklen, 

baseret på tilgængelige strømkilder og sikker kabelføring.

À

Motorcykelholder

Á

Uisoleret ledning med hængesikring til tilslutning af strøm (til 
motorcykelstrøm)

Installation af holder til styr

Enheden indeholder dele til to løsningsmodeller for montering 

på styret. Brugertilpassede holdere kan kræve ekstra udstyr 

(

http://www.ram-mount.com

).

Installation af U-bolt og styrholder:

1

Placer U-bolten 

À

 rundt om styret 

Á

, og før enderne gennem 

styrholderen 

Â

.

2

Stram møtrikkerne for at fastgøre holderen.

BEMÆRK: 

Den anbefalede spænding er 50 lbf-in. Den 

maksimale stramning på 80 lbf-in bør ikke overskrides.

Installation af styrholder på koblings-/

bremsespændbøjlerne

1

Fjern de to fabriksinstallerede bolte fra din koblings-/

bremsespændbøjle 

À

.

BEMÆRK: 

Både 1/4 tommer tandardbolte og M6-bolte 

medfølger. Vælg samme størrelse som de fabriksinstallerede 

bolte på din koblings-/bremsespændbøjle.

2

Før de nye bolte 

Á

 gennem styrholderen, afstandsstykkerne 

Â

 og spændbøjlen.

3

Stram boltene for at fastgøre holderen.

Fastgørelse af strømkablerne til motorcykelholderen

1

Før strømkabelstikket 

À

 igennem toppen af åbningen i 

motorcykelholderen.

2

Skub kablet ned til bunden af åbningen 

Á

, og træk kablet 

tilbage, indtil det er jævnt.

3

Skru den sorte skrue 

Â

 ind i holderens bagside 

Ã

 for at 

holde kablet på plads.

4

Før vejrhætten 

Ä

 igennem det øverste hul, og tryk den ind i 

hullet.

22

Содержание Zumo 395

Страница 1: ...leringsinstruksjoner for zūmo 26 zūmo Installationsinstruktioner 28 Instrukcja instalacji urządzenia zūmo 30 Pokyny pro instalaci zūmo 33 zūmo Telepítési utasítások 36 Navodila za namestitev naprave zūmo 39 zūmo Pokyny na inštaláciu 41 zūmo upute za instalaciju 43 Garmin the Garmin logo and zūmo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries These tradem...

Страница 2: ... Installing the U bolt and Handlebar Base 1 Place the U bolt À around the handlebar Á and thread the ends through the handlebar base  2 Tighten the nuts to secure the base NOTE The recommended torque is 50 lbf in Do not exceed torque of 80 lbf in Installing the Handlebar Base to the Clutch Clamp or Brake Clamp Brackets 1 Remove the two factory bolts on your clutch clamp or brake clamp bracket À N...

Страница 3: ...t 1 Press the button on the side of the mount 2 Lift out the device 3 On the motorcycle mount place the weather cap on the power connector in the center of the cable Attaching the Power Cables to the Motorcycle Mount Mounting Your Device in an Automobile NOTICE Before mounting the device check the local laws pertaining to windshield mounting WARNING This product contains a lithium ion battery To p...

Страница 4: ... ram mount com Installation de l arceau et du support pour guidon 1 Positionnez l arceau À autour du support pour guidon Á et introduisez ses extrémités dans le support pour guidon  2 Serrez les écrous pour fixer le support REMARQUE il est recommandé de serrer les écrous selon un couple de 50 po lb Ne dépassez pas un couple de 80 po lb Fixation du support pour guidon au levier de frein ou d embra...

Страница 5: ...ocle 2 Inclinez l appareil vers l arrière jusqu à ce qu il se mette en place REMARQUE si le clip de verrouillage situé sur la partie supérieure du support reste levé après insertion de l appareil baissez le Retrait de l appareil du support de montage pour moto 1 Appuyez sur le bouton situé sur le côté du support 2 Retirez l appareil 3 Sur le support de montage pour moto placez le capuchon étanche ...

Страница 6: ...e socle Ä dans le bras du support à ventouse 7 Ajustez la partie inférieure de l appareil dans le socle 8 Inclinez l appareil vers l arrière jusqu à ce qu il se mette en place ASTUCE appuyez sur le logo situé sur la partie supérieure de l appareil tout en maintenant enfoncée la languette située en haut du socle 9 Raccordez l autre extrémité du câble allume cigare sur une prise d alimentation 6 ...

Страница 7: ...p www ram mount com Installazione della staffa a U e della base del manubrio 1 Posizionare la staffa a U À intorno al manubrio Á e far passare le estremità attraverso la base del manubrio  2 Serrare i dadi per fissare la base NOTA la coppia consigliata è di 50 lbf poll La coppia non deve superare 80 lbf poll Installazione della base del manubrio sul supporto del morsetto della frizione freno 1 Ri...

Страница 8: ...di appoggio 2 Inclinare all indietro il dispositivo finché non scatta in posizione NOTA se il fermo in cima al supporto rimane dritto dopo aver inserito il dispositivo premerlo verso il basso Rimozione del dispositivo nel supporto per moto 1 Premere il pulsante sul lato del supporto 2 Estrarre il dispositivo 3 Sul supporto per moto collocare il cappuccio protettivo sul connettore dell alimentazion...

Страница 9: ... del supporto a ventosa facendola scattare in posizione 7 Inserire la parte inferiore del dispositivo nella base di appoggio 8 Inclinare all indietro il dispositivo finché non scatta in posizione SUGGERIMENTO premere sul logo in cima al dispositivo tenendo la linguetta in cima alla base di appoggio 9 Inserire l altra estremità del cavo di alimentazione per automobili in una presa di alimentazione ...

Страница 10: ...n À um die Lenkstange Á und führen Sie die Enden durch die Basis Lenkerhalterung  2 Ziehen Sie die Muttern an damit die Basis sicher befestigt ist HINWEIS Es wird ein Drehmoment von 50 lbs Zoll empfohlen Das maximale Drehmoment beträgt 80 lbs Zoll Montieren der Basis Lenkerhalterung an der Klemmhalterung für den Kupplungs oder Bremshebel 1 Entfernen Sie die zwei werkseitig verwendeten Schrauben d...

Страница 11: ...holen Sie die Schritte 2 bis 4 Einsetzen des Geräts in die Motorradhalterung 1 Setzen Sie die Unterseite des Geräts in die Halterung ein 2 Drücken Sie das Gerät zurück bis es einrastet HINWEIS Wenn die Verriegelung oben an der Halterung nach dem Einsetzen des Geräts nicht flach ist drücken Sie sie nach unten Entfernen des Geräts aus der Motorradhalterung 1 Drücken Sie die Taste an der Seite der Ha...

Страница 12: ... klappen Sie den Hebel à in Richtung der Windschutzscheibe 6 Lassen Sie die Halterung Ä in den Arm der Saugnapfhalterung einrasten 7 Setzen Sie die Unterseite des Geräts in die Halterung ein 8 Drücken Sie das Gerät zurück bis es einrastet TIPP Drücken Sie oben am Gerät auf das Logo und halten Sie gleichzeitig die Lasche oben an der Halterung fest 9 Schließen Sie das andere Ende des KFZ Anschlusska...

Страница 13: ...nstalaciones personalizadas puede ser necesario utilizar componentes adicionales http www ram mount com Instalación del perno en U y la base de manillar 1 Coloca el perno en U À alrededor del manillar Á y enrosca los extremos en la base del manillar  2 Aprieta las tuercas para fijar la base NOTA el par de apriete recomendado es de 50 lbf pulg No excedas el par de apriete de 80 lbf pulg Instalació...

Страница 14: ... en el soporte de sujeción 2 Inclina el dispositivo hacia atrás hasta que encaje en su sitio NOTA si la pestaña de la parte superior del soporte se mantiene levantada tras insertar el dispositivo presiónala hacia abajo Retirada del dispositivo del soporte para motocicleta 1 Pulsa el botón del lateral del soporte 2 Levanta el dispositivo 3 En el soporte para motocicleta coloca la tapa de goma del c...

Страница 15: ...soporte de sujeción Ä sobre el brazo de ventosa 7 Instala la parte inferior del dispositivo en el soporte de sujeción 8 Inclina el dispositivo hacia atrás hasta que encaje en su sitio SUGERENCIA presiona en el logotipo de la parte superior del dispositivo mientras sujetas la pestaña de la parte superior del soporte de sujeción 9 Enchufa el otro extremo del cable de alimentación del automóvil a una...

Страница 16: ...ase do guiador 1 Coloque a braçadeira em U À em volta do guiador Á e introduza as extremidades na base do guiador  2 Aperte os parafusos para fixar a base NOTA o binário de aperto recomendado é de 50 lbf in Não exceda um binário de aperto de 80 lbf in Instalar a base do guiador nos suportes da braçadeira das mudanças travão 1 Remova os dois parafusos originais do suporte da braçadeira das mudança...

Страница 17: ...positivo no suporte 2 Incline o dispositivo para trás até ouvir um estalido NOTA se a lingueta na parte superior do suporte estiver visível depois de inserir o dispositivo pressione a Remover o dispositivo do suporte de motociclo 1 Prima o botão na parte lateral do suporte 2 Retire o dispositivo 3 No suporte de motociclo coloque a capa contra intempéries no conector de alimentação no centro do cab...

Страница 18: ...irecção ao pára brisas 6 Fixe o suporte Ä no braço da ventosa 7 Coloque a base do dispositivo no suporte 8 Incline o dispositivo para trás até ouvir um estalido Dica prima o logótipo na parte superior do dispositivo enquanto segura na patilha no topo do suporte 9 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação para automóvel a uma tomada de alimentação 18 ...

Страница 19: ... 1 Plaats de U bout À rond het stuur Á en steek de uiteinden door de stuurhouder  2 Draai de moeren aan om de houder vast te zetten OPMERKING Het aanbevolen moment is 5 6 Nm 50 lbf inch Gebruik geen moment van meer dan 9 Nm 80 lbf inch De stuurhouder installeren op het koppelingshandvat of het remhandvat 1 Verwijder de twee fabrieksbouten op uw koppelingshandvat of remhandvat À OPMERKING Er worde...

Страница 20: ...eren 1 Plaats de onderkant van het toestel in de houder 2 Kantel het toestel naar achteren totdat het vastklikt OPMERKING Als de hendel aan de bovenkant van de houder omhoog blijft staan nadat u het toestel hebt geplaatst druk de hendel dan naar beneden Uw toestel uit de motorfietshouder nemen 1 Druk op de knop aan de zijkant van de houder 2 Haal het toestel uit de houder 3 Plaats op de motorfiets...

Страница 21: ...Klik de houder Ä vast op de zuignapsteun 7 Plaats de onderkant van het toestel in de houder 8 Kantel het toestel naar achteren totdat het vastklikt TIP Druk op het logo aan de bovenkant van het toestel terwijl u tegelijkertijd het lipje aan de bovenkant van de houder vasthoudt 9 Sluit het andere uiteinde van de voedingskabel van de auto aan op de stroomvoorziening 21 ...

Страница 22: ...a udstyr http www ram mount com Installation af U bolt og styrholder 1 Placer U bolten À rundt om styret Á og før enderne gennem styrholderen  2 Stram møtrikkerne for at fastgøre holderen BEMÆRK Den anbefalede spænding er 50 lbf in Den maksimale stramning på 80 lbf in bør ikke overskrides Installation af styrholder på koblings bremsespændbøjlerne 1 Fjern de to fabriksinstallerede bolte fra din ko...

Страница 23: ...ndsætter enheden skal du trykke den ned Fjernelse af enheden fra motorcykelholderen 1 Tryk på knappen på siden af holderen 2 Løft enheden ud 3 På motorcykelholderen skal du placere vejrhætten på stikkontakten i midten af kablet Fastgørelse af strømkablerne til motorcykelholderen Montering af enheden i en bil BEMÆRK Før du monterer enheden skal du kontrollere de lokale regler for forrudemontering A...

Страница 24: ...tti À ohjaustangon Á ympärille ja pujota pultin päät ohjaustankoalustan  läpi 2 Kiinnitä alusta kiristämällä mutterit HUOMAUTUS suositeltava kiristysmomentti on 50 lbf tuuman Älä ylitä kiristysmomenttia 80 lbf tuuman Ohjaustankoalustan asentaminen kytkin jarrukiristimeen 1 Irrota kytkin jarrukiristimen À kaksi alkuperäistä pulttia HUOMAUTUS laitteen mukana toimitetaan sekä 1 4 tuuman vakiopultit ...

Страница 25: ...tä 3 Aseta suojus paikalleen moottoripyörätelineen kaapelin keskikohdassa olevaan virtaliitäntään Virtajohtojen liittäminen moottoripyörätelineeseen Laitteen kiinnittäminen autossa ILMOITUS Tarkista paikalliset tuulilasikiinnitykseen liittyvät lait ennen kuin kiinnität laitteen VAROITUS Tämä tuote sisältää litiumioniakun Voit välttää henkilövahingot ja tuotteen vaurioitumisen säilyttämällä laitett...

Страница 26: ...www ram mount com Installere U bolten og festeenheten på styret 1 Fest U bolten À rundt styret Á og tre endene gjennom festeenheten  2 Stram til mutrene for å sikre festeenheten MERK Anbefalt dreiemoment er 50 pund tomme Ikke overgå et dreiemoment på 80 pund tomme Installere festeenheten på styret til klemmebrakettene for kløtsj eller brems 1 Fjern de to fabrikkboltene på klemmebraketten for kløt...

Страница 27: ...e enheten fra motorsykkelbraketten 1 Trykk på knappen på siden av braketten 2 Løft ut enheten 3 På motorsykkelbraketten setter du gummihetten på strømkontakten på midten av kabelen Feste strømkablene til motorsykkelbraketten Montere enheten i en bil MERKNAD Før du monterer enheten må du kontrollere lokale lover angående montering på frontruten ADVARSEL Dette produktet inneholder et lithiumionbatte...

Страница 28: ...Montera U bygeln och styrstångsfästet 1 Sätt U bygeln À runt styrstången Á och trä ändarna genom styrstångsfästet  2 Dra åt muttrarna så att fästet sitter stadigt OBS Rekommenderat vridmoment är 50 lbf in Överskrid inte vridmomentet på 80 lbf in Montera styrstångsfästet på kopplings eller bromshandtagets fäste 1 Ta bort de två fabriksmonterade bultarna från kopplings eller bromshandtagets fäste À...

Страница 29: ...a bort enheten från motorcykelfästet 1 Tryck på knappen på sidan av fästet 2 Lyft ut enheten 3 På motorcykelfästet sätter du väderskyddskåpan på strömkontakten i mitten av kabeln Fästa strömkablarna på motorcykelfästet Montera enheten i en bil MEDDELANDE Innan du monterar enheten bör du kontrollera vilka lagar för vindrutemontering som gäller där du befinner dig VARNING Den här produkten innehålle...

Страница 30: ... www ram mount com Instalowanie śruby jarzmowej i podstawy kierownicy 1 Umieść śrubę jarzmową À wokół kierownicy Á a następnie przełóż jej końce przez podstawę kierownicy  2 Przykręć podstawę używając nakrętek UWAGA Zalecane jest zastosowanie momentu obrotowego o wartości 50 lbf cala Nie stosuj większego momentu niż 80 lbf cala Instalowanie podstawy kierownicy na wsporniku zacisku do mocowania sp...

Страница 31: ... aby zatrzasnęło się na swoim miejscu UWAGA Jeśli po włożeniu urządzenia do uchwytu górna część jego zatrzasku wystaje dociśnij ją Wyjmowanie urządzenia z uchwytu motocyklowego 1 Naciśnij przycisk z boku uchwytu 2 Wyjmij urządzenie 3 Umieść antenę komunikatów pogodowych na złączu zasilania w środku przewodu w uchwycie motocyklowym Podłączanie przewodów zasilających do uchwytu motocyklowego Montowa...

Страница 32: ...y przedniej i przesuń dźwignię Ã do tyłu w kierunku szyby 6 Zatrzaśnij podstawkę Ä na ramieniu przyssawki 7 Umieść dolną część urządzenia w podstawce 8 Przechyl urządzenie do tyłu tak aby zatrzasnęło się na swoim miejscu PORADA Naciśnij logo u góry urządzenia trzymając zacisk u góry podstawki 9 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda zapalniczki 32 ...

Страница 33: ...adny držáku na řidítka 1 Nasaďte U šroub À okolo řidítek Á a protáhněte konce základnou držáku na řidítka  2 Upevněte základnu utažením matic POZNÁMKA Doporučený točivý moment je 50 silových liber na palec Nepřekračujte točivý moment 80 silových liber na palec Připojení základní desky k držáku na konzoli pro spojku nebo brzdu 1 Odšroubujte dva šrouby které jsou z výroby umístěny na držáku na konz...

Страница 34: ...ti držáku zůstane po vložení zařízení nahoře zatlačte ji dolů Vyjmutí zařízení z držáku pro instalaci na motocyklu 1 Stiskněte tlačítko na boční straně držáku 2 Vyjměte zařízení 3 Na držáku pro instalaci na motocyklu nasaďte ochranný kryt na konektor napájení uprostřed kabelu Připojení napájecích kabelů k držáku pro instalaci na motocyklu Instalace zařízení do automobilu POZNÁMKA Před instalací za...

Страница 35: ...TIP Stiskněte logo v horní části zařízení a současně podržte proužek na horní straně kolébky 9 Druhý konec napájecího kabelu do automobilu zapojte do elektrické zásuvky 35 ...

Страница 36: ...ereléshez további hardver válhat szükségessé http www ram mount com Az U csavar és a kormányon levő tartó felszerelése 1 Illessze az U csavart À a kormányra Á és dugja át a két végét a kormányon levő tartón  2 A tartó rögzítéséhez szorítsa meg a csavaranyákat MEGJEGYZÉS az ajánlott húzónyomaték 5 6 Nm Semmiképpen se húzza meg jobban mint 9 Nm A kormányon levő tartó felszerelése a tengelykapcsolór...

Страница 37: ...álható retesz a készülék behelyezése után álló helyzetben marad nyomja le A készülék eltávolítása a motorbiciklis tartóról 1 Nyomja meg a tartó oldalán levő gombot 2 Emelje ki az eszközt a tartóból 3 A motorbiciklis tartón illessze a védőfedőt a vezeték közepén levő tápcsatlakozóra A tápkábelek felszerelése a motorbiciklis tartóra A készülék autóban történő felszerelése FIGYELEM Az eszköz felszere...

Страница 38: ...TIPP nyomja le a logóval ellátott részt a készülék tetején és közben tartsa lenyomva a tartó tetején található fület 9 Illessze az autós tápkábel másik végét a tápaljzatba 38 ...

Страница 39: ...ram mount com Namestitev U vijaka in nosilca na krmilu 1 U vijak À namestite okoli nosilca na krmilu Á in privijte konce skozi nosilec na krmilu  2 Privijte matice da zavarujete nosilec OPOMBA priporočen vrtilni moment je 50 lbf palčni Ne prekoračite vrtilnega momenta 80 lbf palčni Nameščanje nosilca krmila na nosilec sklopke ali zavornega sklopa 1 Odstranite dva tovarniška vijaka z nosilca sklop...

Страница 40: ...ni nosilca 2 Dvignite napravo ven 3 Na nosilcu na motorju namestite priključek na napajalnik konektor v sredini kabla Priključitev napajalnih kablov na nosilec na motorju Namestitev naprave v avtomobil OBVESTILO Pred namestitvijo naprave si preberite o zakonih ki se nanašajo na nameščanje na vetrobransko steklo OPOZORILO Izdelek vsebuje litij ionsko baterijo Če želite preprečiti možnost poškodb os...

Страница 41: ...lácia svorky v tvare písmena U a základne riadidiel 1 Svorku v tvare písmena U À umiestnite okolo riadidiel Á a konce prestrčte cez základňu riadidiel  2 Dotiahnutím matíc upevnite základňu POZNÁMKA odporúčaný doťahovací moment je 50 lbf in Nepresahujte doťahovací moment 80 lbf in Upevnenie základne riadidiel na konzoly svorky spojky alebo svorky brzdy 1 Odstráňte dva továrenské čapy z konzoly sv...

Страница 42: ...lo na bočnej strane držiaka 2 Zdvihnite zariadenie 3 Na držiaku motocykla umiestnite ochranný kryt na napájací konektor v strede kábla Upevnenie napájacích káblov k držiaku na motocykel Upevnenie zariadenia na automobil OZNAM Pred montážou zariadenia si naštudujte či miestne zákony povoľujú jeho inštaláciu na čelné sklo UPOZORNENIE Tento produkt obsahuje lítium iónovú batériu Uskladnením zariadeni...

Страница 43: ...t com Montaža U vijka i podnožja ručke 1 Postavite U vijak À oko ručke Á i provucite krajeve kroz podnožje ručke  2 Pritegnite vijke kako biste učvrstili podlogu NAPOMENA Preporučeni zatezni moment iznosi 50 lbf in Ne prekoračujte zatezni moment od 80 lbf in Montaža podnožja ručke na nosače stezaljke kvačila ili kočnice 1 Izvadite dva tvornička vijka na nosaču stezaljke kvačila ili kočnice À NAPO...

Страница 44: ...kla 1 Pritisnite gumb sa strane nosača 2 Podignite i skinite uređaj 3 Na nosaču motocikla postavite zaštitni poklopac na priključak napajanja u sredini kabela Pričvršćivanje kabela napajanja na nosač motocikla Montiranje uređaja u automobil OBAVIJEST Prije montaže uređaja provjerite lokalne zakone koji se odnose na montažu na vjetrobransko staklo UPOZORENJE Ovaj proizvod sadrži litij ionsku bateri...

Страница 45: ......

Страница 46: ... 2012 2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support ...

Отзывы: